Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Nomenclatura tarifară și statistică combinată
Taxation
bg
КН
,
Комбинирана номенклатура
cs
KN
,
kombinovaná nomenklatura
da
KN
,
den kombinerede nomenklatur
de
KN
,
Kombinierte Nomenklatur
el
ΣΟ
,
Συνδυασμένη Ονοματολογία
en
CN
,
Combined Nomenclature
es
NC
,
nomenclatura combinada
et
CN
,
kombineeritud nomenklatuur
,
koondnomenklatuur
fi
CN-nimikkeistö
,
yhdistetty nimikkeistö
,
yhdistetty tullitariffi- ja tilastonimikkeistö
fr
NC
,
nomenclature combinée
ga
AC
,
Ainmníocht Chomhcheangailte
hr
kombinirana nomenklatura
hu
KN
,
Kombinált Nómenklatúra
it
NC
,
nomenclatura combinata
lt
KN
,
Kombinuotoji nomenklatūra
lv
KN
,
kombinētā nomenklatūra
mt
NM
,
Nomenklatura Magħquda
nl
GN
,
gecombineerde nomenclatuur
pl
Nomenklatura scalona
ro
NC
,
Nomenclatura combinată
,
sk
KN
,
kombinovaná nomenklatúra
sl
KN
,
kombinirana nomenklatura
sv
KN
,
den kombinerade nomenklaturen
Norme privind cheltuielile și indemnizațiile deputaților în Parlamentul European
Parliament
bg
Правилник за изплащане на разноски и надбавки на членовете на Европейския парламент
cs
Pravidla pro poskytování náhrad a příspěvků poslancům Evropského parlamentu
da
regler om medlemmernes udgifter og godtgørelser
,
regulativ om omkostningsgodtgørelser og andre godtgørelser til Europa-Parlamentets medlemmer
de
Regelung über die Kostenerstattung und die Vergütungen für die Mitglieder
el
Κανονιστικές ρυθμίσεις περί καταβολής των εξόδων και αποζημιώσεων των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
en
PEAM
,
Rules governing the payment of expenses and allowances to Members
,
Rules on Members' expenses and allowances
es
Reglamentación relativa a los gastos y las dietas de los diputados
et
Euroopa Parlamendi liikmete kulude hüvitamise ja toetuste maksmise eeskiri
fi
jäsenten kuluja ja korvauksia koskevat säännöt
fr
Réglementation concernant les frais et indemnités des députés au Parlement européen
ga
Rialacha ar speansais agus liúntais na bhFeisirí
hu
A képviselők költségtérítéseire és juttatásaira vonatkoz...
Nota: Este debate se refiere a asuntos clasificados CONFIDENTIEL UE o SECRET UE. De conformidad con las normas de seguridad del Consejo, todos los delegados que asistan a la reunión deberán poseer una habilitación de seguridad válida. Les rogamos tengan a bien solicitar a sus ANS que informen a la Oficina de Seguridad de la SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) antes de la reunión, si no lo han hecho ya, de su nivel de habilitación y la fecha de caducidad de ésta, o bien que presenten antes de la reunión o durante la misma, a título excepcional, una copia de su certificado de habilitación de seguridad expedido por su ANS. No se dará acceso al debate sobre los puntos afectados a los delegados que no puedan presentar pruebas de la validez de su habilitación de seguridad.
da
NB: Disse drøftelser omfatter punkter, der er klassificeret CONFIDENTIEL UE eller SECRET UE. I overensstemmelse med Rådets sikkerhedsforskrifter skal alle delegerede, der deltager i mødet, være behørigt sikkerhedsgodkendt. De bedes anmode Deres nationale sikkerhedsmyndighed om at underrette Rådssekretariatets Sikkerhedskontor (securite.habilitations@consilium.europa.eu) om niveauet og udløbsdatoen for Deres sikkerhedsgodkendelse forud for mødet (hvis disse oplysninger ikke allerede er fremsendt), eller De kan undtagelsesvis forevise en kopi af sikkerhedsgodkendelsesattesten fra Deres nationale sikkerhedsmyndighed forud for eller på selve mødet. Delegerede, som ikke kan dokumentere en behørig sikkerhedsgodkendelse, vil ikke kunne deltage i drøftelserne om dette punkt.
