Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
ordenar la supresión del contrato hasta que se pronunciara la sentencia
da
dekretere suspension af aftalen, indtil der blev afsagt dom
de
die Aussetzung des Auftrags bis zur Verkündung des Urteils anordnen
el
διατάσσω αναστολή της σύμβασης μέχρι να εκδοθεί η απόφαση
en
to order the award of a contract to be suspended until judgment is given
fr
ordonner la suspension du marché jusqu'à la prononciation de l'arrêt
it
ordinare la sospensione dell'appalto fino alla pronuncia della sentenza
nl
opschorting van de aanbestedingsprocedure bevelen tot na het arrest
pt
ordenou a suspensão de um contrato até à pronúncia do acórdão
ordenar que se proceda a instrução contraditória
EUROPEAN UNION
da
iværksætte en kontradiktorisk undersøgelse
de
Ermittlungen anordnen, bei denen den Beteiligten Gelegenheit zur Stellungnahme gegeben wird
en
to order an inquiry in which each side can submit its case and reply to the case of the other side
es
ordenar una nueva investigación
fr
ordonner une enquête contradictoire
it
ordinare un'inchiesta in contraddittorio
nl
een onderzoek op tegenspraak gelasten
sv
att inleda en kontradiktorisk utredning
órgano jurisdiccional ante el que se formula la segunda demanda
EUROPEAN UNION
da
ret,ved kvilken der sidst er anlagt sag
de
zweitbefasstes Gericht
en
court second seized
fr
juridiction saisie en deuxième lieu
it
giudice adito per secondo
nl
gerecht waarbij een zaak het laatst is aangebracht
pt
órgão jurisdicional demandado em segundo lugar
órganos jurisdiccionales que se pronuncian en primera instancia
EUROPEAN UNION
LAW
da
ret, der træffer afgørelse i første instans
de
erstinstanzliches Gericht
el
πρωτοβάθμιο δικαστήριο
en
court of first instance
fr
juridiction statuant en premier ressort
it
giurisdizione di prima istanza
nl
rechterlijke instantie die in eerste aanleg beslist
pt
tribunais que deliberam em primeira instância
os efeitos do regulamento anulado que se devem considerar subsistentes
EUROPEAN UNION
da
den annullerede forordnings virkninger, der skal betragtes som bestående
de
die Wirkungen der fuer nichtig erklaerten Verordnung,die als fortgeltend zu betrachten sind
en
the effects of the regulation which it has declared void shall be considered as definitive
fr
les effets du règlement annulé qui doivent être considérés comme définitifs
it
gli effetti del regolamento annullato che devono essere considerati come definitivi
nl
de gevolgen van de vernietigde verordening,welke als gehandhaafd moeten worden beschouwd
sv
vilka verkningar av den ogiltigförklarade förordningen som skall betraktas som bestående