Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
la courbe de germination peut se trouver en dehors de la zone de croissance
Iron, steel and other metal industries
da
kimdannelseskurven kan være beliggende uden for vækstzonen ( ved lavere temperaturer )
de
die Keimbildungskurve kann sich ausserhalb der Wachstumszone befinden
el
η καμπύλη πυρηνοποίησης μπορεί να βρίσκεται έξω από την ζώνη ανάπτυξης
en
the nucleation curve can occur beyond growth
es
la curva de nucleación se puede encontrar fuera de la zona de crecimiento
it
la curva di formazione dei germi puo trovarsi fuori della zona di accrescimento
nl
de kiemvormings/curve/kromme kan buiten het groeigebied liggen
sv
kärnbildningskurvan kan befinna sig bortom tillväxtkurvan
la Cour est compétente pour se prononcer sur les recours en annulation pour incompétence
en
the Court shall have jurisdiction in actions to have ... declared void on grounds of lack of competence
ga
beidh dlínse ag an gCúirt i gcaingne chun dearbhú a fháil go bhfuil ... ar neamhní mar gheall ar easpa inniúlachta
la dation se distingue de la donation en ce que celle-ci est essentiellement gratuite
LAW
de
Übergabe unterscheidet sich von Schenkung dadurch,dass die letztere ihrem Wesen nach unentgeltlich ist
la déformation par glissement se traduit en surface des pièces par des reliefs
Iron, steel and other metal industries
da
deformation ved slip kan ses som relief på stykkets overflade
de
die Verformung durch Gleitung aeussert sich durch Reliefs auf der Oberflaeche der Stuecke
el
η παραμόρφωση με ολίσθηση εκδηλώνεται στην επιφάνεια των τεμαχών με τον σχηματισμό ανάγλυφου
en
slip deformation is reflected by the formation of a relief on the surface of the piece
es
la deformación por deslizamiento se manifiesta por medio de relieves en las superficies de la pieza
it
La deformazione per slittamento si manifesta con rilievi sulla superficie del pezzo
nl
de vervorming door glijden is te zien aan reliëfvorming aan de oppervlakte van het proefstuk
sv
deformation genom glidning visar sig genom bildning av en relief på provets yta
la demande ne se prête pas à la publication
de
die Anmeldung ist nicht für Bekanntmachung geeignet
en
the application is not in order for publication
nl
de aanvrage is niet voor openbaarmaking geschikt
la déposition des particules se fait dans l'ensemble des voies respiratoires
ENVIRONMENT
da
aflejring af partikler finder sted i hele luftvejen
de
die Deposition von Partikeln findet im gesamten Bereich der Atemwege statt
el
η εναπόθεση σωματιδίων γίνεται σε όλα τα μέρη των αναπνευστικών οδών
en
the deposition of particles occurs in all parts of the respiratory passages
es
el depósito de las partículas se produce en todas las partes de las vías respiratorias
it
il deposito delle particelle ha luogo in tutte le vie dell'apparato respiratorio
nl
stofdeeltjes kunnen over het gehele oppervlak van de luchtwegen worden afgezet
pt
o depósito das partículas dá-se no conjunto das vias respiratórias
la direction principale du flux peut se trouver par la sommation de tous les vecteurs de vitesse
da
hovedstrømningsretningen findes ved at summere alle hastighedsvektorerne
de
durch Summierung saemtlicher Geschwindigkeitsvektoren ergibt sich eine Hauptstroemungsrichtung
el
η κύρια κατεύθυνση της ροής βρίσκεται αθροίζοντας όλα τα ανύσματα της ταχύτητας
en
the main direction of flow is found by summing all velocity vectors
es
la dirección principal de flujo resulta de la suma de todos los vectores de velocidad
fi
nopeusvektori
it
la direzione principale del flusso si ottiene sommando tutti i vettori di velocita'
nl
de hoofdstromingsrichting wordt gevonden door sommering van alle snelheidsvectoren
la fermentation se produit dans la bouteille et la séparation des lies de la cuvée se fait par dégorgement
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
en
fermentation takes place in the bottle and the cuvée is separated from the lees by disgorging
la glace se soude
Building and public works
da
isen pakker
de
das Eis schliesst sich
,
das Eis setzt sich fest
el
ο πάγος λειώνει
en
the ice packs
it
il ghiaccio fa blocco
nl
het ijs zet zich vast
laisser écouler le délai de présentation du recours ou se désister de ce recours avant qu'une décision ait été rendue
LAW
en
to allow the time provided for appeal to expire or to withdraw any such appeal before a decision has been delivered
it
lasciare scadere il termine di presentazione del ricorso o rinunciare a quest'ultimo prima che sia intervenuta una decisione