de
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass die Beratungen Punkte betreffen, die als "CONFIDENTIEL UE" oder "SECRET UE" eingestuft sind. Nach den Sicherheitsvorschriften des Rates müssen alle Delegierten, die an der Tagung teilne...
notificare și retragere
bg
уведомление и изтегляне
,
уведомяване и премахване
cs
odstranění protiprávního obsahu na základě upozornění
da
fjernelse af ulovligt indhold
,
notice and take down
de
Entfernung ab Kenntnisnahme
,
Verfahren für die Meldung und Entfernung
el
κοινοποίηση και απόσυρση
,
κοινοποίηση και καταλογισμός ευθύνης
en
NTD
,
notice and take down
es
detección y retirada
fi
ilmoitus- ja poistamismenettely
fr
notification et retrait
ga
fógra agus baint anuas
hu
értesítés-eltávolítás
it
notifica e rimozione
lt
pranešimo ir turinio šalinimas
lv
informēšana un izņemšana
mt
notifika u tneħħija
nl
procedure voor kennisgeving en verwijdering
pt
notificação e retirada
sk
oznamovanie a odstraňovanie nedovoleného obsahu
sl
postopek za prijavo in odstranjevanje nezakonitih vsebin
sv
principen "meddelande och avlägsnande"
nul și neavenit
LAW
el
μηδέποτε γενόμενος
en
null and void
,
void
fr
nul et non avenu
it
nullo e privo di effetti
lt
niekinis
mt
null u bla effett
nl
nietig
pt
nulo e sem efeito
sk
neplatný
numele de familie și prenumele
bg
име и фамилия
,
собствено име и фамилно име
cs
jméno a příjmení
,
křestní jméno a příjmení
da
efternavn og fornavn
,
navn
de
Name
,
Vorname und Familienname
el
επώνυμο και κύριο όνομα
,
επώνυμο και όνομα
,
ονοματεπώνυμο
en
surname and first name
es
nombre y apellido
et
ees- ja perekonnanimi
,
eesnimi ja perekonnanimi
,
isikunimi
fi
sukunimi ja etunimi
fr
nom et prénom
ga
sloinne agus réamhainm
,
sloinne agus túsainm
hu
családi név és utónév
it
cognome e nome
,
cognome e prenome
lt
pavardė ir vardas
lv
uzvārds un vārds
mt
kunjom u isem
nl
geslachtsnaam en voornaam
,
naam en voornaam
pl
nazwisko i imię
pt
apelido e nome próprio
ro
numele și prenumele
sk
meno a priezvisko
sl
ime in priimek
,
osebno ime
sv
efternamn och förnamn
numerar și depozite
ECONOMICS
National accounts
da
sedler og mønt samt indskud
de
Bargeld und Einlagen
el
μετρητά και καταθέσεις
en
currency and deposits
es
efectivo y depósitos
et
sularaha ja hoiused
fi
käteisraha ja talletukset
fr
numéraire et dépôts
ga
airgeadra agus taiscí
hr
valuta i depoziti
it
biglietti, monete e depositi
lt
pinigai ir indėliai
nl
chartaal geld en deposito's
pl
gotówka i depozyty
pt
numerário e depósitos
sv
sedlar, mynt och inlåning
O agendă pentru noi competențe și locuri de muncă: o contribuție europeană la ocuparea integrală a forței de muncă
Economic growth
Employment
bg
Програма за нови умения и работни места
cs
Agenda pro nové dovednosti a pracovní místa
da
dagsorden for nye kvalifikationer og job
de
Eine Agenda für neue Kompetenzen und Beschäftigungsmöglichkeiten: Europas Beitrag zur Vollbeschäftigung
,
