Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
faixa horária devolvida ao seu detentor inicial
TRANSPORT
da
ankomst-eller afgangstidpunkt tilbage gives til den oprindelige indehaver
de
an seinem ursprünglichen Inhaber zurückgehende Zeitnische
el
χρόνος χρήσης αερολιμένος που επιστρέφεται στον αρχικό του κάτοχο
en
slot returned to the original holder
es
franja devuelta a su titular inicial
fr
créneau réaffecté à son titulaire initial
it
banda oraria restituita all'assegnatario iniziale
nl
aan de oorspronkelijke houder teruggegeven slot
falta de residência habitual no Estado em cujo território está situado o seu local de afetação
EUROPEAN UNION
da
tjenestemanden må ikke have haft varig bopæl i den medlemsstat, hvor tjenestestedet er beliggende
de
Fehlen eines ständigen Wohnsitzes im Dienstland
el
μη συνήθης κατοικία στο κράτος διορισμού
en
lack of habitual residence in the Member State to which the official is posted
es
falta de residencia habitual en el Estado de destino
fr
absence de résidence habituelle dans l'Etat d'affectation
it
non aver risieduto abitualmente nel paese della sede di servizio
nl
ontbreken van gewone verblijfplaats in de staat van de standplaats
fazer valer o seu direito
LAW
de
sein Recht geltend machen
en
to make good one's right
fi
vedota oikeuteensa
fr
faire prévaloir son droit
it
far valere un proprio diritto
nl
zijn recht laten gelden
sv
göra sin rätt gällande
fazer valer o seu direito
LAW
de
sein gutes Recht dartun
en
to make out one's case
fi
osoittaa oikeutensa kiistattomuus
fr
faire apparoir de son bon droit
it
dimostrare la fondatezza
,
dimostrare la legittimità
,
dimostrare la validità
nl
van zijn goed recht doen blijken
sv
bevisa sin rätt
,
lägga fram sin sak
funcionário desaparecido do seu domicílio
EUROPEAN UNION
da
der har ubekendt opholdssted
,
tjenestemand
de
Beamter unbekannten Aufenthalts
el
υπάλληλος ο οποίος εξαφανίστηκε από την οικία του
en
official whose whereabouts are unknown
es
funcionario desaparecido
fr
fonctionnaire disparu de son domicile
it
funzionario scomparso dal suo domicilio
nl
ambtenaar wiens verblijfplaats onbekend is
sv
försvunnen tjänsteman
furto cometido por prostituta de bens do seu cliente
LAW
de
Diebstahl am Klienten durch eine Dirne oder durch ihren Zuhälter
en
inveigling and robbing by a prostitute
fi
varastaa asiakkaaltaan
fr
vol à l'entôlage
it
furto commesso da donna di malaffare ai danni del cliente
nl
een hip afstoffen
sv
stöld från kund av prostituerad
garantir a veracidade do seu depoimento
LAW
da
bekræfte rigtigheden af forklaring
de
Richtigkeit der Aussagen versichern
el
βεβαίωση των καταθέσεων
en
vouch the truth of his evidence
es
refrendar las declaraciones
fr
certifier les déclarations
it
conferma delle dichiarazioni
nl
de verklaringen bevestigen
Grupo de análise científica da proteção de espécies da fauna e da flora selvagens através do controlo do seu comércio
EUROPEAN UNION
da
Den Videnskabelige Undersøgelsesgruppe for Beskyttelse af Vilde Dyr og Planter ved Kontrol af Handelen hermed
de
Wissenschaftliche Prüfgruppe für den Schutz von Exemplaren wildlebender Tier- und Pflanzenarten durch Überwachung des Handels
el
Ομάδα επιστημονικής εξέτασης για την προστασία των ειδών άγριας πανίδας και χλωρίδας με τον έλεγχο του εμπορίου τους
en
Scientific Review Group on the protection of species of wild fauna and flora by regulating trade therein
es
Grupo de revisión científica de protección de especies de la fauna y flora silvestres mediante el control de su comercio
fi
luonnonvaraisten eläinten ja kasvien suojelua niiden kauppaa sääntelemällä käsittelevä tieteellinen tarkasteluryhmä
fr
Groupe d'examen scientifique pour la protection des espèces de faune et de flore sauvages par le contrôle de leur commerce
it
Gruppo di consulenza scientifica per la protezione di specie della flora e della fauna selvatiche mediante il controllo del loro commercio
nl
Wetenschappelijke S...
imputação do imposto estrangeiro ao seu próprio imposto
Taxation
da
indregne den udenlandske skat i den indenlandske skat
de
Anrechnung der ausländischen Steuer auf ihre eigene Steuer
el
συμψηφισμός του φόρου που καταβλήθηκε στο εξωτερικό με το δικό τους φόρο
en
crediting the foreign tax against their own tax
es
imputación del impuesto extranjero sobre su propio impuesto
fr
imputation de l'impôt étranger sur leur propre impôt
it
imposta estera in detrazione dalla propria imposta
nl
de buitenlandse belasting in mindering brengen op hun eigen belasting
inscrever pelo seu montante integral no orçamento
FINANCE
da
opføre med fuldt beløb i budgettet
de
in voller Höhe in den Haushaltsplan einsetzen
el
εγγραφή του ολικού ποσού στον προϋπολογισμό
en
enter in full in the budget
es
inscribir por su importe íntegro en el presupuesto
fr
inscrire pour leur montant total au budget
it
iscrivere nel loro importo integrale in bilancio
nl
voor het volle bedrag in de begroting opnemen