Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
regenerar-se
da
gendannes
,
regenerere
de
nachwachsen
el
αναγεννώμαι
en
to regenerate
es
regenerarse
fi
regeneroida
,
regeneroitua
,
uudistaa
,
uusiutua
fr
se régénérer
it
ricrescere
,
rigenerarsi
nl
regenereren
sv
regenerera
regiune pentru care se calculează coordonat capacitățile
cs
region pro výpočet kapacity
de
Kapazitätsberechnungsregion
en
capacity calculation region
es
región de cálculo de la capacidad
et
koordineeritud võimsusarvutuse ala
,
võimsuse koordineerimise ala
fi
kapasiteetin laskenta-alue
fr
région pour le calcul de la capacité
ga
réigiún ríofa acmhainne
hr
regija za proračun kapaciteta
it
regione di calcolo della capacità
lt
pralaidumo skaičiavimo regionas
lv
jaudas aprēķināšanas reģions
mt
reġjun bil-kapaċità kalkolata
nl
capaciteitsberekeningsregio
pl
region wyznaczania zdolności przesyłowych
pt
região de cálculo da capacidade
sl
območje določanja zmogljivosti
sv
kapacitetsberäkningsregion
Reglamento (CE) n.° 861/2007 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de julio de 2007, por el que se establece un proceso europeo de escasa cuantía
de
Verordnung (EG) Nr. 861/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Juli 2007 zur Einführung eines europäischen Verfahrens für geringfügige Forderungen
,
europäische Bagatellverordnung
el
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 861/2007 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Ιουλίου 2007 , για τη θέσπιση ευρωπαϊκής διαδικασίας μικροδιαφορών
,
Κανονισμός περί μικροδιαφορών
en
Regulation (EC) No 861/2007 of the European Parliament and of the Council of 11 July 2007 establishing a European Small Claims Procedure
,
Small Claims Regulation
es
Reglamento sobre el proceso de escasa cuantía
fr
Règlement (CE) n° 861/2007 du Parlement européen et du Conseil du 11 juillet 2007 instituant une procédure européenne de règlement des petits litiges
,
règlement instituant une procédure européenne de règlement des petits litiges
lv
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 861/2007 (2007. gada 11. jūlijs), ar ko izveido Eiropas procedūru maza apmēra prasībām
pl
Rozporządzenie (WE) nr 861/2007 Parlament...
Reglamento (CEE) No 1906/90 del Consejo por el que se establecen normas de comercialización aplicables a las aves de corral
EUROPEAN UNION
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
Rådets forordning(EØF)Nr.1906/90 om handelsnormer for fjerkræ
de
Verordnung(EWG)Nr.1906/90 des Rates über Vermarktungsnormen für Geflügelfleisch
el
Κανονισμός(ΕΟΚ)αριθ.1906/90 του Συμβουλίου σχετικά με ορισμένους κανόνες εμπορίας για το κρέας πουλερικών
en
Council Regulation(EEC)No 1906/90 on certain marketing standards for poultry
fi
neuvoston asetus(ETY)N:o 1906/90 tietyistä siipikarjan kaupan pitämisen vaatimuksista
fr
Règlement(CEE)No 1906/90 du Conseil établissant des normes de commercialisation pour les volailles
it
Regolamento(CEE)N.1906/90 del Consiglio che stabilisce talune norme di commercializzazione per le carni di pollame
nl
Verordening(EEG)Nr.1906/90 van de Raad tot vaststelling van handelsnormen voor vlees van pluimvee
pt
Regulamento(CEE)No.1906/90 do Conselho que estabelece normas de comercialização para as aves de capoeira
Reglamento (UE) nº 1304/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo de 17 de diciembre de 2013 relativo al Fondo Social Europeo y por el que se deroga el Reglamento (CE) nº 1081/2006 del Consejo
Social affairs
bg
Регламент (ЕС) № 1304/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. относно Европейския социален фонд и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1081/2006 на Съвета
,
Регламент относно Европейския социален фонд
cs
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 1304/2013 ze dne 17. prosince 2013 o Evropském sociálním fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1081/2006
,
nařízení o Evropském sociálním fondu
da
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNINGNr. 1304/2013 af 17. december 2013 om Den Europæiske Socialfond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1081/2006
,
forordning om Den Europæiske Socialfond
de
ESF-Verordnung
,
Verordnung (EU) Nr. 1304/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über den Europäischen Sozialfonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1081/2006 des Rates
,
Verordnung über den Europäischen Sozialfonds
el
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1304/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 17 Δεκεμβρίου 2013 για το Ευρωπαϊκό...
