Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
economie bazată pe industrie și servicii
Economic analysis
Industrial structures and policy
en
servo-industrial economy
fi
palveluteollinen talous
ga
geilleagar seirbhithionsclaíoch
it
economia basata sull'industria e sui servizi
mt
ekonomija servidustrijali
pt
economia baseada na indústria e nos serviços
sl
industrijsko in storitveno gospodarstvo
Educația pentru dezvoltare și acțiunile de sensibilizare
Cooperation policy
Education
bg
образование и повишаване на осведомеността по въпросите на развитието
cs
poskytování informací a zvyšování povědomí o rozvojové problematice
da
uddannelse i og bevidstgørelse om udviklingsspørgsmål
de
DEAR
,
entwicklungspolitische Bildungs- und Öffentlichkeitsarbeit
el
DEAR
,
εκπαίδευση σε θέματα ανάπτυξης και ευαισθητοποίησης
en
DEAR
,
Development Education and Awareness Raising
es
DEAR
,
Educación para el Desarrollo y Sensibilización
et
arenguharidus ja teadlikkuse suurendamine
fi
DEAR-ohjelma
fr
DEAR
,
programme pour l'éducation et la sensibilisation aux problèmes de développement
ga
DEAR
,
Oideachas agus Múscailt Feasachta maidir le Forbairt
hu
DEAR
,
nemzetközi fejlesztési nevelési és információs program
it
educazione e sensibilizzazione allo sviluppo
lt
Švietimas ir sąmoningumo ugdymas vystymosi klausimais
lv
Izglītības un izpratnes veicināšana attīstības jomā
mt
DEAR
,
Edukazzjoni u Sensibilizzazzjoni għall-Iżvilupp
nl
ontwikkelingssamenwerking en bewustmaking (DEAR)
pl
DEAR
,
edukacja i podn...
educație în domeniul tehnologiilor informației și comunicațiilor
EDUCATION AND COMMUNICATIONS
bg
образование в областта на ИКТ
,
образование в областта на информационните и комуникационни технологии
cs
vzdělávání v oblasti IKT
,
vzdělávání v oblasti informačních a komunikačních technologií
da
IKT-uddannelse
,
informations- og kommunikationsteknologiuddannelse
de
IKT-Ausbildung
el
εκπαίδευση σε τεχνολογίες των πληροφοριών και των επικοινωνιών
en
ICT education
,
Information and Communications Technologies education
es
educación en el ámbito de las TIC
et
IKT-alane haridus
fi
TVT-koulutus
,
tieto- ja viestintätekniikan alan koulutus
fr
enseignement des TIC
,
enseignement des technologies de l'information et de la communication
ga
oideachas TFC
,
oideachas Teicneolaíochtaí Faisnéise agus Cumarsáide
hr
obrazovanje o informacijskim i komunikacijskim tehnologijama
hu
az információs és kommunikációs technológiák oktatása
,
ikt-oktatás
it
istruzione nel campo delle TIC
,
istruzione nel campo delle tecnologie dell'informazione e della comunicazione
lt
IRT mokymas
,
informacinių ir ryšių technologij...
Educație și formare profesională 2010
Education
bg
„Образование и обучение 2010“
cs
Vzdělávání a odborná příprava 2010
da
Uddannelse 2010
de
Allgemeine und berufliche Bildung 2010
el
Εκπαίδευση και κατάρτιση 2010
en
ET2010
,
Education & Training 2010
,
Education and Training 2010
es
Educación y Formación 2010
,
Programa de trabajo detallado para el seguimiento de los objetivos concretos de los sistemas de educación y formación en Europa
et
HK2010
,
tööprogramm „Haridus ja koolitus 2010”
fi
Koulutus 2010
fr
Education & Formation 2010
,
Education et Formation 2010
ga
Oideachas & Oiliúint 2010
,
Oideachas agus Oiliúint 2010
hu
Oktatás és képzés 2010
it
Istruzione & formazione 2010
,
Istruzione e formazione 2010
lt
Švietimas ir mokymas 2010
lv
Izglītība un apmācība 2010
mt
Edukazzjoni u Taħriġ 2010
nl
Onderwijs en opleiding 2010
pl
Edukacja i szkolenie 2010
sk
Vzdelávanie a odborná príprava 2010
sl
Izobraževanje in usposabljanje 2010
sv
Utbildning 2010
egalitatea de șanse între femei și bărbați
Social affairs
Education
Employment
bg
равенство между жените и мъжете
,
равенство между мъжете и жените
,
равенство между половете
cs
rovnost žen a mužů
da
kønsligestilling
,
ligestilling af kvinder og mænd
,
ligestilling af mænd og kvinder
,
ligestilling mellem de to køn
,
ligestilling mellem kvinder og mænd
,
ligestilling mellem kønnene
,
ligestilling mellem mænd og kvinder
de
Gleichheit von Männern und Frauen
,
Gleichstellung der Geschlechter
,
Gleichstellung von Frauen und Männern
el
ισότητα ανδρών και γυναικών
,
ισότητα γυναικών και ανδρών
,
ισότητα ευκαιριών για γυναίκες και άνδρες
,
ισότητα μεταξύ γυναικών και ανδρών
,
ισότητα μεταξύ γυναικών και ανδρών
,
ισότητα των φύλων
en
equality between men and women
,
equality between women and men
,
gender equality
es
igualdad de género
,
igualdad entre los sexos
,
igualdad entre mujeres y hombres
et
naiste ja meeste võrdõiguslikkus
,
sooline võrdõiguslikkus
fi
naisten ja miesten tasa-arvo
,
sukupuolten tasa-arvo
fr
égalité des sexes
,
égalité entre les femmes et les hommes
ga
comh...
elemento che scompare quando si tocca lo schermo
enlight dismiss
deeinfaches Ausblenden
escierre del elemento por cambio de foco
frabandon interactif
hrusputno odbacivanje
slneaktivno zapiranje
srbrzo odbacivanje
Eliminar todas las fuentes de ignición si no hay peligro en hacerlo.
