Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
ὁμηρεύω
(ὅμηρος) ὁμηρέω 1. snidem se, sestanem se s kom. 2. sem komu talnik, porok.
ὁμῑλέω
(ὅμιλος) 1. sem (hodim) s kom, družim se s kom τινί, (σύν) τινι spolno občujem (pečam se) s kom, prijateljsko občujem, διὰ γραμμάτων pismeno občujem, πρός τινα ἀπὸ τοῦ ἴσου občujem s kom kot enakim (enakopravnim). 2. mešam se (stopim) med druge, nahajam se, bivam med Τρώεσσι, ἐνὶ πρώτοισιν, παρὰ παύροισιν, χώρῃ prihajam kam, potujem po zemlji, mudim se kje Φρυγίῃ. 3. sestajam se, zbiram se, περὶ νεκρόν okrog umrlega; v sovražnem zmislu: trčim ob koga, udarim (spopadem) se s kom τινί in abs. 4. pogajam (dogovarjam) se s kom, zabavam se, dosežem (napravim) z občevanjem ταῦτα ἡ ἐμὴ νεότης ὡμίλησε. 5. bavim, ukvarjam se s čim πολέμῳ, imam opraviti s čim, poznam kaj τινί. 6. ἐκτὸς ὁμιλεῖ stopil je iz prirojenih misli = tava po zamotanih potih; οὐ στεφάνων νεῖμεν ἐμοὶ τέρψιν ὁμιλεῖν ni mi dovolil, da bi se veselil vencev.
ὁμογνωμονέω
sem enakih (istih) misli, soglašam s kom, pritrjujem komu, zlagam se s kom τινί.
ὁμοιόω
(ὁμοῖος) [inf. aor. pass. ep. ὁμοιωθήμεναι] 1. act. izenačujem, enačim, delam slično, primerjam, vzporejam τί τινι NT. 2. pass. delam se enakega, enačim se, primerjam se, sličen sem komu, merim se s kom. 3. med. = act.
ὁμονοέω
(ὁμό-νοος) sem istih misli, strinjam (zlagam) se, sem složen s kom τινί, περί τινος o čem, τί v čem.