Reglamento por el que se fija el marco jurídico para la utilización del euro
FINANCE
da
forordning om den retlige ramme for anvendelsen af euro
de
Verordnung zur Schaffung des rechtlichen Rahmens für die Verwendung des Euro
el
κανονισμός που καθορίζει το νομικό πλαίσιο χρησιμοποίησης του Εύρω
en
regulation determining the legal framework for the use of the Euro
fr
règlement fixant le cadre juridique pour l'utilisation de l'euro
it
regolamento che stabilisce il quadro giuridico per l'utilizzazione dell'euro
nl
verordening waarin het wettelijk gebruik van de euro wordt vastgesteld
pt
regulamento que fixa o âmbito jurídico para a utilização do euro
Reglamento por el que se prohíbe el suministro de determinados bienes y servicios
EUROPEAN UNION
da
Forordning om forhindring af levering af visse varer of tjenesteydelser
de
Verordnung zur Verhinderung der Versorgung mit bestimmten Waren und Dienstleistungen
el
Κανονισμός που παρεμποδίζει την παροχή ορισμένων προϊόντων και υπηρεσιών
en
Regulation preventing the supply of certain goods and services
fr
Règlement empêchant la fourniture de certains biens et services
ga
Rialachán lena gcoisctear earraí agus seirbhísí áirithe a sholáthar
it
Regolamento che impedisce la fornitura di taluni beni e servizi
nl
Verordening waarbij de levering van een aantal goederen en diensten wordt verhinderd
pt
Regulamento que proíbe o fornecimento de certos bens e serviços
regla sobre la cual se marca el sitio de los azulejos
Building and public works
da
retholt
de
Latte zum Anlegen der Fliesen
el
βέργα όπου σημειώνεται η θέση των πλακιδίων
en
pinch rod
,
pinch rule
fi
lasta laattojen kiinnitykseen
fr
règle sur laquelle on marque la place des carreaux
it
regolo sul quale si segnano le posizioni delle piastrelle
sv
rätkäpp
regola SE-ALLORA
Information technology and data processing
da
hvis-så-regel
,
if-then regel
de
Wenn-Dann-Regel
el
κανόνας ΕΑΝ-ΤΟΤΕ
en
IF-THEN rule
es
regla si..., entonces
fi
IF-THEN-sääntö
,
JOS-NIIN-sääntö
fr
règle SI-ALORS
nl
ALS-DAN-regel
pt
regra SE...ENTÃO
sv
IF-THEN regel
regra de competência que se funda unicamente na nacionalidade de uma das partes
EUROPEAN UNION
LAW
da
den kompetenceregel, der kun lægger vægt på den ene af parternes nationalitet
de
die Regel,welche an die Nationalität nur einer der beiden Parteien anknüpft
el
ο κανόνας βάσει του οποίου λαμβάνεται υπόψη η ιθαγένεια ενός από τους δύο διαδίκους
en
the rule which declares the nationality of only one of the two parties as sufficient
es
regla de competencia de la conexión con la nacionalidad de una de las dos partes solamente
fr
la règle du rattachement à la nationalité d'une seule des deux parties
it
la norma che fonda la competenza sulla cittadinanza di una sola delle due parti
nl
de regel die aan de nationaliteit van slechts één der partijen aanknoopt