Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
raport unic privind autoevaluarea riscurilor și a solvabilității
FINANCE
Insurance
bg
единен документ за собствената оценка на риска и платежоспособността (СОРП)
cs
společná zpráva o vlastním posouzení rizik a solventnosti
da
samlet ORSA-dokument
de
einziges ORSA-Dokument
el
ενιαίο έγγραφο ίδιας αξιολόγησης κινδύνου και φερεγγυότητας
en
single ORSA document
es
documento único de la evaluación interna de los riesgos y de la solvencia
et
oma riskide ja maksevõime hindamise ühisdokument
fi
yksi riski- ja vakavaraisuusarvioasiakirja
fr
document EIRS unique
hr
dokument o ORSA-i na pojedinačnoj razini
hu
csoportszintű egyetlen ORSA dokumentum
it
documento unico sull'ORSA
lt
viena bendra mokumo ir finansinės padėties ataskaita
lv
vienotais PRMN dokuments
,
vienotais RMPN dokuments
mt
dokument uniku tal-ORSA
nl
enig ORSA-document
,
enkel ORSA-document
,
één ORSA-document
pl
jednolite sprawozdanie dotyczące własnej oceny ryzyka i wypłacalności dla organów nadzoru
pt
documento único de autoavaliação do risco e da solvência
sk
jednotný dokument vlastného posúdenia rizika a solventnosti
sl
enotni dokument ...
răspunsul părții de consum și deconectarea consumului la tensiune scăzută
en
DSR LVDD
,
demand side response low voltage demand disconnection
fi
kulutuksen jouston käyttö alijännitteestä tapahtuvaan kuormien eroonkytkentään
ga
díscor éilimh ísealvoltais mar fhreagairt don éileamh
hr
upravljanje potrošnjom s ciljem isklopa kupca pri pojavi podnapona
lt
apkrovos atjungimas dėl sumažėjusios įtampos
mt
DSR LVDD
,
skonnessjoni tad-domanda ta’ voltaġġ baxx għar-rispons tad-domanda
pt
deslastre por mínimo de tensão por variação da procura
răspunsul părții de consum și managementul restricțiilor de rețea
cs
odezva na straně poptávky – řízení omezení přenosu
de
nachfrageseitige Steuerung zum Übertragungsengpassmanagement
en
DSR TCM
,
demand response transmission constraint management
,
demand side response transmission constraint management
fi
siirtorajoitusten hallintaan käytetty kulutuksen jousto
ga
bainistiú sriantachta tarchuir mar fhreagairt don éileamh
hr
upravljanje potrošnjom s ciljem upravljanja ograničenjima u prijenosnoj mreži
it
gestione delle contingenze della rete di trasmissione con la gestione della domanda
lt
perdavimo apribojimų valdymas apkrova
mt
DSR TCM
,
ġestjoni tar-restrizzjonijiet tat-trażmissjoni b'rispons tad-domanda
nl
transmissiebeperkingsbeheer van de vraagsturing
pl
zarządzanie ograniczeniami przesyłu w ramach odpowiedzi odbioru
pt
gestão das restrições na rede de transporte por variação da procura
ro
management al restricțiilor de rețea prin variația cererii de energie
,
sl
obvladovanje prenosnih omejitev v okviru prilagajanja odjema
sv
efterfrågeflexibilitet för hantering av överföring...
răspunsul părții de consum și reglajul foarte rapid al puterii reactive
cs
odezva na straně poptávky – velmi rychlá regulace činného výkonu
de
nachfrageseitige Steuerung zur sehr schnellen Wirkleistungsregelung
en
DSR VFAPC
,
demand response very fast active power control
,
demand side response very fast active power control
fi
erittäin nopeaan pätötehon säätöön käytetty kulutuksen jousto
ga
rialú an-tapa cumhachta gníomhaí mar fhreagairt don éileamh
hr
upravljanje potrošnjom s ciljem vrlo brze promjene djelatne snage
,
upravljanje potrošnjom s ciljem vrlo brze promjene radne snage
it
controllo velocissimo della potenza attiva con la gestione della domanda
lt
greitas aktyviosios galios valdymas apkrova
mt
DSR VFAPC
,
kontroll mgħaġġel ħafna tal-potenza attiva b'rispons tad-domanda
,
kontroll veloċissimu tal-potenza attiva b'rispons tad-domanda
nl
zeer snelle vraagsturingsregeling van het werkzaam vermogen
pl
bardzo szybka regulacja mocy czynnej w ramach odpowiedzi odbioru
pt
controlo muito rápido da potência ativa por variação da procura
ro
reglaj foarte rapid al puterii active prin va...
