Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
pronunciar-se oralmente ou por escrito
da
skriftlige eller mundtlige bemærkninger
de
mündliche oder schriftliche Stellungnahme
el
γραπτή ή προφορική παρατήρηση
en
oral observations
es
observación escrita u oral
fr
observations orales
ga
barúil i scríbhinn nó ó bhéal
it
osservazione scritta e orale
lt
pastabos raštu arba žodžiu
,
rašytinės arba žodinės pastabos
nl
schriftelijk of mondeling antwoord
pronunciarse sobre el acto que no se hubiere cumplido
LAW
da
træffe afgørelse om undladelsen
de
über die versäumte Handlung entscheiden
el
αποφασίζω για τη μη διενεργηθείσα πράξη
en
to decide on the omitted act
fr
statuer sur l'acte non accompli
it
statuire sull'atto omesso
nl
over de niet verrichte handeling beslissen
pt
deliberar sobre o ato não cumprido
pronunciarse sobre las impugnaciones que se hayan podido presentar
EUROPEAN UNION
Electronics and electrical engineering
da
træffe afgørelse om eventuelle indsigelser/en indsigelse
de
-über etwaige Anfechtungen entscheiden;-über eine Anfechtung befinden
en
to rule on any dispute
fr
statuer sur les/une contestation(s)éventuelle(s)
it
decidere in merito a eventuali contestazioni/unacontestazione
nl
beslissen over eventuele/ingebrachte bezwaren
pt
deliberar sobre eventuais impugnações
,
haver decisão sobre qualquer eventual impugnação
sl
razsojati v sporih
pronunciar-se sobre o mérito da causa
LAW
Demography and population
de
in der Sache selbst urteilen
en
to pronounce judgment on the merits
fi
ratkaista pääasia
fr
statuer au fond
it
pronunciarsi nel merito
nl
beslissen over de zaak ten gronde
,
ten gronde beslissen
pt
conhecer do mérito da causa
,
sv
döma i saken
pronunciar-se sobre uma questão
EUROPEAN UNION
Information technology and data processing
da
tage stilling til et anliggende
de
in einer Angelegenheit Stellung nehmen
el
εκφέρω γνώμη για θέμα
en
to decide on a matter
es
pronunciarse sobre un asunto
fr
se prononcer sur une affaire
it
esprimere un parere su un affare
nl
een oordeel uitspreken over een aangelegenheid
sk
rozhodnúť o záležitosti
sl
odločati o zadevi
sv
att ta ställning till en fråga
proprietatea comună căreia i se aplică dreptul partenerului supraviețuitor
LAW
Civil law
bg
съсобственост на няколко лица, която се прехвърля в полза на преживелия
cs
společné vlastnictví s právem dědit po spolumajiteli
da
sameje mellem flere personer med begunstigelse af længstlevende
de
Miteigentum mit Anwachsungsrecht des Überlebenden
,
gemeinschaftliches Eigentum mit Anwartschaft des Übergangs auf den Überlebenden
el
συνιδιοκτησία πλειόνων με συμφωνία ότι σε περίπτωση θανάτου του το μερίδιο του προαποβιώσαντος περιέρχεται στον επιζώντα συγκύριο
en
joint ownership with a right of survivorship
es
propiedad conjunta de varias personas con reversión a favor del supérstite
fi
yhteisomistus eloonjääneen oikeuksin
fr
propriété conjointe de plusieurs personnes avec réversibilité au profit du survivant
ga
comhúinéireacht a bhfuil ceart marthanais ag gabháil léi
hu
közös tulajdon a túlélő tulajdonostárs várományi jogával
it
comproprietà con reversibilità a favore del comproprietario superstite
lt
bendra nuosavybė, į kurią turi teisę pergyvenęs bendrasavininkis
lv
kopīpašums, kas nododams pārdzī...
