Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
se trouver en libre pratique
ECONOMICS
de
sich im freien Verkehr befinden
en
to be in free circulation
fi
olla vapaassa vaihdannassa
se trouver en présence de deux éventualités
Humanities
en
faced with two alternatives
se trouver en situation régulière sur le territoire de la Communauté
LAW
da
opholde sig lovligt på Fællesskabets område
de
sich rechtmäßig im Gebiet der Gemeinschaft aufhalten
el
διαμένω νόμιμα στο έδαφος της Κοινότητας
en
reside legally in Community territory
es
residir legalmente en el territorio de la Comunidad
fi
oleskella laillisesti yhteisön alueella
it
soggiornare regolarmente nel territorio de la Comunità
pt
ter residência regular no território da Comunidade
sv
lagligt uppehålla sig inom gemenskapens territorium
se trouver en voie de développement du point de vue économique
POLITICS
da
som er udviklingslande set ud fra et økonomisk synspunkt
de
sich wirtschaftlich im Entwicklungsstadium befinden
en
to be developing from the economic point of view
es
encontrarse en vías de desarrollo desde el punto de vista económico
it
trovarsi in via di sviluppo dal punto di vista economico
nl
zich uit economisch oogpunt in ontwikkeling bevinden
se trouver sur slip
TRANSPORT
da
stå på bedding
de
auf Helling stehen
el
στέκομαι σε νεωλκό
,
στέκομαι σε ράμπα
en
to stand on slip
nl
op helling staan
se uma ação da Comunidade for considerada necessária para...
EUROPEAN UNION
da
såfremt en handling fra Fællesskabets side viser sig påkrævet for at
de
erscheint ein Taetigwerden der Gemeinschaft erforderlich,um
el
αν ενέργεια της Kοινότητος θεωρείται αναγκαία για
en
if action by the Community should prove necessary to
es
cuando una acción de la Comunidad resulte necesaria para...
fr
si une action de la Communauté apparaît nécessaire pour
it
quando un'azione della Comunità risulti necessaria per
nl
indien een optreden van de Gemeenschap noodzakelijk blijkt om
sv
om en åtgärd från gemenskapens sida skulle visa sig nödvändig för
Se uma das duas Instituições não aprovar o acto proposto, considera-se que este não foi adotado
da
godkender en af de to institutioner ikke den foreslåede retsakt, anses denne for ikkevedtaget
de
nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an, so gilt es als nicht angenommen
el
αν δεν υπάρξει έγκριση εκ μέρους ενός από τα δύο όργανα, θεωρείται ότι η προτεινόμενη πράξη δεν εγκρίθηκε
en
if one of the two institutions fails to approve the proposed act, it shall be deemed not to have been adopted
es
si una de ambas instituciones no aprobare el acto propuesto, éste se considerará no adoptado
fi
jos jompikumpi näistä kahdesta toimielimestä ei anna hyväksymistään ehdotetulle säädökselle, katsotaan, että sitä ei ole hyväksytty
fr
en l'absence d'approbation par l'une des deux institutions, la proposition d'acte est réputée non adoptée
it
in mancanza di approvazione da parte di una delle due istituzioni, l'atto in questione si considera non adottato
nl
wanneer een van de twee instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt, wordt het geacht niet te zijn aangenomen
sv
om någon av de...
se uma das duas Instituições não aprovar o ato proposto, considera-se que este não foi adotado
EUROPEAN UNION
LAW
da
undlader en af de to institutioner at godkende den foreslåede retsakt, anses denne for ikke-vedtaget
de
nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an,so gilt er als nicht angenommen
el
αν δεν υπάρξει έγκριση εκ μέρους ενός από τα δύο όργανα,θεωρείται ότι η προτεινόμενη πράξη δεν εγκρίθηκε
en
if one of the two institutions fails to approve the proposed act,it shall be deemed not to have been adopted
es
si una de ambas instituciones no aprobare el acto propuesto,éste se considerará no adoptado
fi
jos jompikumpi näistä kahdesta toimielimestä ei anna hyväksymistään ehdotetulle säädökselle,katsotaan ettei sitä ole hyväksytty
fr
en l'absence d'approbation par l'une des deux institutions,la proposition d'acte est réputée non adoptée
it
in mancanza di approvazione da parte di una delle due istituzioni,l'atto in questione si considera non adottato
nl
wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen
sv
o...
se um novo Estado-membro fizer uso desta faculdade
EUROPEAN UNION
da
hvis en ny medlemsstat benytter sig af denne adgang
de
macht ein neuer Mitgliedstaat von dieser Möglichkeit Gebrauch
el
αν ένα νέο Kράτος μέλος επικαλείται το δικαίωμα αυτό
en
if a new Member State avails itself of this right
fr
si un nouvel Etat membre se prévaut de cette faculté
it
qualora un nuovo Stato membro si avvalga di tale facoltà
nl
wanneer een nieuwe Lid-Staat gebruik maakt van die mogelijkheid