Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
afgørelse om at se bort fra en nægtelse
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
afgørelse om at se bort fra et afslag
,
afgørelse om tilsidesættelse
de
Sichhinwegsetzen über die Verweigerung des Sichtvermerks
el
απόφαση περί "μη λήψεως υπόψη"
en
decision overruling the financial controller
es
decisión de hacer caso omiso de una denegación de visado
fr
décision de passer outre au refus de visa
it
decisione di non tener conto del rifiuto di visto
,
decisione di passare oltre
nl
besluit om over de weigering van het visum heen te stappen
,
besluit tot voorbijgaan aan een weigering
,
contrair besluit
pt
decisão de ignorar a recusa de visto
sv
upphävande av styrekonomens beslut
afgørelse om at se bort fra et afslag
FINANCE
Budget
de
Hinwegsetzungsbeschluss
en
decision over-ruling the Financial Controller
fr
décision de passer outre
nl
contrair besluit
A fin de facilitar las respuestas, se adjunta un formulario en el Anexo [...].
EU institutions and European civil service
da
De kan benytte svarskemaet i bilaget.
de
Um die Antworten zu erleichtern, ist ein Formblatt als Anlage beigefügt.
en
A form for submitting replies is attached.
fr
Afin de faciliter les réponses, un formulaire figure en annexe.
ga
tá foirm i gceangal leis seo chun freagraí a chur isteach
it
Si allega un formulario per agevolare le risposte.
mt
Tinsab mehmuża formola għall-finijiet ta' tweġibiet
nl
Gemakshalve is in de bijlage een antwoordformulier opgenomen.
pl
W celu ułatwienia odpowiedzi w załączniku umieszczono kwestionariusz
a fin de obtener reparación del perjuicio que se le haya causado
LAW
de
um den Ersatz seines eigenen Schadens geltend zu machen
en
for the purpose of obtaining compensation for damage suffered by him
fr
afin d'obtenir réparation du préjudice qui lui est propre
it
per ottenere il risarcimento del danno da lui subito
a fonte forma-se
TRANSPORT
Building and public works
de
es bildet sich eine Quelle
el
το πηγαίο νερό ρέει
en
the spring flows
fr
la source se produit
it
il fontanazzo si forma
nl
de wel vormt zich
afundar-se
da
gå ned
,
synke
de
sinken
,
untergehen
,
wegsacken
el
βυθίζομαι
,
καταποντίζομαι
en
founder
,
sink
es
irse a pique
fi
mennä pohjaan
,
upota
fr
couler
,
sombrer
it
affondare
,
colare a picco
nl
ondergaan
,
zinken
pt
ir a pique
,
soçobrar
agente que se considere afectado
TRANSPORT
de
geschädigter Agent
el
πράκτορας ο οποίος θεωρεί ότι θίγεται
en
agent considering himself aggrieved
fr
agent s'estimant lésé
it
agente che si ritenga danneggiato
nl
agent die zich benadeeld voelt
pt
agente que se considere prejudicado
água mineral natural que contém ou à qual se adicionou anidrido carbónico
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
naturligt mineralvand der indeholder eller er tilsat carbondioxid (kulsyre)
de
natuerliches Mineralwasser mit Kohlendioxid versetzt oder angereichert
el
φυσικό μεταλλικό νερό,ενισχυμένο ή εμπλουτισμένο με ανθρακικό οξύ
en
natural spa water containing natural or added carbon dioxide
es
agua mineral natural cargada o enriquecida con anhídrido carbónico
fr
eau minérale naturelle chargée ou enrichie d'anhydride carbonique
it
acqua minerale naturale caricata o arricchita di anidride carbonica
nl
natuurlijk mineraalwater dat koolzuur (kooldioxyde) bevat of waaraan koolzuur is toegevoegd