Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
el temple total se obtiene solamente hasta de 10 mm.
Iron, steel and other metal industries
da
en gennemhærdning opnås kun ved tværsnit op til 10 mm diameter
de
eine Durchhaertung wird nur bei Querschnitten bis 10 mm Durchmesser erreicht
el
η απότομη ψύξη της κεντρικής ζώνης επιτυγχάνεται μόνο για διαμέτρους εως 10 mm
en
full hardening is only obtained up to diameters of 10 mm
fr
seules les sections ne dépassent pas 10 mm de diamètre peuvent être trempées à coeur
it
la tempra a cuore si ottiene soltanto con sezioni di diametro fino a 10 mm
nl
volledige doorharding wordt slechts bij doorsneden tot 10 mm bereikt
sv
genomhärdning erhålls endast för tvärsnitt upp till 10 mm diameter
el Tribunal de Justicia se pronunciará sobre las cuestiones prejudiciales que le sean planteadas
EUROPEAN UNION
LAW
da
Domstolen afgør præjudicielle spørgsmål, der forelægges den
de
die im Wege der Vorabentscheidung zu entscheidenden Fragen,die dem Gerichtshof vorgelegt werden
el
το Δικαστήριο αποφασίζει επί προδικαστικών ζητημάτων που του παραπέμπονται
en
the Court of Justice has to give preliminary rulings on questions submitted to it
fr
la Cour de justice statue sur les questions préjudicielles qui lui sont soumises
it
la Corte di giustizia si pronuncia sulle questioni pregiudiziali che le sono sottoposte
nl
het Hof van Justitie doet uitspraak over de hem voorgelegde prejudiciële geschilpunten
pt
o Tribunal de Justiça decide sobre questões prejudiciais que lhe sejam submetidas
sv
domstolen skall meddela förhandsavgöranden i frågor som underställts denne
el Tribunal de Justicia se reunirá en sesión plenaria
Justice
da
retten sættes af samtlige Domstolens medlemmer
de
der Gerichtshof tagt in Vollsitzung
el
το Δικαστήριο συνεδριάζει εν ολομελεία
en
the Court of Justice shall sit in plenary session
fr
la Cour de justice siège en séance plénière
it
la Corte di giustizia si riunisce in seduta plenaria
nl
het Hof van Justitie houdt voltallig zitting
pt
o Tribunal de Justiça reúne-se em sessão plenária
sv
Domstolen skall sammanträda i plenum
El Tribunal se reune normalmente en salas
EUROPEAN UNION
da
Retten sættes normalt i form af afdelinger
de
das Gericht tagt in der Regel in Kammern
el
το Δικαστήριο συνεδριάζει κανονικά σε τμήματα
en
the Court will normally sit in chambers
fr
le Tribunal siège normalement en chambres
it
il Tribunale siede normalmente in sezioni
nl
het Gerecht houdt normaliter zitting in kamers
pt
O Tribunal funcionando em secções
el último año del que se disponga de datos estadísticos
EUROPEAN UNION
da
det sidste år, for hvilket statistiske oplysninger foreligger
de
das letzte Jahr,fuer das statistische Angaben vorliegen
el
το τελευταίο έτος για το οποιο υπάρχουν στατιστικά στοιχεία
en
the latest year for which statistical data are available
fr
la dernière année pour laquelle les données statistiques sont disponibles
it
l'ultimo anno per il quale siano disponibili i dati statistici
nl
het laatste jaar waarover statistische gegevens beschikbaar zijn
pt
o último ano de que existam dados estatísticos
sv
det senaste år som det finns statistiska uppgifter för
el vapor se mezcla bien con el aire, se forman fácilmente mezclas explosivas
da
dampen blander sig let med luft,eksplosive blandinger dannes nemt
de
Dampf mischt sich leicht mit Luft;Bildung explosibler Gemische
el
ο ατμός αναμειγνύεται καλά με τον αέρα,εύκολα σχηματίζονται εκρηκτικά μείγματα
en
the vapour mixes well with air,explosive mixtures are easily formed
fr
la vapeur s'associe bien à l'air et des mélanges explosifs se forment rapidement
it
il vapore si miscela bene con l'aria,si formano facilmente miscele esplosive
nl
de damp mengt goed met lucht,makkelijke vorming van explosieve mengsels
pt
o vapor mistura-se bem com o ar, formando-se facilmente misturas explosivas
el voltaje del cátodo se midió con un voltímetro
ENVIRONMENT
da
katodespændingen blev målt med et voltohmmeter
de
die Kathodenspannung wurde mit einem Voltohmmeter gemessen
el
Η τάση καθόδου μετρήθηκε με ένα βολτοωμόμετρο.
en
the cathode voltage was measured with a voltohmmeter
fr
la tension cathodique a été mesurée avec un voltohmmètre
it
la tensione catodica è stata misurata con un voltohmmetro
nl
de kathodespanning is gemeten met een voltohmmeter
pt
a tensão do cátodo foi medida com um voltímetro
el voltaje de línea se aumentó progresivamente mediante un autotransformador
ENVIRONMENT
da
netspændingen blev gradvist forøget ved hjælp af en autotransformator
de
mit Hilfe eines Autotransformators/Spartransformators wurde die Netzspannung nach und nach erhoeht
el
Η τάση του δικτύου αύξανε προοδευτικά μέσω ενός αυτομετασχηματιστή.
en
line voltage was progressively increased by an autotransformer
fr
la tension de réseau était progressivement augmentée par un autotransformateur
it
la tensione di linea è stata aumentata progressivamente mediante un autotrasformatore
nl
de netspanning is langzamerhand opgevoerd door middel van een autotransformator
pt
a linha de tensão foi progressivamente aumentada por um autotransformador
embutidos que se consumen corrientemente en rodajas
AGRI-FOODSTUFFS
da
skærefast pølse
de
schnittfeste Wurst
en
sausage normally eaten in slices
fr
saucisse et saucisson ordinairement consommés en tranches
it
salsiccia e salame consumati affettati
nl
worst welke gewoonlijk in plakjes wordt geconsumeerd
pt
salsicha e salsichão habitualmente consumidos em fatias
em caso de acidente ou de indisposição,consultar imediatamente um médico(mostrar-lhe o rótulo se possível)
da
S45
,
ved ulykkestilfælde eller ved ildebefindende er omgående lægebehandling nødvendig
,
vis etiketten,hvis det er muligt
de
S45
,
bei Unfall oder Unwohlsein sofort Arzt hinzuziehen(wenn möglich,dieses Etikett vorzeigen)
el
Σ45
,
σε περίπτωση ατυχήματος ή αν αισθανθείτε αδιαθεσία,ζητήστε αμέσως ιατρική συμβουλή(δείξτε την ετικέτα όπου αυτό είναι δυνατό)
en
S45
,
in case of accident or if you feel unwell,seek medical advice immediately(show the label where possible)
es
S45
,
en caso de accidente o malestar, acuda inmediatamente al médico (si es posible, muéstrele la etiqueta)
fr
S45
,
en cas d'accident ou de malaise, consulter immédiatement un médecin (si possible, lui monerer l'étiquette)
it
S45
,
in caso di incidente o di malessere consultare immediatamente il medico(se possibile,mostrargli l'etichetta)
nl
S45
,
bij een ongeval of indien met zich onwel voelt, onmiddellijk een arts raadplegen (indien mogelijk hem dit etiket tonen)
pt
S45
,