Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Monitorizare globală pentru mediu și securitate
ENVIRONMENT
bg
ГМОСС
,
Глобален мониторинг на околната среда и сигурността
,
програма на Съюза за наблюдение и мониторинг на Земята
,
„Коперник“
cs
Copernicus
,
Evropský program monitorování Země
,
GMES
,
Globální monitoring životního prostředí a bezpečnosti
,
program Unie pro pozorování a monitorování Země
da
Copernicus
,
GMES
,
Unionens jordobservations- og jordovervågningsprogram
,
europæisk jordovervågningsprogram
,
global miljø- og sikkerhedsovervågning
de
Copernicus
,
Erdbeobachtungs- und Überwachungsprogramm der Union
,
Europäisches Erdbeobachtungsprogramm
,
GMES
el
Copernicus
,
Kopernikus
,
Ενωσιακό Πρόγραμμα γεωσκόπησης και παρακολούθησης της γης
,
Ευρωπαϊκό πρόγραμμα παρακολούθησης της γης
,
Παγκόσμια Παρακολούθηση του Περιβάλλοντος και της Ασφάλειας
en
Copernicus
,
European Earth Observation Programme
,
European Earth monitoring programme
,
GMES
,
Global Monitoring for Environment and Security
,
Union Earth observation and monitoring programme
es
Copernicus
,
GMES
,
Programa Europeo de Vigilancia de la Tierra
,
Pr...
Naudojant šį produktą, nevalgyti, negerti ir nerūkyti.
Chemistry
bg
Да не се яде, пие или пуши при употреба на продукта.
cs
Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte.
da
Der må ikke spises, drikkes eller ryges under brugen af dette produkt.
de
Bei Gebrauch nicht essen, trinken oder rauchen.
el
Μην τρώτε, πίνετεή καπνίζετε, όταν χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν.
en
Do no eat, drink or smoke when using this product.
es
No comer, beber ni fumar durante su utilización.
et
Toote käitlemise ajal mitte süüa, juua ega suitsetada.
fi
Syöminen, juominen ja tupakointi kielletty kemikaalia käytettäessä.
fr
Ne pas manger, boire ou fumer en manipulant ce produit.
ga
Ná hith, ná hól agus ná caitear tobac agus an táirge seo á úsáid.
hu
A termék használata közben tilos enni, inni vagy dohányozni.
it
Non mangiare, né bere, né fumare durante l’uso.
lv
Neēst, nedzert un nesmēķēt produkta izmantošanas laikā.
mt
Tikolx, tixrobx u tpejjipx waqt li tuża’ dan il-prodott.
mul
P270
nl
Niet eten, drinken of roken tijdens het gebruik van dit product.
pl
Nie jeść, nie pić i nie palić podczas...
neuropatie ereditară motrice și senzorială
cs
CMT
,
Charcotova-Marieova-Toothova nemoc
,
HMSN
,
hereditární motoricko-senzorická neuropatie
,
peroneální svalová atrofie
da
Charcot-Marie-Tooths sygdom
,
hereditær motorisk og sensorisk neuropati type 1
de
Charcot-Marie Syndrom
,
Charcot-Marie-Tooth-Hoffmann Syndrom
el
περονιαία μυϊκή ατροφία
,
σύνδρομο Charcot-Marie-Tooth
en
CMT
,
Charcot-Marie-Tooth disease
,
HMSN
,
PMA
,
hereditary motor and sensory neuropathy
,
peroneal muscular atrophy
es
enfermedad de Charcot-Marie-Tooth
,
síndrome de Charcot-Marie-Tooth
et
Charcot'-Marie-Toothi tõbi
,
peroneaalne lihasatroofia
,
pärilik motoorne ja sensoorne neuropaatia
fi
Charcot–Marie–Toothin tauti
,
peroneaalinen lihasatrofia
fr
CMT
,
amyotrophie péronière de Charcot-Marie-Tooth
,
maladie de Charcot-Marie-Tooth
,
neuropathie héréditaire de Charcot-Marie-Tooth
ga
galar Charcot-Marie-Tooth
,
néarapaite luaile agus céadfach ó oidhreacht
hu
CMT
,
Charcot-Marie-Tooth-betegség
it
CMT
,
atrofia muscolare peroneale
,
malattia di Charcot-Marie-Tooth
,
neuropatia sensitivo-motoria ereditaria
, ...
