Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
ne se dotikati/ne se približati/držati se proč
ento keep away from/off
denicht anrühren/ nicht berühren/ nicht anfassen/ fernbleiben von
frne pas s'approcher de/ne pas toucher à/se tenir éloigné de
itstare lontano da/ stare alla larga da/ girare al largo
ruзадерживать/держаться в стороне/ сторониться/обходить стороной
hrne dirati/kloniti se čega/ne dolaziti blizu/
srне дирати/клонути се/не приближавати се
ne se držati roka
ento default a term
deden Termin nicht einhalten
frne pas respecter le terme
itnon rispettare il termine
ruпропустить срок
hrne pridržavati se roka
srне придржавати се рока
ne se držati svoje častne besede
ento break one's parole
desein Ehrenwort brechen
frmanquer à sa parole d'honneur
itmancare alla parola d'onore
ruне держать своё честное слово
hrprekršiti svoju časnu riječ
srпрекршити своју часну реч
ne se naprezati/ jemati življenje zlahka
ento take things easy
desich nicht übernehmen
frne pas se fatiguer/ prendre la vie comme elle vient
itprendersela con calma/prendersela comoda
ruне утомляться слишком/брать жизнь слегка
hrne se zamarati/ živjeti na lakoj nozi
srне се замарати/ живети на лакој нози
ne se naprezati/vzeti stvari na lahko
ento take life/things easy
desich nicht übernehmen
frne pas se fatiguer/ se prendre la couler douce
itprendersela con calma/prendersela comoda
ruне утомляться/ прокрадываться
hrne pretjerivati/ne se premarati
srне претеривати/не се премарати
ne se opredeliti/biti neodločen
ento sit on the fence
deneutral bleiben/ Ergebnis abwarten
frs'abstenir de prendre position
itastenersi di prendere posizione
ruзанимать выжидательную позицию
hrne opredijeliti se/ biti neodlučan
srне определити се/ бити неодлучан
ne se ozirati na stroške
enregardless of expense
deohne Rücksicht die Kosten
frsans regarder à la dépense
itsenza badare a spese
ruне считаясь с расходами
hrbez obzira na troškove
srбез обзира на трошкове