Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
puerta que se cierra mediante la acción de un peso
TRANSPORT
el
θύρα που κλείνει με την ενέργεια πίπτοντος βάρους
en
door closed by the action of a dropping weight
fr
porte se fermant par l'action d'un poids
it
porta che si chiude per l'azione di un peso in caduta
nl
deur die door middel van een velgewicht wordt gesloten
puerta que se cierra por gravedad
TRANSPORT
el
θύρα που κλείνει με τη βαρύτητα
en
door closed by dropping
fr
porte se fermant par la seule gravité
it
porta che si chiude a caduta
,
porta che si chiude per gravità
nl
deur die door het eigen gewicht wordt gesloten
Pοή σε σταγόνες
de
Tropfkante
en
drip course
es
gotera
,
lagrimal
fi
tippareuna
fr
larmier
it
gocciolatoio
nl
druppelgoot
pt
goteira
,
lacrimal
sv
droppkant
QPSK σε σύμμορφο με τη φάση
Electronics and electrical engineering
da
phase shaped QPSK
de
Quartärgruppen-Modulationsplan
el
QPSK με μορφοποίηση φάσης
,
en
phase shaped QPSK
es
MDP4 conformada
fr
MDPQ avec mise en forme de phase
it
modulazione di fase quaternaria con filtraggio di fase
nl
phase shaped QPSK
quando se utiliza ventilação radial não se torna a reduzir a altura de grão
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
Mechanical engineering
da
med centralrørsventilering kan en reduceret fyldningsgrad ikke tillades
de
eine Verringerung der Schuetthoehe kommt bei Zentralrohrbelueftung nicht in Betracht
el
στην περίπτωση του ακτινοειδούς εξαερισμού δεν είναι δυνατή η μείωση του ύψους των σπόρων
en
in radial air flow systems reduced filling heights are not feasible
fr
dans le cas de la ventilation radiale,l'on ne saurait envisager de réduire la hauteur du grain
it
una riduzione dell'altezza del grano non è prevista nella ventilazione radiale
nl
bij centrale luchttoevoer kan vermindering van de silohoogte niet worden overwogen
quebrar-se
da
slå i stykker
,
sprænge
de
zerbersten
,
zersplittern
,
zerspringen
el
θραύω
,
ραγίζω
en
to break to pieces
,
to burst
,
to crack
es
quebrarse
,
reventarse
,
romperse
fi
hajota kappaleiksi
,
hajota pirstaleiksi
fr
se briser
,
se rompre
,
éclater
it
frantumarsi
,
sbriciolarsi
,
scoppiare
nl
barsten
,
knappen
,
springen
pt
rebentar
sv
slå sönder i bitar
,
spränga
que se corta bien
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
schnittfest
en
resistant to cutting
fr
ferme
,
résistant à la coupe
it
resistente al taglio
que se encuentra sin empleo tras cesar en sus funciones
EUROPEAN UNION
da
der star uden beskæftigelse efter at de er udtrådt af tjenesten
de
arbeitlos nach dem Ausscheiden aus dem Dienst
el
ευρισκόμενοι χωρίς εργασία μετά τη λήξη της υπηρεσίας τους
en
unemployed on termination of service
fr
se trouvant sans emploi après la cessation du service
it
che si trova senza lavoro dopo la cessazione del servizio
nl
werkloos bij beëindiging van de dienstbetrekking
pt
que fiquem desempregados após cessação das suas funções