Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
examinar si se puede estimar el recurso
LAW
da
undersøge, om der kan gives klageren medhold
de
prüfen, ob die Beschwerde begründet ist
el
εξετάζω αν η προσφυγή μπορεί να γίνει δεκτή και επί της ουσίας
en
to examine whether the appeal is allowable
fi
tutkia, voidaanko valitus hyväksyä
fr
examiner s'il peut être fait droit au recours
nl
onderzoeken of het beroep gegrond is
examiner avec ces pays les problèmes qui pourraient se poser
en
to examine with these countries such problems as may arise
exceto se causada por
Insurance
da
medmindre forårsagel af
de
außer verursacht durch
el
εκτός αν προκλήθηκε από
en
unless caused by
es
excepto este causado por
fi
ellei syynä ole
fr
sauf résultant de
it
F.A.P.S.inglese
nl
behalve veroorzaakt door
,
behalve voortvloeiend uit
pt
exclusão condicionada
sv
om inte förorsakade av
exigir que se le reconozca la cotitularidad
LAW
da
kræve at blive medindehaver heraf
de
verlangen,daß ihr die Mitinhaberschaft daran eingeräumt wird
el
αξιώνω να αποκτήσω την ιδιότητα του συνδικαιούχου
en
claim to be made a joint holder
fr
revendiquer la reconnaissance en tant que cotitulaire
it
rivendicare il diritto a la privativa in qualità di contitolare
nl
eisen dat hem het medehouderschap wordt verleend
pt
exigir a cotitularidade do direito
exigir que se proceda ao pagamento
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
forlange,at betalingen foretages;kræve,at betalingen foretages
de
die Zahlung anordnen
el
απαιτώ τη διενέργεια πληρωμής
en
to require that payment be effected
es
requerir que el pago sea efectuado
fr
requérir qu'il soit procédé au paiement
it
richiedere che si proceda al pagamento
nl
verlangen dat tot betaling wordt overgegaan
pt
exigir que seja efetuado o pagamento
sv
att begära att betalningen effektueras
eximir-se aos tribunais de um Estado
EUROPEAN UNION
LAW
da
unddrages domsmyndigheden i en stat 3 i konventionen af 27.9.1968 bestemmer,at den sagsøgte kun kan unddrages domsmyndigheden i den stat,hvor han har bopæl,i de i konventionen udtrykkeligt foreskrevne tilfælde
de
der Gerichtsbarkeit eines Staates entzogen werden Artikel 3 des Übereinkommens vom 27.9.1968 kann der Beklagte der Gerichtsbarkeit des Staates,in dem er seinen Wohnsitz hat,nur in den im Übereinkommen ausdrücklich bestimmten Fällen entzogen werden
el
ενάγομαι στα δικαστήρια ενός κράτους
en
to be sued otherwise than in the courts of a State 3 of the Convention of 27.9.1968 provides that a defendant may be sued otherwise than in the courts of the State where he is domiciled only in the cases expressly provided for in the Convention
fr
être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention
it
essere sott...
exonerar-se de uma sociedade
LAW
de
von einer Gesellschaft zurücktreten
en
to withdraw from a partnership
fi
luopua osakkuudesta yhtiössä
,
luopua yhtiön osakkuudesta
fr
se retirer d'une société
it
uscire da una società
nl
zich uit een vennootschap terugtrekken
sv
utträda ur ett bolag
exploitation en mesure de se développer
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
entwicklungsfähiger Betrieb
en
farm capable of growth
es
explotación viable
fr
exploitation susceptible de se développer
it
azienda di sviluppo
explotación que se beneficia de un régimen zoosanitario particular
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
bedrift med en særlig dyresundhedsmæssig status
de
Zuchtbetrieb mit einem besonderen tiergesundheitlichen Status
el
εκμετάλλευση η οποία απολαύει ενός ιδιαίτερου ζωοϋγειονομικού καθεστώτος
en
farm enjoying a specific animal health status
fr
exploitation bénéficiant d'un statut zoosanitaire particulier
it
azienda beneficiaria di una qualifica zoosanitaria particolare
nl
bedrijf met een bijzondere status op het gebied van de diergezondheid
pt
exploração que beneficia de um estatuto zoossanitário específico
extranjero que se encuentra regularmente en el territorio
LAW
Migration
bg
законно пребиваващ чужденец
cs
cizinec pobývající na území oprávněně
da
udlænding der lovligt opholder sig i landet
,
udlænding med lovligt ophold
de
Ausländer mit rechtmäßigem Aufenthalt
,
aufenthaltsberechtigter Ausländer
el
νομίμως διαμένων αλλοδαπός
en
legally staying foreign nationals
es
extranjero en situación regular
,
et
riigis seaduslikult viibiv välismaalane
fi
maassa laillisesti oleskeleva ulkomaalainen
fr
étranger en situation régulière
ga
eachtrannach atá i láthair go dleathach
hu
jogszerűen tartózkodó külföldi
it
straniero legalmente residente
,
straniero regolarmente soggiornante
lt
teisėtai šalyje esantis užsienietis
lv
ārzemnieks, kas likumīgi uzturas valstī
mt
barrani f'sitwazzjoni regolari
nl
vreemdeling die legaal in het Rijk verblijft
,
vreemdeling met rechtmatig verblijf
,
vreemdeling met wettig verblijf
pl
cudzoziemiec przebywający legalnie
pt
estrangeiro em situação regular
ro
străin aflat în situație de ședere legală
,
străin cu ședere legală
sl
tujec, ki zakonito prebiva
sv
utlänning som vista...