Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
se diriger vers
TRANSPORT
da
sætte kurs mod
de
Kurs nehmen auf
el
κατευθύνομαι προς
en
to steer a course for
nl
koers zetten naar
se diriger vers la rive
Maritime and inland waterway transport
da
sejle mod bredden
de
das Ufer anfahren
,
das Ufer ansteuern
el
κατευθύνομαι προς την όχθη
en
to make for the bank
,
to proceed towards the bank
fr
mettre le cap sur la rive
,
rallier la rive
,
nl
op de wal aanhouden
,
op de wal aansturen
,
op de wal aanvaren
,
wal aanhouden
se doter d'une capacité propre
ENVIRONMENT
de
Aufbau der im Land vorhandenen Kapazitäten
en
endogenous capacity-building
fi
omien valmiuksien lisääminen
nl
vergroten van de eigen capaciteiten
Se è controverso,a chi spetti il credito,il debitore può rifiutare il pagamento e liberarsi mediante deposito giudiziale.
LAW
de
Prätendentenstreit
en
If the question of who is entitled to the claim is disputed
se en bog på hylden
de
ein Buch am Standort einsehen
en
consult a book on the shelf
es
buscar un libro el estante
fr
consulter un livre sur place
it
consultare un libro sul posto
nl
een boek ter plaatse inzien
sv
titta i en bok vid hyllan
se enfriaron las muestras carburizadas
Iron, steel and other metal industries
da
de opkullede prøver blev afkølet
de
die aufgekohlten Proben wurden abgekuehlt
el
τα ενανθρακωθέντα δείγματα ψύχθηκαν
en
the carburized specimens were cooled
fr
les échantillons cémentés ont été refroidis
it
i campioni cementati furono raffreddati
nl
de opgekoolde proefstukken werden afgekoeld
sv
de uppkolade proven kyldes
SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE:
Chemistry
bg
ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА:
cs
PŘI STYKU S KŮŽÍ:
da
VED KONTAKT MED HUDEN:
de
BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT:
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ:
en
IF ON SKIN:
es
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL:
et
NAHALE SATTUMISE KORRAL:
fi
JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE:
fr
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU:
ga
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN:
hu
HA BŐRRE KERÜL:
it
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE:
lt
PATEKUS ANT ODOS:
lv
SASKARĒ AR ĀDU:
mt
F'KAŻ TA' KUNTATT MAL-ĠILDA:
mul
P302
nl
BIJ CONTACT MET DE HUID:
pl
W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ:
ro
ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA:
sk
PRI KONTAKTE S POKOŽKOU:
sl
PRI STIKU S KOŽO:
sv
VID HUDKONTAKT:
SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE: lavar com sabonete e água abundantes.
Chemistry
bg
ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: Измийте обилно със сапун и вода.
cs
PŘI STYKU S KŮŽÍ: Omyjte velkým množstvím vody a mýdla.
da
VED KONTAKT MED HUDEN: Vask med rigeligt sæbe og vand.
de
BEI KONTAKT MIT DER HAUT: Mit viel Wasser und Seife waschen.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Πλύνετε με άφθονο νερό και σαπούνι.
en
IF ON SKIN: Wash with plenty of soap and water.
es
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar con agua y jabón abundantes.
et
NAHALE SATTUMISE KORRAL: pesta rohke vee ja seebiga.
fi
JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE: Pese runsaalla vedellä ja saippualla.
fr
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: laver abondamment à l’eau et au savon.
ga
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN: Nigh le neart gallúnaí agus uisce.
hu
HA BŐRRE KERÜL: Lemosás bő szappanos vízzel.
it
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: lavare abbondantemente con acqua e sapone.
lt
PATEKUS ANT ODOS: Nuplauti dideliu kiekiu muilo ir vandens.
lv
SASKARĒ AR ĀDU: nomazgāt ar lielu ziepju un ūdens daudzumu.
mt
JEKK FUQ IL-ĠILDA: Aħsel b’ħafna sapun u ilma.
mul
P302+P3...