răspunsul părții de consum și reglajul frecvenței
cs
odezva na straně poptávky – regulace systémové frekvence
de
nachfrageseitige Steuerung zur Frequenzregelung
en
DSR SFC
,
demand response system frequency control
,
demand side response system frequency control
fi
järjestelmän taajuuden säätöön käytetty kulutuksen jousto
ga
rialú minicíochta córais mar fhreagairt don éileamh
hr
upravljanje potrošnjom s ciljem promjene frekvencije sustava
it
controllo della frequenza del sistema con la gestione della domanda
lt
sistemos dažnio reguliavimas apkrova
mt
DSR SFC
,
kontroll tal-frekwenza tas-sistema b'rispons tad-domanda
nl
vraagsturing op basis van frequentieregeling
pl
regulacja częstotliwości systemu w ramach odpowiedzi odbioru
pt
controlo da frequência por variação da procura
ro
reglaj al frecvenței în sistemele energetice prin variația cererii de energie
,
sl
regulacija omrežne frekvence v okviru prilagajanja odjema
sv
reglering med hjälp av förbrukning för kontroll av systemfrekvensen
răspunsul părții de consum și reglajul puterii active
cs
odezva na straně poptávky – regulace činného výkonu
de
nachfrageseitige Steuerung zur Wirkleistungsregelung
en
DSR APC
,
demand response active power control
,
demand side response active power control
fi
pätötehon säätöön käytetty kulutuksen jousto
ga
rialú cumhachta gníomhaí mar fhreagairt don éileamh
hr
upravljanje potrošnjom s ciljem promjene djelatne snage
,
upravljanje potrošnjom s ciljem promjene radne snage
it
controllo della potenza attiva con la gestione della domanda
lt
aktyvios galios valdymas keičiant apkrovą
mt
DSR APC
,
kontroll tal-potenza attiva b'rispons tad-domanda
nl
vraagsturingsregeling van het werkzaam vermogen
pl
regulacja mocy czynnej w ramach odpowiedzi odbioru
pt
controlo da potência ativa por variação da procura
ro
reglaj al puterii active prin variația cererii de energie
,
sl
regulacija delovne moči v okviru prilagajanja odjema
sv
efterfrågeflexibilitet för reglering av aktiv effekt
Recipient sub presiune. Nu perforați sau ardeți, chiar și după utilizare.
Chemistry
bg
Съд под налягане: да не се пробива и изгаря дори след употреба.
cs
Tlakový obal: nepropichujte nebo nespalujte ani po použití.
da
Beholder under tryk: Må ikke punkteres eller brændes, heller ikke efter brug.
de
Behälter steht unter Druck: Nicht durchstechen oder verbrennen, auch nicht nach der Verwendung.
el
Περιέκτης υπό πίεση. Να μην τρυπηθεί ή καεί ακόμη και μετά τη χρήση.
en
Pressurized container: Do not pierce or burn, even after use.
es
Recipiente a presión: no perforar ni quemar, aun después del uso.
et
Mahuti on rõhu all: mitte purustada ega põletada isegi pärast kasutamist.
fi
Painesäiliö: Ei saa puhkaista tai polttaa edes tyhjänä.
fr
Récipient sous pression: ne pas perforer, ni brûler, même après usage.
ga
Coimeádán brúchóirithe: Ná toll agus ná dóigh, fiú tar éis úsáide.
hu
Nyomás alatti edény: ne lyukassza ki vagy égesse el, még használat után sem.
it
Recipiente sotto pressione: non perforare né bruciare, neppure dopo l’uso.
lt
Slėginis indas. Nepradurti ir nedeginti net panaudoto.
lv
Tvert...
