Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
les gouvernements des Etats membres se prêtent mutuellement le concours nécessaire pour l'application des mesures ...
en
the Governments of the Member States shall afford each other such mutual assistance as is necessary to implement measures ...
es
los Gobiernos de los Estados miembros se prestarán mutuamente la asistencia necesaria para la aplicación de las medidas ...
les habitants ont la tendance à se marginaliser
en
the residents have a tendency to become marginalised
les inclusions non-métalliques se trouvent préférentiellement dans les bandes ferritiques
Iron, steel and other metal industries
da
slaggeindeslutningerne ligger overvejende i ferritbåndene
de
die Schlackeneinschluesse liegen vorwiegend in den Ferritzeilen
el
τα μη μεταλλικά εγκλείσματα βρίσκονται κατά προτίμηση μέσα στις λωρίδες φερρίτη
en
the inclusions occur predominantly in the ferrite bands
es
las inclusiones no metálicas se encuentran con preferencia en las bandas ferríticas
it
le inclusioni di scorie si trovano prevalentemente nelle bande di ferrite
nl
de slakinsluitsels zijn hoofdzakelijk in de ferrietbanen geconcentreerd
sv
inneslutningarna ligger företrädesvis i ferritbanden
les insecticides contenant du plomb se composent avant tout de composés plomb-arsénic
de
bleihaltige Insektizide bestehen vornehmlich aus Blei-Arsen-Verbindungen
el
εντομοκτόνα που περιέχουν μόλυβδο περιέχουν κυρίως ενώσεις μολύβδου-αρσενικού
en
insecticides containing lead are composed mainly of lead arsenic compounds
es
los insecticidas que contienen plomo son principalmente compuestos de plomo-arsénico
it
gli insetticidi contenenti piombo sono principalmente dei composti piombo-arsenico
nl
loodhoudende insecticiden bestaan voornamelijk uit loodarseen-verbindingen
pt
os inseticidas contendo chumbo são principalmente compostos por chumbo-arsénio
les membres de l'Assemblée se voient accorder
en
members of the Assembly shall be accorded
les ministres des Affaires étrangères des Etats membres des CE se réunissant dans le cadre de la coopération politique
de
die im Rahmen der politischen Zusammenarbeit tagenden Aussenminister der Mitgliedstaaten der EG
les monnaies se désalignent
LAW
FINANCE
de
die Devisen verlieren ihr bisheriges Verhältnis
les parties contractantes se consultent
en
the Contracting Parties shall enter into consultations
Les passagers debout doivent pouvoir se tenir à des barres ou des poignées en nombre suffisant.
TRANSPORT
de
Haltegriff
,
Haltevorrichtung
en
hand-hold
it
dispositivo cui attaccarsi
,
dispositivo di appoggio
Les personnes fréquentant les cours doivent être amenées,par une formation complémentaire adéquate,à se comporter correctement dans la circulation.
LAW
de
korrektes Verhalten
it
I partecipanti ai corsi devono essere indotti,mediante una formazione complementare adeguata,a comportarsi correttamente nella circolazione.