prostorija u kojoj se odvija sastanak Vijeća
bg
заседателна зала на Съвета
cs
zasedací místnost Rady
da
Rådets mødesal
de
Sitzungssaal des Rates
el
αίθουσα συνεδριάσεων του Συμβουλίου
en
Council meeting room
es
sala de reuniones
et
istungiruum
fi
neuvoston istuntosali
fr
salle de réunion du Conseil
ga
seomra cruinnithe na Comhairle
hu
a Tanács ülésterme
it
sala di riunione del Consiglio
lt
Tarybos posėdžių salė
lv
Padomes sanāksmes telpa
mt
kamra tal-laqgħat tal-Kunsill
,
sala tal-laqgħat tal-Kunsill
nl
vergaderzaal van de Raad
pl
sala posiedzeń Rady
ro
sală de reuniune a Consiliului
sk
zasadacia miestnosť Rady
sl
sejna soba Sveta
sv
rådets sammanträdeslokal
protiteroristická strategie pro Sýrii a Irák, se zvláštním důrazem na zahraniční bojovníky
INTERNATIONAL RELATIONS
EUROPEAN UNION
bg
Сирия и Ирак: стратегия за борба с тероризма/чуждестранните бойци
,
стратегия за борба с тероризма по отношение на Сирия и Ирак, с особен акцент върху чуждестранните бойци
,
стратегия на ЕС за борба с тероризма/чуждестранните бойци
cs
Sýrie a Irák: strategie týkající se boje proti terorismu a zahraničních bojovníků
,
strategie EU týkající se boje proti terorismu a zahraničních bojovníků
da
EU's terrorbekæmpelsesstrategi/strategi vedrørende udenlandske krigere
,
Syrien og Irak: strategi for terrorbekæmpelse og vedrørende udenlandske krigere
,
terrorbekæmpelsesstrategien for Syrien og Irak med særlig fokus på udenlandske krigere
de
Strategie der EU für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer
,
Syrien und Irak: Strategie für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer
,
Terrorismusbekämpfungsstrategie für Syrien und Irak, mit besonderer Schwerpunktsetzung auf ausländische Kämpfer
el
Αντιτρομοκρατική στρατηγική...
Protocolo 1990 por el que se modifica el Convenio relativo a los Transportes Internacionales por Ferrocarril (COTIF) de 9 de mayo de 1980
TRANSPORT
el
Πρωτόκολλο 1990 που τροποποιεί τη Συμβαση για τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές της 9ης Μαϊου 1980 (COTIF)
fr
Protocole 1990 portant modification de la Convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) du 9 mai 1980
it
Protocollo di modifica della Convenzione relativa ai trasporti internazionali ferroviari (COTIF)
nl
Protocol 1990 houdende wijziging van het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF) van 9 mei 1980
pt
Protocolo que introduz Modificações na Convenção relativa aos Transportes Internacionais Ferroviários
Protocolo 1 sobre las funciones y competencias del Órgano de Vigilancia de la AELC que, en virtud de la aplicación del Protocolo 1 del Acuerdo EEE, se desprenden de los actos a los que se hace referencia en los Anexos de dicho Acuerdo
el
Πρωτόκολλο 1 σχετικά με τις λειτουργίες και τις εξουσίες της Εποπτεύουσας Αρχής ΕΖΕΣ που απορρέουν, κατεφαρμογή του πρωτοκόλλου 1 της Συμφωνίας ΕΟΧ, από τις πράξεις στις οποίες γίνεται αναφορά στα Παραρτήματα της εν λόγω Συμφωνίας.
en
Protocol 1 on the functions and powers of the EFTA Surveillance Authority which, through the application of Protocol 1 tot the EEA Agreement, follow from the Acts referred to in the Annexes to that Agreement
fr
Protocole 1 relatif aux fonctions et pouvoirs de l'Autorité de surveillance AELE qui, en application du protocole 1 de l'accord EEE, découlent des actes auxquels il est fait référence dans les annexes de cet accord
nl
Protocol 1 betreffende de functies en bevoegdheden van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA welke, met toepassing van Protocol 1 van de EER-Overeenkomst, voortvloeien uit de besluiten vermeld in de bijlagen bij die Overeenkomst