Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
l'arrosage léger se prête le mieux à l'irrigation fertilisante
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
mindre vandkanoner egner sig bedst til spredning af flydende gødning
de
Schwachregner eignen sich am besten fuer die Beregnungsduengung
el
η ελαφρά άρδευση αρμόζει καλλίτερα στην λιπαντική άρδευση
en
spray lines are best adapted to spray liquid manure
it
gli irrigatori a bassa pressione si prestano maggiormente per la fertirrigazione
nl
lichtsproeiers zijn het meest geschikt voor hetsproeien van mest
pt
a aspersão ligeira adapta-se melhor à fertirrigação
l'Assemblée générale se réunit ... en session ordinaire
el
η Γενική Συνέλευση συνεδριάζει ... σε τακτική συνέλευση
en
the General Assembly shall meet ... in ordinary session
l'Assemblée générale se réunit en session extraordinaire
el
η Γενική Συνέλευση συνεδριάζει εκτάκτως
en
the General Assembly shall meet in extraordinary session
l'Assemblée ne peut se prononcer que par un scrutin public
EUROPEAN UNION
LAW
da
Forsamlingen kan kun tage stilling ved en offentlig afstemning
de
die Versammlung darf nur in offener abstimmung entscheiden
el
η Συνέλευση δεν δύναται να αποφασίσει παρά μόνο με φανερή ψηφοφορία
en
the Assembly shall vote only by open vote
es
la Asamblea sólo podrá pronunciarse en votación pública
it
l'Assemblea non puo'pronunciarsi che con scrutinio pubblico
nl
de Vergadering kan zich slechts bij openbare stemming uitspreken
pt
a Assembleia só pode pronunciar-se por votação pública
sv
församlingen får ta ställning...endast genom öppen omröstning
l'Assemblée peut se réunir en session extraordinaire
da
Forsamlingen kan træde sammen til ekstraordinær session
de
die Versammlung kann zu einer ausserordentlichen Sitzungsperiode zusammentreten
el
η Συνέλευση δύναται να συνέλθει σε έκτακτη σύνοδο
en
e Assembly mav meet in extraordinary session
es
la Asamblea podrá reunirse en sesión extraordinaria
it
l'Assemblea puo riunirsi in sessione straordinaria
nl
de Vergadering kan in buitengewone zitting bijeenkomen
pt
a Assembleia pode reunir-se em sessão extraordinária
sv
församlingen får sammanträda till extra session
l'austénite résiduelle, enrichie en carbone, se transforme en martensite
Iron, steel and other metal industries
da
restaustenitten, som er beriget på kulstof, omdannes til martensit
de
der an Kohlenstoff angereicherte restliche Austenit zerfaellt martensitisch
el
ο υπολειμματικός ωστενίτης εμπλουτισμένος σε άνθρακα,μετασχηματίζεται σε μαρτενσίτη
en
the remaining austenite, which is enriched of carbon, transforms to martensite
es
la austenita residual, enriquecida con carbono, se transforma en martensita
it
l'austenite residua arricchita di carbonio si decompone in martensite
nl
het opgekoolde restausteniet wordt omgezet in martensiet
sv
restausteniten, som är kolanrikad, omvandlas till martensit
l'ayant cause ne peut pas se prévaloir des droits découlant de l'enregistrement de la marque communautaire
LAW
de
der Rechtsnachfolger kann seine Rechte aus der Eintragung der Gemeinschaftsmarke nicht geltend machen
en
the successor in title may not invoke the rights arising from the registration of the Community trade mark
es
el cesionario no podrá prevalerse de los derechos que se derivan del registro de la marca comunitaria
it
l'avente causa non può invocare i diritti risultanti dalla registrazione del marchio comunitario
l'enrichissement des minerais très fins se fait généralement par flottation
Iron, steel and other metal industries
da
opkoncentrering af meget finkornet malm sker almindeligvis ved flotation
de
das Anreichern der Feinerze erfolgt im allgemeinen durch Schwimmaufbereitung(oder Flotation)
el
ο εμπλουτισμός των μεταλλευμάτων σε πολύ λεπτό διαμερισμό γίνεται συνήθως με επίπλευση
en
very fine ores are usually concentrated by flotation
es
el enriquecimiento de los minerales muy finos se efectúa generalmente por flotación
it
l'arricchimento dei minerali molto fini si effettua generalmente per flottazione
nl
verrijking van zeer fijn erts wordt meestal door flotatie verkregen
pt
o enriquecimento dos minerais muito finos faz-se geralmente por flutuação
l'évacuation des déblais se fait à l'aide de cuffats
da
bjergartsaffald fjernes ved hjælp af kybeler (en slags metaltønder)
de
die Abfoerderung des Haufwerks erfolgt mit Hilfe von Kuebeln
el
δια την αποκόμισιν των προϊόντων εκσκαφής χρησιμοποιούνται μεταλλικοί κάδοι
en
the debris is loaded into large bucket-shaped metal receptacles called hoppits or kibbles
it
lo sgombro dei detriti si fa mediante benne d'estrazione
nl
de losgeschoten stenen worden met schachttonnen weggeladen
pt
a remoção dos escombros faz-se com cubas