nivel al emisiei de zgomot în funcție de rugozitatea căii ferate și a roților
ENVIRONMENT
Technology and technical regulations
bg
ниво на акустична грапавост
,
ниво на грапавостта
cs
Lr
,
hladina akustické drsnosti
,
hladina drsnosti
da
Lr
,
ruhedsniveau
de
akustische Rauigkeit
el
επίπεδο ακουστικής τραχύτητας
,
στάθμη τραχύτητας
en
Lr
,
acoustic roughness level
,
roughness level
es
aspereza acústica
,
rugosidad acústica
et
akustilise kareduse tase
fi
akustinen karheus
fr
niveau de rugosité acoustique
ga
leibhéal gairbhe fuaime
hu
Lr
,
érdességi szint
it
Lr
,
livello della rugosità collegata alla generazione del rumore
,
livello di rugosità
lt
akustinio šiurkštumo lygis
,
šiurkštumo lygis
lv
nelīdzenuma līmenis
mt
Lr
,
livell ta’ ħruxija
,
livell ta’ ħruxija akustika
nl
Lr
,
ruwheidsniveau
pl
poziom chropowatości
pt
nível de rugosidade com efeito acústico
sk
Lr
,
hladina akustickej nerovnosti
,
hladina nerovnosti
sl
raven akustične hrapavosti
,
raven hrapavosti
sv
ytjämnhetsnivå
Nomenclatura tarifară și statistică combinată
Taxation
bg
КН
,
Комбинирана номенклатура
cs
KN
,
kombinovaná nomenklatura
da
KN
,
den kombinerede nomenklatur
de
KN
,
Kombinierte Nomenklatur
el
ΣΟ
,
Συνδυασμένη Ονοματολογία
en
CN
,
Combined Nomenclature
es
NC
,
nomenclatura combinada
et
CN
,
kombineeritud nomenklatuur
,
koondnomenklatuur
fi
CN-nimikkeistö
,
yhdistetty nimikkeistö
,
yhdistetty tullitariffi- ja tilastonimikkeistö
fr
NC
,
nomenclature combinée
ga
AC
,
Ainmníocht Chomhcheangailte
hr
kombinirana nomenklatura
hu
KN
,
Kombinált Nómenklatúra
it
NC
,
nomenclatura combinata
lt
KN
,
Kombinuotoji nomenklatūra
lv
KN
,
kombinētā nomenklatūra
mt
NM
,
Nomenklatura Magħquda
nl
GN
,
gecombineerde nomenclatuur
pl
Nomenklatura scalona
ro
NC
,
Nomenclatura combinată
,
sk
KN
,
kombinovaná nomenklatúra
sl
KN
,
kombinirana nomenklatura
sv
KN
,
den kombinerade nomenklaturen
Norme privind cheltuielile și indemnizațiile deputaților în Parlamentul European
Parliament
bg
Правилник за изплащане на разноски и надбавки на членовете на Европейския парламент
cs
Pravidla pro poskytování náhrad a příspěvků poslancům Evropského parlamentu
da
regler om medlemmernes udgifter og godtgørelser
,
regulativ om omkostningsgodtgørelser og andre godtgørelser til Europa-Parlamentets medlemmer
de
Regelung über die Kostenerstattung und die Vergütungen für die Mitglieder
el
Κανονιστικές ρυθμίσεις περί καταβολής των εξόδων και αποζημιώσεων των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
en
PEAM
,
Rules governing the payment of expenses and allowances to Members
,
Rules on Members' expenses and allowances
es
Reglamentación relativa a los gastos y las dietas de los diputados
et
Euroopa Parlamendi liikmete kulude hüvitamise ja toetuste maksmise eeskiri
fi
jäsenten kuluja ja korvauksia koskevat säännöt
fr
Réglementation concernant les frais et indemnités des députés au Parlement européen
ga
Rialacha ar speansais agus liúntais na bhFeisirí
hu
A képviselők költségtérítéseire és juttatásaira vonatkoz...
