Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
upravljano svojstvo koje se može sortirati
ensortable managed property
desortierbare verwaltete Eigenschaft
espropiedad administrada ordenable
frpropriété gérée triable
hrupravljano svojstvo za sortiranje
itproprietà gestita ordinabile
slrazvrstljiva upravljana lastnost
upravljano svojstvo za koje se može napraviti upit
enqueryable managed property
deabfragbare verwaltete Eigenschaft
espropiedad administrada consultable
frpropriété gérée utilisable dans une requête
hrupravljano svojstvo za upite
itproprietà gestita disponibile per query
slpoizvedljiva upravljana lastnost
upravljati fondom koji se nalazi u jednoj drugoj državi članici
ento manage/ administer a fund domiciled in another Member State
deeinen in einem anderen Mitgliedstaat ansässigen Fonds verwalten
frgérer/administrer un fonds domicilié dans un autre État membre
itgestire/amministrare un fondo avente sede in un altro Stato membro
ruуправлять фондом, находящимся в другом государстве члене
slupravljati sklad, ki ima domicil v drugi državi članici
srуправљати фонд који се налази у једној другој држави чланици
upravo se odvijati
ento be in hand
dein Arbeit/ Bearbeitung sein
frêtre en préparation
itessere in lavorazione
ruнаходиться на переработке
slbiti v predelavi
srуправо се одвијати
upustiti se u parnicu/ podnijeti tužbu
ento engage in a lawsuit
deeinen Prozess anfangen
frengager un procès
itavviare un processo
ruвозбудить дело
slzačeti pravdo/vložiti tožbo
srупустити се у парницу/ поднети тужбу
Uredba Vijeća (EZ) br. 2001/2003 o nadležnosti, priznavanju i izvršenju sudskih odluka u bračnim sporovima i u stvarima povezanim s roditeljskom odgovornošću, kojom se stavlja izvan snage Uredba (EZ) br. 1347/2000, CELEX:32003R2201/HR
Civil law
cs
nařízení Brusel IIa
,
nařízení Rady (ES) č. 2201/2003 o příslušnosti a uznávání a výkonu rozhodnutí ve věcech manželských a ve věcech rodičovské zodpovědnosti a o zrušení nařízení (ES) č. 1347/2000
da
Bruxelles IIa-forordningen
,
den nye Bruxelles II-forordning
,
forordning om kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i ægteskabssager og i sager vedrørende forældreansvar
de
Brüssel IIa-Verordnung
,
Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung
el
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2201/2003 του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2003, για τη διεθνή δικαιοδοσία και την αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων σε γαμικές διαφορές και διαφορές γονικής μέριμνας ο οποίος καταργεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1347/2000
,
Κανονισμός Βρυξελλών ΙΙα
en
Brussels IIa Regulation
,
Council Regulation (EC) No 2201/2003 concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in ma...
urlati/vikati/derati se/rikati/mukati
ento bellow
debrüllen/schreien/kreischen
frbrailler/crier/beugle/gueuler/mugir
iturlare/gridare/strillare/muggire
ruмычать/реветь/зареветь/визжать
sltuliti/rjoveti/kričati/mukati/zavijati
srвикати/дерати се/ рикати/мукати
usklađeni obrazac kojim se dokazuje postojanje poziva, uzdržavanja i smještaja
Migration
bg
хармонизирана бланка, доказателство за наличие на покана, поемане на задължението за осигуряване на средства за издръжка и настаняване
da
ensartet udformet garantierklæring vedrørende invitation, underhold og logi
de
einheitliches Dokument zum Nachweis einer Einladung, einer Verpflichtungserklärung oder einer Aufnahmebescheinigung
en
harmonised form providing proof of invitation, sponsorship and accommodation
es
documento uniforme justificativo de una invitación, de una declaración de toma a cargo o de un certificado de alojamiento
fi
kutsua, ylläpitositoumusta ja majoitusta koskevana todisteena käytettävä yhdenmukainen asiakirja
fr
formulaire harmonisé pour les déclarations d'invitation, les déclarations/engagements de prise en charge ou les attestations d'accueil
ro
formular armonizat pentru invitații, declarații de garanție și atestări de cazare
sv
enhetligt formulär för inbjudan eller åtagandeförklaring