Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
1)μετατρέπω σε ευρώ;2)επαναποτιμώ σε ευρώ
FINANCE
de
auf Euro umstellen
en
to redenominate into euro
es
reconvertir en euros
fr
relibeller en euro
it
ridenominare in euro
nl
in euro's omzetten
pt
redenominar em euro
1)οδηγώ σε λείανση;2)επιφέρω λείανση;πρόκληση λείανσης
da
polerende effect
de
einen Poliereffekt zur Folge haben
en
polishing effect
es
producir un abrillantado
fr
effet de polissage
it
provocare un effetto di levigatura
nl
tot polijsteffect leiden
pt
levar a um efeito de polimento
1)συνθήκες για να κλείσει ο βρόχος;2)συνθήκες μετάβασης σε κλειστό βρόχο
Information technology and data processing
Mechanical engineering
da
betingelse for skift til lukket sløjfe
de
Bedingung für Übergang zu geregeltem Betrieb
en
condition to go to closed loop
es
condición para pasar a bucle cerrado
fr
condition de passage à la boucle fermée
it
condizione per passare a sistema chiuso
nl
voorwaarde voor functioneren in een gesloten systeem
pt
condição para passar a ter realimentação
1)χρησιμοποιώ μανδαλωμένο;2)χρησιμοποιώ σε κατάσταση μανδάλωσης
Technology and technical regulations
da
måle med fastlåst volumen
de
mit fixiertem Volumen einsetzen
en
to operate in latched volume configuration
es
utilizar en configuración de volumen cerrada
fr
utiliser en configuration de volume verrouillé
it
utilizzare con configurazione di volume chiusa
nl
gebruiken met luchtin-en uitlaat gesloten
pt
utilizar em configuração de volume bloqueado
a (se) ridica suspendarea
de
die Anordnung auf Aufhebung aussetzen
en
to lift the order of suspension
a aglomeração dos minérios efetua-se por cozimento
da
ved sintringen gøres malmen stykformig
de
die Erze werden durch Sinterung stueckiggemacht
el
η σύμπηξη των μεταλλευμάτων γίνεται με περίτηξη
en
the ores are agglomerated by sintering
es
la aglomeración del mineral se realiza por sinterización
fr
l'agglomération des minerais s'effectue par frittage
it
l'agglomerazione dei minerali viene effettuata mediante arrostimento
nl
het erts wordt tot stukken gesinterd
a aspersão ligeira adapta-se melhor à fertirrigação
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
mindre vandkanoner egner sig bedst til spredning af flydende gødning
de
Schwachregner eignen sich am besten fuer die Beregnungsduengung
el
η ελαφρά άρδευση αρμόζει καλλίτερα στην λιπαντική άρδευση
en
spray lines are best adapted to spray liquid manure
fr
l'arrosage léger se prête le mieux à l'irrigation fertilisante
it
gli irrigatori a bassa pressione si prestano maggiormente per la fertirrigazione
nl
lichtsproeiers zijn het meest geschikt voor hetsproeien van mest
a Assembleia pode reunir-se em sessão extraordinária
da
Forsamlingen kan træde sammen til ekstraordinær session
de
die Versammlung kann zu einer ausserordentlichen Sitzungsperiode zusammentreten
el
η Συνέλευση δύναται να συνέλθει σε έκτακτη σύνοδο
en
e Assembly mav meet in extraordinary session
es
la Asamblea podrá reunirse en sesión extraordinaria
fr
l'Assemblée peut se réunir en session extraordinaire
it
l'Assemblea puo riunirsi in sessione straordinaria
nl
de Vergadering kan in buitengewone zitting bijeenkomen
sv
församlingen får sammanträda till extra session
a Assembleia só pode pronunciar-se por votação pública
EUROPEAN UNION
LAW
da
Forsamlingen kan kun tage stilling ved en offentlig afstemning
de
die Versammlung darf nur in offener abstimmung entscheiden
el
η Συνέλευση δεν δύναται να αποφασίσει παρά μόνο με φανερή ψηφοφορία
en
the Assembly shall vote only by open vote
es
la Asamblea sólo podrá pronunciarse en votación pública
fr
l'Assemblée ne peut se prononcer que par un scrutin public
it
l'Assemblea non puo'pronunciarsi che con scrutinio pubblico
nl
de Vergadering kan zich slechts bij openbare stemming uitspreken
sv
församlingen får ta ställning...endast genom öppen omröstning
a austenite homogeniza-se e dá por têmpera uma martensite uniforme
Iron, steel and other metal industries
da
austenitten bliver homogen, og ved hærdning opstår en ensartet martensit
de
der Austenit wird homogen, und beim Haerten entsteht ein gleichmaessig ausgebildeter Martensit
el
ο ωστενίτης ομογενοποιείται και δίνει με απότομη ψύξη ομοιόμορφο μαρτενσίτη
en
the austenite becomes homogeneous and a uniform martensite is formed during quenching
es
la austenita se homogeneiza y da una martensita uniforme por templado
fr
l'austénite s'homogénéise et donne par trempe une martensite uniforme
it
l'austenite diventa omogenea e alla tempra si forma una martensite uniforme
nl
het austeniet wordt homogeen en bij het harden ontstaat een gelijkmatig verdeeld martensiet
sv
austeniten blir homogen och en enhetlig martensit bildas under släckningen