Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
tomar conta de uma empresa com todo o seu ativo e o passivo
LAW
de
Übernahme eines Geschäftes mit Aktiva und Passiva
en
taking over a business with all its assets and liabilities
fi
liiketoiminnan haltuunotto varoineen ja velkoineen
,
yrityksen haltuunotto varoineen ja velkoineen
fr
reprise de l'actif et du passif d'une entreprise
it
incorporazione di un'azienda con tutte le attività e passività
,
rilievo di un'azienda con attività e passività
nl
overname van de activa en de passiva van een onderneming
sv
övertagande av ett företag med aktiva och passiva
,
övertagande av ett företag med tillgångar och skulder
torção do provete segundo o seu eixo
Iron, steel and other metal industries
da
vridning af prøvestykket om dets længdeakse
de
Verwinden der Probe um ihre Laengsachse
en
torsion of the test piece on its axis
es
torsión de la probeta sobre su eje
fr
torsion de l'éprouvette sur son axe
it
torsione della provetta intorno al suo asse
nl
wringings van de proefstaaf om zijn as
Tratado proibindo a Instalação de Armas Nucleares e de outras Armas de Destruição Maciça no Fundo dos Mares e dos Oceanos assim como no seu Subsolo
International balance
cs
Smlouva o zákazu umisťování jaderných zbraní a jiných zbraní hromadného ničení na dně moří a oceánů a v jeho podzemí
da
traktat om forbud mod anbringelse af kernevåben og andre masseødelæggelsesvåben på havbunden og i dens undergrund
de
Vertrag über das Verbot der Anbringung von Kernwaffen und anderen Massenvernichtungswaffen auf dem Meeresboden und im Meeresuntergrund
el
Συνθήκη για την απαγόρευση τοποθέτησης πυρηνικών όπλων και άλλων όπλων μαζικής καταστροφής στο βυθό των θαλασσών και ωκεανών και στο υπέδαφος αυτών
en
Seabed Treaty
,
Treaty on the Prohibition of the Emplacement of Nuclear Weapons and Other Weapons of Mass Destruction on the Seabed and the Ocean Floor and in the Subsoil thereof
es
Tratado sobre los Fondos Marinos
,
Tratado sobre prohibición de emplazar armas nucleares y otras armas de destrucción en masa en los fondos marinos y oceánicos y su subsuelo
fi
sopimus ydinaseiden sekä muiden joukkotuhoaseiden merenpohjaan ja sen sisustaan asettamisen kieltämiseksi
f...
uma dívida só é exigível após o seu vencimento
LAW
de
vor Ablauf der Frist ist keiner verpflichtet zu bezahlen
en
a debt cannot be claimed before it is due
fi
saatava ei ole perittävissä ennen erääntymistä
fr
"qui a terme,ne doit rien"
it
un'obbligazione non puó esser fatta valere prima della sua scadenza
nl
een schuld is niet opeisbaar vóór de vervaldag
sv
en skuld kan inte utkrävas före förfallodagen
utilizar a faixa horária para o efeito que presidiu ao seu pedido
TRANSPORT
da
benytte en ankomst-eller afgangstidspunkt til det ønskede formål
de
die Zeitnische für den im Antrag genannten Zweck nutzen
el
χρησιμοποίηση του χρόνου χρήσης για το σκοπό για τον οποίο εζητήθη
en
to use the slot for the purpose for which it was requested
es
utilizar la franja horaria para los fines para los que haya sido solicitada
fr
destiner le créneau à l'usage correspondant à la demande
it
assegnare la banda oraria ai fini per i quali è stata richiesta
nl
de slot gebruiken voor het doel waarvoor hij wordt aangevraagd
violação por um candidato do seu anonimato
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
ansøgerens overtrædelse af reglen om anonymitet
de
Verletzung der Anonymität eines Bewerbers
el
παραβίαση της ανωνυμίας υποψηφίου από τον ίδιο
en
contravention by a candidate of his anonymity
es
violación del anonimato por parte de un candidato
fr
violation par un candidat de son anonymat
it
violazione da parte di un candidato del suo anonimato
nl
schending van anonimiteit door kandidaat