Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
A se depozita la temperaturi care să nu depășească …°C/…°F. A se păstra la rece.
Chemistry
bg
Да се съхранява при температури, не по-високи от …°C /…°F. Да се държи на хладно.
cs
Skladujte při teplotě nepřesahující …°C/…°F. Uchovávejte v chladu.
da
Opbevares ved en temperatur, som ikke overstiger …°C/…°F. Opbevares køligt.
de
Kühl und bei Temperaturen von nicht mehr als …°C aufbewahren.
el
Αποθηκεύεται σε θερμοκρασίες που δεν υπερβαίνουν τους …°C/…°F. Διατηρείται δροσερό.
en
Store at temperatures not exceeding …°C/…°F. Keep cool.
es
Almacenar a temperaturas no superiores a …°C /…°F. Mantener en lugar fresco.
et
Hoida temperatuuril mitte üle … °C/… °F. Hoida jahedas.
fi
Varastoi alle …°C/…°F lämpötilassa. Säilytä viileässä.
fr
Stocker à une température ne dépassant pas … °C/… °F. Tenir au frais.
ga
Stóráil ag teocht nach airde ná …°C/…°F. Coimeád fionnuar.
hu
A tárolási hőmérséklet legfeljebb …°C/…°F lehet. Hűvös helyen tartandó.
it
Conservare in luogo fresco a temperature non superiori a ....°C/...°F.
lt
Laikyti ne aukštesnėje kaip …°C/…°F temperatūroje. Laikyti vėsioje vietoje.
lv
Glabāt tempe...
A se depozita sub cheie.
Chemistry
bg
Да се съхранява под ключ.
cs
Skladujte uzamčené.
da
Opbevares under lås.
de
Unter Verschluss aufbewahren.
el
Φυλάσσεται κλειδωμένο.
en
Store locked up.
es
Guardar bajo llave.
et
Hoida lukustatult.
fi
Varastoi lukitussa tilassa.
fr
Garder sous clef.
ga
Stóráil faoi ghlas.
hu
Elzárva tárolandó.
it
Conservare sotto chiave.
lt
Laikyti užrakintą.
lv
Glabāt slēgtā veidā.
mt
Aħżen f'post imsakkar.
mul
P405
nl
Achter slot bewaren.
pl
Przechowywać pod zamknięciem.
pt
Armazenar em local fechado à chave.
sk
Uchovávajte uzamknuté.
sl
Hraniti zaklenjeno.
sv
Förvaras inlåst.
A se depozita…
Chemistry
bg
Да се съхранява…
cs
Skladujte …
da
Opbevares …
de
… aufbewahren.
el
Αποθηκεύεται …
en
Store …
es
Almacenar …
et
Hoida …
fi
Varastoi …
fr
Stocker …
ga
Stóráil …
hu
Tárolás: ... .
it
Conservare…
lt
Laikyti…
lv
Glabāt...
mt
Aħżen …
mul
P401
nl
… bewaren.
pl
Przechowywać …
pt
Armazenar …
sk
Uchovávajte …
sl
Hraniti ...
sv
Förvaras …
A se evita orice contact cu apa, din cauza reacției violente și a riscului de aprindere spontană.
Chemistry
bg
Да се избягва всякакъв възможен контакт с вода поради бурна реакция и възможно внезапно запалване.
cs
Chraňte před možným stykem s vodou kvůli prudké reakci a možnému náhlému vzplanutí.
da
Undgå enhver kontakt med vand, da dette kan fremkalde voldsom reaktion og risiko for eksplosionsagtig brand.
de
Kontakt mit Wasser wegen heftiger Reaktion und möglichem Aufflammen unbedingt verhindern.
el
Αποφύγετε κάθε πιθανή επαφή με το νερό, διότι αντιδρά βίαια και μπορεί να προκληθεί ανάφλεξη.
en
Keep away from any possible contact with water, because of violent reaction and possible flash fire.
es
Mantener alejado de cualquier posible contacto con el agua, pues reacciona violentamente y puede provocar una llamarada.
et
Hoida igasuguse kokkupuute eest veega, vastasel juhul reageerib ägedalt ja võib põhjustada hetkpõlemise.
fi
Ei saa joutua kosketuksiin veden kanssa voimakkaan reaktion ja mahdollisen leimahduksen takia.
fr
Éviter tout contact avec l’eau, à cause du risque de réaction violente et d’inflam...