Nota: Este debate se refiere a asuntos clasificados CONFIDENTIEL UE o SECRET UE. De conformidad con las normas de seguridad del Consejo, todos los delegados que asistan a la reunión deberán poseer una habilitación de seguridad válida. Les rogamos tengan a bien solicitar a sus ANS que informen a la Oficina de Seguridad de la SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) antes de la reunión, si no lo han hecho ya, de su nivel de habilitación y la fecha de caducidad de ésta, o bien que presenten antes de la reunión o durante la misma, a título excepcional, una copia de su certificado de habilitación de seguridad expedido por su ANS. No se dará acceso al debate sobre los puntos afectados a los delegados que no puedan presentar pruebas de la validez de su habilitación de seguridad.
da
NB: Disse drøftelser omfatter punkter, der er klassificeret CONFIDENTIEL UE eller SECRET UE. I overensstemmelse med Rådets sikkerhedsforskrifter skal alle delegerede, der deltager i mødet, være behørigt sikkerhedsgodkendt. De bedes anmode Deres nationale sikkerhedsmyndighed om at underrette Rådssekretariatets Sikkerhedskontor (securite.habilitations@consilium.europa.eu) om niveauet og udløbsdatoen for Deres sikkerhedsgodkendelse forud for mødet (hvis disse oplysninger ikke allerede er fremsendt), eller De kan undtagelsesvis forevise en kopi af sikkerhedsgodkendelsesattesten fra Deres nationale sikkerhedsmyndighed forud for eller på selve mødet. Delegerede, som ikke kan dokumentere en behørig sikkerhedsgodkendelse, vil ikke kunne deltage i drøftelserne om dette punkt.
de
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass die Beratungen Punkte betreffen, die als "CONFIDENTIEL UE" oder "SECRET UE" eingestuft sind. Nach den Sicherheitsvorschriften des Rates müssen alle Delegierten, die an der Tagung teilne...
notificare și retragere
bg
уведомление и изтегляне
,
уведомяване и премахване
cs
odstranění protiprávního obsahu na základě upozornění
da
fjernelse af ulovligt indhold
,
notice and take down
de
Entfernung ab Kenntnisnahme
,
Verfahren für die Meldung und Entfernung
el
κοινοποίηση και απόσυρση
,
κοινοποίηση και καταλογισμός ευθύνης
en
NTD
,
notice and take down
es
detección y retirada
fi
ilmoitus- ja poistamismenettely
fr
notification et retrait
ga
fógra agus baint anuas
hu
értesítés-eltávolítás
it
notifica e rimozione
lt
pranešimo ir turinio šalinimas
lv
informēšana un izņemšana
mt
notifika u tneħħija
nl
procedure voor kennisgeving en verwijdering
pt
notificação e retirada
sk
oznamovanie a odstraňovanie nedovoleného obsahu
sl
postopek za prijavo in odstranjevanje nezakonitih vsebin
sv
principen "meddelande och avlägsnande"
noua strategie comunitară privind sănătatea și siguranța la locul de muncă
EUROPEAN UNION
Health
Organisation of work and working conditions
da
ny fællesskabsstrategi for sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen
en
Community strategy on health and safety at work 2002-2006
fi
yhteisön uusi työterveys- ja työturvallisuusstrategia
fr
stratégie communautaire de santé et de sécurité au travail 2002-2006
it
nuova strategia comunitaria per la salute e la sicurezza sul luogo di lavoro (2002-2006)
lv
Kopienas stratēģija saistībā ar drošību un veselības aizsardzību darbā
pt
estratégia comunitária de saúde e segurança no trabalho (2002-2006)