Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
la substance se décompose en chauffant fortement,ce qui accroît le risque d'inflammation
da
stoffet nedbrydes ved ophedning,som øger brandfaren
de
Zersetzung beim Erhitzen.Erhöhte Brandgefahr!
el
η ουσία αποσυντίθεται με θέρμανση...,που αυξάνει τον κίνδυνο πυρκαγιάς
en
the substance decomposes on heating,which increases fire hazard
es
la substancia se descompone al calentar intensamente, lo que aumenta el peligro de incendio
it
la sostanza si decompone per forte riscaldamento,che aumenta il rischio di incendio
nl
de stof ontleedt bij verhitting,wat brandbevorderend werkt
pt
a substância decompõe-se por aquecimento forte,que aumenta o perigo de incêndio
la substance se décompose sous l'influence...
da
stoffet nedbrydes under indflydelse af...
de
Zersetzung unter Einfluß von...
el
η ουσία αποσυντίθεται υπό την επίδραση...
en
the substance decomposes under influence of...
es
la substancia se descompone bajo la influencia de...
it
la sostanza si decompone sotto l'effetto di...
nl
de stof ontleedt onder invloed van...
pt
a substância decompõe-se sob a influência de...
la substance se décompose sous l'influence...,ce qui accroît le risque d'inflammation
da
stoffet nedbrydes under indflydelse af...,som øger brandfaren
de
Zersetzung unter Einfluß von....Erhöhte Brandgefahr!
el
η ουσία αποσυντίθεται υπό την επίδραση...,που αυξάνει τον κίνδυνο πυρκαγιάς
en
the substance decomposes under influence of...,which increases fire hazard
es
la substancia se descompone bajo la influencia de..., lo que aumenta el peligro de incendio
it
la sostanza si decompone sotto l'effetto di...,che aumenta il rischio di incendio
nl
de stof ontleedt onder invloed van...,wat brandbevorderend werkt
pt
a substância decompõe-se sob a influência de...,que aumenta o perigo de incêndio
la taille se situe entre une voie de tête et une voie de base ou de pied
da
brydningsfronten befinder sig mellem et overliggende og et underliggende galeri
de
der Streb liegt zwischen Kopfstrecke und Fussstrecke
el
το μέτωπον τοποθετείται μεταξύ μίας στοάς κεφαλής και μίας στοάς ποδός
en
the face is located between a top road and a bottom road
it
il cantiere di coltivazione si trova fra una galleria di testa e una galleria di base o di piede
nl
de pijler ligt tussen toevoergalerij en afvoergalerij
pt
os desmontes situam-se entre uma galeria superior e uma galeria inferior
La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent à participer au processus de stabilisation et d'association.
bg
„Към настоящата декларация се присъединяват страните кандидатки Турция, бившата югославска република Македония*, Черна гора*, Сърбия* и Албания*, страната от процеса на стабилизиране и асоцииране и потенциална кандидатка Босна и Херцеговина, страните от ЕАСТ Исландия, Лихтенщайн и Норвегия, членуващи в Европейското икономическо пространство, както и Украйна, Република Молдова, Армения, Азербайджан и Грузия. * Бившата югославска република Македония, Черна гора, Сърбия и Албания продължават да участват в процеса на стабилизиране и асоцииране.“
cs
K tomuto prohlášení se připojují kandidátské země Turecko, Bývalá jugoslávská republika Makedonie*, Černá Hora*, Srbsko* a Albánie*, země procesu stabilizace a přidružení a potenciální kandidátská země Bosna a Hercegovina a země ESVO Island, Lichtenštejnsko a Norsko, členské státy Evropského hospodářského prostoru, jakož i Ukrajina, Moldavská republika, Arménie, Ázerbájdžán a Gruzie. * Bývalá jugoslávská republika Makedonie, Černá Hora, Srbsko a...
la valve se trouve dans un boitier placé dans une armoire métallique
ENVIRONMENT
da
røret befinder sig i en beholder, der er anbragt i en metalkasse
el
Η βαλβίδα βρίσκεται μέσα σε ένα δοχείο που είναι τοποθετημένο μέσα σε μεταλλικό περίβλημα.
pt
a válvula encontra-se num compartimento localizado num armário metálico
la vapeur s'associe bien à l'air et des mélanges explosifs se forment rapidement
da
dampen blander sig let med luft,eksplosive blandinger dannes nemt
de
Dampf mischt sich leicht mit Luft;Bildung explosibler Gemische
el
ο ατμός αναμειγνύεται καλά με τον αέρα,εύκολα σχηματίζονται εκρηκτικά μείγματα
en
the vapour mixes well with air,explosive mixtures are easily formed
es
el vapor se mezcla bien con el aire, se forman fácilmente mezclas explosivas
it
il vapore si miscela bene con l'aria,si formano facilmente miscele esplosive
nl
de damp mengt goed met lucht,makkelijke vorming van explosieve mengsels
pt
o vapor mistura-se bem com o ar, formando-se facilmente misturas explosivas
laver se
(glagol)
sl umiti si,
umivati,
umiti,
umiti se
en wash,
wash up
de waschen,
waschen sich
sq laj