Chemistry
bg
Премахнете всички източници на запалване, ако е безопасно.
cs
Odstraňte všechny zdroje zapálení, můžete-li tak učinit bez rizika.
da
Fjern alle antændelseskilder, hvis dette kan gøres sikkert.
de
Alle Zündquellen entfernen, wenn gefahrlos möglich.
el
Απομακρύνετε τις πηγές ανάφλεξης, εάν αυτό μπορεί να γίνει χωρίς κίνδυνο.
en
Eliminate all ignition sources if safe to do so.
et
Eemaldada kõik süüteallikad, kui seda on võimalik teha ohutult.
fi
Poista kaikki sytytyslähteet, jos sen voi tehdä turvallisesti.
fr
Éliminer toutes les sources d’ignition si cela est faisable sans danger.
ga
Díothaigh gach foinse adhainte, má tá sé sábháilte é sin a dhéanamh.
hu
Meg kell szüntetni az összes gyújtóforrást, ha ez biztonságosan megtehető.
it
Eliminare ogni fonte di accensione se non c’è pericolo.
lt
Pašalinti visus uždegimo šaltinius, jeigu galima saugiai tai padaryti.
lv
Novērst visus uzliesmošanas avotus, ja to var izdarīt droši.
mt
Elimina s-sorsi kollha li jqabbdu sakemm ma jkunx perikoluż li tagħmel dan.
mul
P38...
En cas d’incendie: obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.
Chemistry
bg
При пожар: Спрете теча, ако е безопасно.
cs
V případě požáru: Zastavte únik, můžete-li tak učinit bez rizika.
da
Ved brand: Stands lækagen, hvis dette er sikkert.
de
Bei Brand: Undichtigkeit beseitigen, wenn gefahrlos möglich.
el
Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Σταματήστε τη διαρροή, εφόσον δεν υπάρχει κίνδυνος.
en
In case of fire: Stop leak if safe to do so.
es
En caso de incendio: Detener la fuga, si no hay peligro en hacerlo.
et
Tulekahju korral: leke peatada, kui seda on võimalik teha ohutult.
fi
Tulipalon sattuessa: Sulje vuoto, jos sen voi tehdä turvallisesti.
ga
I gcás dóiteáin: Cuir stop leis an sceitheadh má tá sé sábháilte é sin a dhéanamh.
hu
Tűz esetén: Meg kell szüntetni a szivárgást, ha ez biztonságosan megtehető.
it
In caso di incendio: bloccare la perdita se non c’è pericolo.
lt
Gaisro atveju: sustabdyti nuotėkį, jeigu galima saugiai tai padaryti.
lv
Ugunsgrēka gadījumā: apturiet noplūdi, ja to darīt ir droši.
mt
F’każ ta’ nar: Waqqaf it-tnixxija sakemm ma jkunx ta' periklu.
mul
P370+P376
nl
In gev...
EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.
Chemistry
bg
ПРИ КОНТАКТ С ОЧИТЕ: Промивайте внимателно с вода в продължение на няколко минути. Свалете контактните лещи, ако има такива и доколкото това е възможно. Продължавайте да промивате.
cs
PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování.
da
VED KONTAKT MED ØJNENE: Skyl forsigtigt med vand i flere minutter. Fjern eventuelle kontaktlinser, hvis dette kan gøres let. Fortsæt skylning.
de
BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen.. Weiter spülen.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ: Ξεπλύνετε προσεκτικά με νερό για αρκετά λεπτά. Εάν υπάρχουν φακοί επαφής, αφαιρέστε τους, εφόσον είναι εύκολο. Συνεχίστε να ξεπλένετε.
en
IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing.
es
EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente c...
EN CASO DE exposición o si se encuentra mal: Llamar a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico.
Chemistry
bg
ПРИ експозиция или неразположение: Обадете се в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ или на лекар.
cs
PŘI expozici nebo necítíte-li se dobře: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.
da
VED eksponering eller ubehag: Ring til en GIFTINFORMATION eller en læge.
de
BEI Exposition oder Unwohlsein: GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ έκθεσης ή αδιαθεσίας: Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ ή ένα γιατρό.
en
IF exposed or if you feel unwell: Call a POISON CENTER or doctor/physician.
et
Kokkupuute või halva enesetunde korral: võtta ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSE või arstiga.
fi
Altistumisen tapahduttua tai jos ilmenee pahoinvointia: Ota yhteys MYRKYTYSTIETOSKESKUKSEEN tai lääkäriin.
fr
EN CAS d’exposition ou de malaise: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.
ga
I gCÀS nochta nó má bhraitear tinn: Cuir glao ar IONAD NIMHE nó ar dhoctúir/lia.
hu
Expozíció vagy rosszullét esetén: forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ vagy orvoshoz:
it
IN CASO di esposizione o di malessere, contattare un...