Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
las pruebas de desplazamiento se continuaron a 500 grados C, hasta la rotura
da
krybeprøvningen blev gennemført ved 500 grader C indtil brud
it
le prove di scorrimento vennero continuate a 500C fino a rottura
nl
tijd-tot-breuk kruipproeven werden bij 500 deg.C uitgevoerd totdat breuk optrad
las resoluciones sobre violación de marca que han adquirido fuerza de cosa juzgada y que se hayan ejecutado
LAW
de
die Entscheidungen in Verletzungsverfahren, die rechtskräftig geworden und vollstreckt worden sind
en
any decision on infringement which has acquired the authority of a final decision and been enforced
fr
les décisions en contrefaçon ayant acquis l'autorité de la chose jugée et exécutées
it
le decisioni in materia di contraffazione passate in giudicato ed eseguite
las sociedades cuyo centro de actividad principal se encuentre dentro de la Comunidad
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
selskaber, hvis hovedvirksomhed er beliggende inden for Fællesskabet
de
Gesellschaften,die ihre Hauptniederlassung innerhalb der Gemeinschaft haben
el
οι εταιρίες οι οποίες έχουν την κύρια εγκατάστασή τους εντός της Kοινότητος
en
companies or firms having their principal place of business within the Community
fr
les sociétés ayant leur principal établissement à l'intérieur de la Communauté
it
le società aventi il centro d'attività principale all'interno della Comunità
nl
de vennootschappen welke hun hoofdvestiging binnen de Gemeenschap hebben
pt
as sociedades que tenham o seu estabelecimento principal na Comunidade
sv
bolag som har sin huvudsakliga verksamhet inom gemenskapen
las solicitudes de marca comunitaria se presentarán en una de las lenguas oficiales de la Comunidad Europea
LAW
de
die Anmeldungen von Gemeinschaftsmarken sind in einer der Amtssprachen der Europäischen Gemeinschaft einzureichen
en
the application for a Community trade mark shall be filed in one of the official languages of the European Community
fr
les demandes sont déposées dans une des langues officielles de la Communauté européenne
it
le domande di marchio comunitario sono depositate in una delle lingue ufficiali della Comunità europea
las tolerancias mas estrechas que las normales se obtienen por recizallamiento de los bordes
Iron, steel and other metal industries
da
de snævre tolerancer opnås ved en efterklipning af kanterne
de
die Feinabweichungen werden durch ein Nachschneiden der Kanten erreicht
en
special tolerances,close tolerances,are obtained by reshearing of the edges
fr
les tolérances étroites sont obtenues moyennant un recisaillage des rives
it
le tolleranze ristrette sono ottenute mediante ulteriore rifilatura dei bordi
nl
de nauwe toleranties worden verkregen door het nasnijden van de kanten
pt
as tolerâncias apertadas são obtidas por recorte dos bordos
las tomas se efectuaron con la ayuda de un dispositivo colector de polvos
ENVIRONMENT
da
prøverne blev taget med et støvsamlingsapparat
de
die Probenahmen erfolgten mit einem Staubsammelgeraet
el
οι δειγματοληψίες έγιναν με ένα σύστημα συλλογής σκόνης
en
the samples were taken with a dust collection apparatus
fr
les prélèvements ont été effectués à l'aide d'un dispositif collecteur de poussières
it
i prelievi sono stati effetuati per mezzo di un dispositivo collettore delle polveri
nl
monsters werden genomen met een stafvergaarapparaat
pt
os levantamentos foram efetuados por meio de um dispositivo coletor de poeiras
la substancia se descompone al arder
da
stoffet nedbrydes ved brand
de
Zersetzung durch Verbrennen
el
η ουσία αποσυντίθεται με καύση
en
the substance decomposes on burning
fr
la substance se décompose en brûlant
it
la sostanza si decompone per combustione
nl
de stof ontleedt bij verbranding
pt
a substância decompõe-se durante a queima
la substancia se descompone al arder, causando peligro de incendio o explosión
da
stoffet nedbrydes ved brand,og som forårsager brand og eksplosionsfare
de
Zersetzung durch Verbrennen.Brand-und Explosionsgefahr!
el
η ουσία αποσυντίθεται με καύση,προκαλώντας κίνδυνο πυρκαγιάς και έκρηξης
en
the substance decomposes on burning,causing fire and explosion hazard
fr
la substance se décompose en brûlant,en provoquant des risques d'inflammation et d'explosion
it
la sostanza si decompone per combustione,causando rischio di incendio e di esplosione
nl
de stof ontleedt bij verbranding,met kans op brand en explosie
pt
a substância decompõe-se durante a queima,causando perigo de incêndio e de explosão
la substancia se descompone al arder, lo que aumenta el peligro de incendio
da
stoffet nedbrydes ved brand,som øger brandfaren
de
Zersetzung durch Verbrennen.Erhöhte Brandgefahr!
el
η ουσία αποσυντίθεται με καύση,που αυξάνει τον κίνδυνο πυρκαγιάς
en
the substance decomposes on burning,which increases fire hazard
fr
la substance se décompose en brûlant,ce qui accroît le risque d'inflammation
it
la sostanza si decompone per combustione,che aumenta il rischio di incendio
nl
de stof ontleedt bij verbranding,wat brandbevorderend werkt
pt
a substância decompõe-se durante a queima,que aumenta o perigo de incêndio
la substancia se descompone al calentar intensamente
da
stoffet nedbrydes ved ophedning
de
Zersetzung beim Erhitzen
el
η ουσία αποσυντίθεται με θέρμανση...
en
the substance decomposes on heating
fr
la substance se décompose en chauffant fortement
it
la sostanza si decompone per forte riscaldamento
nl
de stof ontleedt bij verhitting
pt
a substância decompõe-se por aquecimento forte