Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Tämä [SÄÄDÖS] tulee voimaan (sitä päivää seuraavana) päivänä, jona se julkaistaan(…ntena/ntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu) Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
European Union law
bg
Настоящият [акт] влиза в сила в (на......) ден (я) на (след деня на) публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.]
cs
[TENTO AKT] vstupuje v platnost (…) dnem (po) vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
da
Denne/Dette [instrument] træder i kraft dagen efter (på dagen for) (på …dagen efter) offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
de
Diese[r] [RECHTSAKT] tritt am (…ten) Tag (nach) [seiner/ihrer] Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
el
[Η παρούσα πράξη] αρχίζει να ισχύει (την (…) ημέρα από τη δημοσίευσή της) (την επομένη της δημοσίευσής της) στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
en
This [INSTRUMENT] shall enter into force on the (...) day (following that) of its publication in the Official Journal of the European Union.
es
La presente Directiva entrará en vigor a los ... días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
et
Käesolev [...] jõustub (...../järgmisel) päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liid...
Tämä [SÄÄDÖS] tulee voimaan päivänä, jona se annetaan tiedoksi.
European Union law
bg
Настоящият [акт] поражда действие в деня на нотифицирането [му].
cs
[TENTO AKT] nabývá účinku dnem oznámení.
da
Denne/Dette [instrument] får virkning på dagen for meddelelsen.
de
Diese[r] [RECHTSAKT] wird am Tag [seiner/ihrer] Bekanntgabe wirksam.
el
H παρούσα [ΠΡΑΞΗ] παράγει αποτελέσματα από την ημέρα της κοινοποίησής της.
en
This [INSTRUMENT] shall take effect on the day of its notification.
et
Käesolev [...] jõustub selle teatavakstegemise päeval.
fr
Le présent [acte] prend effet le jour de sa notification.
hu
Ez az [ESZKÖZ] a róla szóló értesítés napján lép hatályba.
it
Gli effetti del (della) presente [atto] decorrono dal giorno della notificazione.
lt
[Šis DOKUMENTAS] įsigalioja pranešimo apie jį (ją) dieną.
lv
Šis [akts] stājas spēkā tā paziņošanas dienā.
mt
Dan [l-Att] għandu jsir effettiv fil-jum tan-notifika tiegħu.
nl
[Dit]/[Deze] [RECHTSINSTRUMENT] wordt van kracht op de dag van de kennisgeving ervan
pl
Niniejsza [rodzaj aktu] staje się skuteczna z dniem jej notyfikacji.
sk
[Tento pr...
Tämä asiakirja on tarkoitettu komission sisäiseen käyttöön. Se ei välttämättä edusta komission virallista kantaa.
EUROPEAN UNION
en
This document has been prepared for use within the Commission. It does not necessarily represent the Commission's official position.
Tämä neuvoston pöytäkirjaan merkittävä lausuma ei kuulu salassapitovelvollisuuden piiriin, joten se on yleisön saatavissa.
da
Denne erklæring til protokollen er ikke omfattet af tavshedspligt og vil derfor blive gjort offentligt tilgængelig
de
Diese Protokollerklärung unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird daher der Öffentlichkeit zugänglich gemacht
en
This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public
es
Esta declaración en el acta no está amparada por el secreto profesional y, por lo tanto, será accesible al público
fr
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public
it
Questa dichiarazione a verbale non è coperta da segreto ed è pertanto resa accessibile al pubblico
mt
Din id-dikjarazzjoni għall-minuti mhijiex kunfidenzjali u għalhekk tista' tinħareġ għall-pubbliku
nl
Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
sk
Toto vyhlásenie do zápisnice nie je dôverné, a preto sa môže sprístupniť verejnosti.
sv
Detta uttalande till protokollet omfa...
tamborete para ajoelhar-se
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
knæskammel
de
Knieschemel
el
σκαμνάκι γονυκλισίας
en
kneeler
es
taburete
,
taburete para arrodillarse
fi
polvityyny
fr
agenouilloir
,
tabouret à genoux
it
sgabello
,
sgabello ginocchiera
nl
knielbankje
pt
tamborete
,
sv
knäpall
tan pronto como se haya concedido la fecha de presentación a una solicitud de marca comunitaria, la Oficina transmitirá ...
LAW
de
sobald der Anmeldetag einer Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke feststeht, übermittelt das Amt ...
en
as soon as a Community trade mark application has been accorded a date of filing, the Office shall transmit ...
fr
dès qu'une date de dépôt a été accordée à une demande de marque communautaire, l'Office transmet ...
it
non appena ha fissato la data di deposito di una domanda di marchio comunitario, l'Ufficio trasmette ...
tasa que en su caso se adende
EUROPEAN UNION
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
det afgiftsbeløb,de eventuelt skylder
de
Gegebenenfalls geschudelter Betrag
en
any level amount due
fr
prélèvement éventuellement dû
it
prelievo eventualmente dovuto
nl
eventueel verschuldigde heffing
pt
montante da imposição eventualmente devido
technický rozvoj se zaměřením na průmysl
PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH
en
industry-oriented technological development
et
tööstusele orienteeritud tehnoloogia areng
hu
iparorientált technológiai fejlesztés
lt
pramonei skirta technologinė plėtra
lv
uz rūpniecību orientēta tehnoloģiskā attīstība
sl
industrijsko naravnani tehnološki razvoj