Recomandări în domeniul cooperării polițienești și judiciare în materie penală
Parliament
EUROPEAN UNION
Criminal law
bg
Препоръки в областта полицейското и съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси
cs
doporučení v oblasti policejní a soudní spolupráce v trestních věcech
da
henstillinger i forbindelse med politisamarbejde og retligt samarbejde i kriminalsager
de
Empfehlungen in den Bereichen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen
el
Συστάσεις στους τομείς της δικαιοσύνης και των εσωτερικών υποθέσεων
en
Recommendations in the fields of police and judicial cooperation in criminal matters
es
recomendaciones del Parlamento en los ámbitos de la cooperación policial y judicial en materia penal
et
soovitused kriminaalasjades tehtava politseikoostöö ja õigusalase koostöö raames
fr
Recommandations dans les domaines de la coopération policière et judiciaire en matièrepénale
hu
Ajánlások a büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködés terén
it
Raccomandazioni nei settori della cooperazione di polizia e giudiziaria in materia penale
lt
Rekomend...
recomandări procedurale și de reglementare
bg
консултации по регулаторни и процедурни въпроси
cs
poradenství v oblasti regulace a postupů
da
procedure- og forskriftsmæssig rådgivning
de
Beratung in regulatorischen und verfahrenstechnischen Fragen
el
ρυθμιστικές και διαδικαστικές συμβουλές
en
regulatory and procedural advice
es
asesoramiento en materia de normativa y procedimientos
et
õigusaktide ja menetlustega seotud nõustamine
fi
sääntelyä ja menettelyjä koskeva neuvonta
fr
conseils sur la réglementation et les procédures
hr
regulatorni i postupovni savjet
hu
szabályozásbeli és eljárásbeli tanácsadás
it
pareri in materia regolamentare e procedurale
lt
teisinės ir procedūrinės konsultacijos
lv
konsultācijas regulējuma un procedūru jomā
mt
konsulenza fil-qasam regolatorju u proċedurali
nl
advies inzake regelgeving en procedures
pl
doradztwo w zakresie rejestracji i procedur
pt
aconselhamento regulamentar e processual
sk
poradenstvo v oblasti regulácie a postupov
sl
svetovanje glede regulative in postopkov
sv
rådgivning i regel- och procedurfrågor
Recrutare și carieră
EUROPEAN UNION
bg
SG.E.2
,
Наемане на персонал и кариерно развитие
da
Ansættelse og karriere
,
SG.E.2
de
Einstellungen und Laufbahnentwicklung
,
SG.E.2
el
SG.E.2 / Γ.Γ.Ε.2
,
Προσλήψεις και επαγγελματική σταδιοδρομία
en
Recruitment and Career
,
SG.E.2
es
Contratación y Carrera Profesional
,
SG.E.2
et
SG.E.2
,
töölevõtmine ja teenistuskäik
fi
SG.E.2
,
palvelukseenotto ja urakehitys
fr
Recrutement et carrière
,
SG.E.2
hr
SG.E.2
,
Zapošljavanje i razvoj karijere
hu
SG.E.2
,
munkaerő-felvétel és szakmai előmenetel
it
Assunzioni e carriera
,
SG.E.2
lv
Pieņemšana darbā un karjeras virzība
,
SG.E.2
mt
Reklutaġġ u Karrieri
,
SG.E.2
nl
Aanwerving en Loopbaan
,
SG.E.2
pl
Rekrutacja i Kariera Zawodowa
,
SG.E.2
pt
Recrutamento e Carreira
,
SG.E.2
ro
SG.E.2
sk
Nábor a kariéra
,
SG.E.2
sl
SG.E.2
,
zaposlovanje in poklicna pot
sv
SG.E.2
,
rekrytering och karriärutveckling