Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
to cross the border into a Member State irregularly by land, sea or air
Migration
da
ulovligt overskride grænsen til en medlemsstat ad land-, sø- eller luftvejen
fi
ylittää jäsenvaltion raja luvattomasti maitse, meritse tai lentoteitse
fr
franchir irrégulièrement, par voie terrestre, maritime ou aérienne, la frontière d'un Etat membre
mt
il-qsim irregolari ta' fruntiera ta' Stat Membru permezz tal-art, tal-baħar jew tal-ajru
nl
via het land, de zee of de lucht op illegale wijze de grens van een lidstaat overschrijden
toda persona tiene derecho a que su causa sea oída equitativa, públicamente y dentro de un plazo razonable, por un Tribunal independiente e imparcial, establecido por la Ley
LAW
Rights and freedoms
da
enhver har ret til en retfærdig og offentlig rettergang inden en rimelig frist for en uafhængig og upartisk domstol, der forudgående er oprettet ved lov
en
everyone is entitled to a fair and public hearing within a reasonable time by an independent and impartial tribunal established by law
fi
jokaisella on oikeus kohtuullisen ajan kuluessa oikeudenmukaiseen ja julkiseen oikeudenkäyntiin laillisesti perustetussa riippumattomassa ja puolueettomassa tuomioistuimessa
fr
Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi.
it
Ogni persona ha diritto a che la sua causa sia esaminata equamente, pubblicamente ed entro un termine ragionevole da un tribunale indipendente e imparziale, costituito per legge
nl
een ieder heeft recht op een eerlijke en openbare behandeling van zijn zaak, binnen een redelijke termijn, door een onafhankelijk en onpartijdig gerecht dat ...
toda sustancia utilizada en medicamentos veterinarios homeopáticos siempre que su concentración en el producto no sea superior a una parte por diez mil
da
alle stoffer anvendt i homøopatiske veterinærmidicinske produkter, forudsat at deres koncentration i produktet ikke overstiger én del pr. titusinde
de
jeder in homöopathischen Tierarzneimitteln verwendete Stoff, sofern seine Konzentration ein Zehntausendstel nicht übersteigt
el
κάθε ουσία που χρησιμοποιείται σε ομοιοπαθητικά κτηνιατρικά φαρμακευτικά προϊόντα με την προϋπόθεση ότι η συγκέτρωσή της στο προϊόν δεν υπερβαίνει το ένα μέρος ανά δέκα χιλίαδες
en
all substances used in homeopathic veterinary medicinal products provided that their concentration in the product does not exceed one part per ten thousand
fi
kaikki homeopaattisissa eläiniääkevalmisteissa käytettävät aineet sillä edellytyksellä, että niiden pitoisuus tuotteessa ei ylitä yhtä kymmenestuhannesosaa
fr
toute substance utilisée dans les médicaments vétérinaires homéopathiques à condition que sa concentration n'excède pas une partie pour dix mille
it
ogni sostanza utilizzata in medicinali veterinari omeopatici, a condizione che la s...
to discard at sea
Fisheries
da
smide ud
de
ins Meer zurückwerfen
,
über Bord geben
el
απορρίπτω στη θάλασσα
en
to discard into the sea
es
devolver al mar
et
vette tagasi laskma
fi
heittää mereen
,
päästää takaisin mereen
fr
rejeter en mer
,
rejeter à la mer
hu
tengerbe vet
it
rigettare in mare
mt
skartar fil-baħar
nl
overboord zetten
,
teruggooien
sl
odvreči v morje
,
vreči nazaj v morje
,
zavreči v morje
sv
kasta överbord
to go to sea
TRANSPORT
da
gå fra red
de
von der Reede abkommen
el
αφήνω τη ράδα
es
ir a voluntad de los vientos
fr
dérader
it
salpare da ancoraggio in rada
,
uscire da una rada
nl
vertrekken van de rede
to keep a ship out of a sea trough
TRANSPORT
da
forhindre et skib i at falde tværs i søen
de
ein Schiff aus schwerer See heraushalten
el
τήρηση σκάφους εκτός των κοιλωμάτων των κυμάτων
es
maniobrar con un buque de modo que quede atravesado a la mar
fr
empêcher un navire de tomber en travers
it
tenere una nave in mare avverso
nl
voorkomen,dat het schip dwarszees komt
pt
evitar que um navio fique atravessado à vaga