Eine Agenda für neue Kompetenzen und neue Beschäftigungsmöglichkeiten: Europas Beitrag zur Vollbeschäftigung
el
Ατζέντα για νέες δεξιότητες και θέσεις απασχόλησης
en
agenda for new skills and jobs
es
Agenda de nuevas cualificaciones y empleos
et
uute oskuste ja töökohtade tegevuskava
fi
uuden osaamisen ja työllisyyden ohjelma
fr
Une stratégie pour des compétences nouvelles et des emplois
ga
clár oibre do scileanna nua agus do phoist
,
clár oibre do scileanna nua agus do phoist nua: an Rannchuidiú Eorpach sa lánfhostaíocht
hu
Új készségek és munkahelyek menetrendje
it
agenda per nuove competenze e per l'occupazione
lt
Naujų įgūdžių ir darbo vietų kūrimo darbotvarkė
lv
Jaunu prasmju un darba vietu programma
mt
aġenda għall-ħiliet ġodda u l-impjiegi
nl
agenda ...
obligația de a deține, de a purta și de a prezenta permise și alte documente
LAW
Migration
bg
задължение за представяне на документи
cs
povinnost cizince předložit cestovní doklad
,
povinnost cizince vlastnit a mít u sebe průkazy a doklady
da
udlændinges pligt til at være i besiddelse af legitimation
de
ausweisrechtliche Pflichten von Ausländern
el
υποχρέωση του αλλοδαπού να φέρει τα νόμιμα έγγραφα
en
obligation to carry papers and documents
es
obligación de documentación de los extranjeros
et
välismaalase kohustus kanda kaasas isikut tõendavat dokumenti
fi
ulkomaalaisen velvollisuus pitää mukanaan asiakirjoja
fr
obligation de détention, de port et de présentation de papiers
ga
oibleagáid doiciméid aitheantais a bheith ar iompar
hu
külföldi személy okmányok felmutatására vonatkozó kötelezettsége
it
obbligo di esibizione dei documenti
lt
užsieniečio pareiga turėti ir pateikti asmens tapatybę ir jo buvimo šalyje teisėtumą patvirtinančius dokumentus
lv
dokumentu klātesamības, nēsāšanas un uzrādīšanas pienākums
,
dokumentu uzrādīšanas pienākums
mt
obbligu li wieħed ikun fil-pussess u jġorr miegħu ka...
obligație de asigurare de accidente de muncă și boli profesionale
Insurance
bg
застрахователно задължение във връзка с обезщетение на работниците
cs
závazek z pojištění odpovědnosti zaměstnavatele za škodu při pracovním úrazu nebo nemoci z povolání
da
arbejdsskadeforsikringsforpligtelse
de
Arbeitsunfallversicherungsverpflichtung
el
υποχρέωση ασφάλισης αποζημίωσης εργαζομένων
en
workers' compensation insurance obligation
es
obligación de seguro de accidentes laborales
et
tööõnnetuse ja kutsehaiguse kindlustuslepingutest tulenev kohustus
fi
työtapaturmavakuutusvelvoite
fr
engagement d’assurance d’indemnisation des travailleurs
hu
üzemibaleset-biztosítási kötelezettség
it
obbligazione di assicurazione di risarcimento dei lavoratori
lt
nelaimingų atsitikimų darbe draudimo įsipareigojimas
lv
darbinieku kompensāciju apdrošināšanas saistības
mt
obbligu tal-assigurazzjoni ta’ kumpens għall-ħaddiema
nl
arbeidsongevallenverzekeringsverplichting
pl
zobowiązanie z tytułu ubezpieczeń pracowniczych
pt
responsabilidade de seguro de acidentes de trabalho
sk
záväzok vyplývajúci z poistenia odškodnenia pr...