a se încadra pentru recunoaștere
Accounting
en
qualify for recognition
fr
être admis
ga
bí i dteideal aitheantais
hu
megfelel a megjelenítés feltételeinek
mt
kwalifika għar-rikonoxximent
pl
zakwalifikować do ujęcia
as eleições fazem-se por escrutínio secreto
EUROPEAN UNION
Information technology and data processing
da
afstemningerne er hemmelige
de
die Wahlen sind geheim
el
οι εκλογές διεξάγονται με μυστική ψηφοφορία
en
election shall be by secret ballot
es
las elecciones se celebran mediante votación secreta
fr
les élections se font au scrutin secret
it
le elezioni hanno luogo a scrutinio segreto
nl
de verkiezingen zijn geheim
sv
valen skall vara hemliga
as eleições realizar-se-ão em todo o território da Comunidade
EUROPEAN UNION
LAW
da
valgene afholdes i hele Fællesskabets område
de
die Wahlen finden im gesamten Gebiet der Gemeinschaft statt
en
the elections shall take place throughout the territory of the Community
fr
les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté
it
le elezioni avranno luogo in tutto il territorio della Comunità
nl
de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap
A se manipula sub un gaz inert.
Chemistry
bg
Да се използва под инертен газ.
cs
Manipulace pod inertním plynem.
da
Håndteres under inaktiv gas.
de
Unter inertem Gas handhaben.
el
Χειρισμός σε αδρανή ατμόσφαιρα.
en
Handle under inert gas.
es
Manipular en gas inerte.
et
Käidelda inertgaasis.
fi
Käsittele inertissä kaasussa.
fr
Manipuler sous gaz inerte.
ga
Láimhsigh faoi thriathghás.
hu
Inert gázban használandó.
it
Manipolare in atmosfera di gas inerte.
lt
Tvarkyti inertinėse dujose.
lv
Rīkoties tikai inertas gāzes apstākļos.
mt
Immaniġġja taħt gass inerti.
mul
P231
nl
Onder inert gas werken.
pl
Używać w atmosferze obojętnego gazu.
pt
Manusear em atmosfera de gás inerte.
sk
Manipulujte v prostredí s inertným plynom.
sl
Hraniti v ustreznem inertnem plinu.
sv
Hanteras under inert gas.
A se manipula sub un gaz inert. A se proteja de umiditate.
Chemistry
bg
Да се използва под инертен газ. Да се пази от влага.
cs
Manipulace pod inertním plynem. Chraňte před vlhkem.
da
Anvendes under inaktiv gas. Beskyttes mod fugt.
de
Unter inertem Gas handhaben. Vor Feuchtigkeit schützen.
el
Χειρισμός σε αδρανή ατμόσφαιρα. Προστατέψτε από την υγρασία.
en
Handle under inert gas. Protect from moisture.
es
Manipular en gas inerte. Proteger de la humedad.
et
Käidelda inertgaasis. Hoida niiskuse eest.
fi
Käsittele inertissä kaasussa. Suojaa kosteudelta.
fr
Manipuler sous gaz inerte. Protéger de l’humidité.
ga
Láimhsigh faoi thriathghás. Cosain ó thaise.
hu
Inert gázban használandó. Nedvességtől védendő.
it
Manipolare in atmosfera di gas inerte. Tenere al riparo dall’umidità.
lt
Tvarkyti inertinėse dujose. Saugoti nuo drėgmės.
lv
Izmantot tikai inertas gāzes apstākļos. Aizsargāt no mitruma.
mt
Uża’ taħt gass inerti. Ipproteġi mill-umdità.
mul
P231+P232
nl
Onder inert gas werken. Tegen vocht beschermen.
pl
Używać w atmosferze obojętnego gazu Chronić przed wilgocią.
pt
Manusear em atmosfer...
A se păstra/depozita departe de îmbrăcăminte/…/materiale combustibile.
Chemistry
bg
Да се държи/съхранява далеч от облекло/.../горими материали
cs
Uchovávejte/skladujte odděleně od oděvů /.../hořlavých materiálů.
da
Må ikke anvendes/opbevares i nærheden af tøj/…/brændbare materialer.
de
Von Kleidung/…/brennbaren Materialien fernhalten/entfernt aufbewahren.
el
Διατηρείται/Φυλάσσεται μακριά από ενδύματα/…/καύσιμα υλικά.
en
Keep/Store away from clothing/…/combustible materials.
es
Mantener o almacenar alejado de la ropa /…/ materiales combustibles.
et
Hoida eemal rõivastest/…/süttivast materjalist.
fi
Pidä/Varastoi erillään vaatetuksesta/…/syttyvistä materiaaleista.
fr
Tenir/stocker à l’écart des vêtements/…/matières combustibles
ga
Coimeád/Stóráil glan ar éadaí/…/ábhair indóite.
hu
Ruhától/…/éghető anyagtól távol tartandó/tárolandó.
it
Tenere/conservare lontano da indumenti/......./ materiali combustibili.
lt
Laikyti/sandėliuoti atokiau nuo drabužių/…/degių medžiagų.
lv
Turēt/ uzglabāt vietās, kur nav piekļuves drēbēm/ .../ uzliesmojošiem materiāliem.
mt
Żomm/Aħżen ‘il bogħod mill-ħwejjeġ...