Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
les statuts peuvent se référer à titre subsidiaire aux législations nationales
EUROPEAN UNION
LAW
da
vedtægterne kan subsidiært henvise til den nationale lovgivning
de
die Satzung kann hilfsweise auf das innerstaatliche Recht Bezug nehmen
el
το καταστατικό δύναται να παραπέμπει επικουρικώς στις εθνικές νομοθεσίες
en
the statutes may make subsidiary reference to the national laws
it
gli statuti possono richiamarsi in via sussidiaria alle legislazionè naziomalè
nl
de statuten kunnen subsidiair verwijzen naar de nationale wetgeving
pt
os estatutos podem remeter,a título subsidiário,para as legislações nacionais
les symptômes...se manifestent souvent seulement après...
da
symptomerne på...viser sig ikke før...
de
die Symptome...werden nicht...manifest
el
τα συμπτώματα...δεν εκδηλώνονται πριν από...
en
the symptoms of...do not become manifest until...
es
los síntomas de...no se ponen de manifiesto hasta...
it
i sintomi di...non si manifestano che dopo...
nl
de verschijnselen van...openbaren zich pas na...
pt
os sintomas...só se manifestam...
le système monofilaire se caractérise par une intense radiation d'énergie
Electronics and electrical engineering
da
entrådssystemer er kendetegnet ved en kraftig energiudstråling
de
das Einleitersystem ist durch eine intensive Energieausstrahlung gekennzeichnet
en
a single-wire system is characterized by an intense radiation of energy
it
il sistema monofilare è caratterizzato da un'intensa radiazione di energia
Letale se inalato.
Chemistry
bg
Смъртоносен при вдишване.
cs
Při vdechování může způsobit smrt.
da
Livsfarlig ved indånding.
de
Lebensgefahr bei Einatmen.
el
Θανατηφόρο σε περίπτωση εισπνοής.
en
Fatal if inhaled.
es
Mortal en caso de inhalación.
et
Sissehingamisel surmav.
fi
Tappavaa hengitettynä.
fr
Mortel par inhalation.
ga
Marfach má ionanálaítear.
hu
Belélegezve halálos.
lt
Mirtina įkvėpus.
lv
Ieelpojot, iestājas nāve.
mt
Fatali jekk jinxtamm.
mul
H330
nl
Dodelijk bij inademing.
pl
Wdychanie grozi śmiercią.
pt
Mortal por inalação.
ro
Mortal în caz de inhalare.
sk
Smrteľný pri vdýchnutí.
sl
Smrtno pri vdihavanju.
sv
Dödligt vid inandning.
Letale se ingerito.
Chemistry
bg
Смъртоносeн при поглъщане.
cs
Při požití může způsobit smrt.
da
Livsfarlig ved indtagelse.
de
Lebensgefahr bei Verschlucken.
el
Θανατηφόρο σε περίπτωση κατάποσης.
en
Fatal if swallowed.
es
Mortal en caso de ingestión.
et
Allaneelamisel surmav.
fi
Tappavaa nieltynä.
fr
Mortel en cas d’ingestion.
ga
Marfach má shlogtar.
hu
Lenyelve halálos.
lt
Mirtina prarijus.
lv
Norijot iestājas nāve.
mt
Fatali jekk jinbela’.
mul
H300
nl
Dodelijk bij inslikken.
pl
Połknięcie grozi śmiercią.
pt
Mortal por ingestão.
ro
Mortal în caz de înghițire.
sk
Smrteľný po požití.
sl
Smrtno pri zaužitju.
sv
Dödligt vid förtäring.
le talus extérieur se ronge
TRANSPORT
Building and public works
da
yderskrænten undergraves
de
die aeussere Deichboeschung wird angegriffen
el
διάβρωση εξωτερικού πρανούς
en
the outside slope is eroded
it
la scarpata esterna si corrode
nl
het buitenbeloop kalft af
le terrain riverain se sature d'eau,s'inonde,se dessèche
TRANSPORT
Building and public works
da
jorden langs floden er mættet med vand(oversvømmet,tørlagt)
de
das angrenzende Gelaende wird durch Wasser gesaettigt, ueberschwemmt, trocken gelegt
el
η περιοχή γύρω από τον ποταμό είναι κορεσμένη από νερό,πλημμυρίζει,αποξηραίνεται
en
the ground adjoining the river is saturated with water, is drained of water
it
il terreno riviersasco si satura d'acqua, s'inonda, si dissecca
nl
het aangrenzende terrein wordt dras, komt onder water, droogt uit
pt
saturação de águas das margens;inundação;drenagem
le tir se fait à l'aide d'un exploseur
da
sprængning foretages ved hjælp af et sprængningsapparat (der slutter den elektriske kontakt)
de
das Zuenden der Schuesse erfolgt durch eine Zuendmaschine
el
η ανατίναξις επιτυγχάνεται τη βοηθεία ενός εκρηκτήρος
en
shoffiring is effected by means of an exploder
it
il tiro si fa mediante un esploditore
nl
het afvuren van de patronen gebeurt met een schiettoestel
pt
o disparo faz-se com os auxílio de um disparador
le tribunal de...se déssaisit au profit du juge de...
LAW
de
das Gericht von...erklärt sein zugunsten...für unzuständig
en
the court will decline jurisdiction in favour of the court
it
il tribunale di...dichiarerà la competenza del giudice di...
nl
de rechter van...verklaart zich onbevoegd