Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
grupul statelor din Africa, zona Caraibilor și Pacific
Extra-European organisations
bg
АКТБ
,
Група на държавите от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн
,
държави от АКТБ
cs
africké, karibské a tichomořské státy
,
státy AKT
da
Gruppen af AVS-Stater
,
Gruppen af Stater i Afrika, Vestindien og Stillehavet
de
AKP-Gruppe
,
Gruppe der AKP-Staaten
,
Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean
el
Ομάδα ΑΚΕ
,
Ομάδα των Κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού
en
ACP Group
,
ACP Group of States
,
African, Caribbean and Pacific Group of States
es
Grupo ACP
,
Grupo de Estados ACP
,
Grupo de los Estados de África, el Caribe y el Pacífico
et
AKV riikide rühm
,
Aafrika, Kariibi ja Vaikse ookeani riikide rühm
,
Aafrika, Kariibi mere ja Vaikse ookeani piirkonna riikide rühm
fi
AKT-valtioiden ryhmä
,
Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden ryhmä
fr
Groupe ACP
,
Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique
ga
Grúpa ACC
,
Grúpa Stát ACC
,
Grúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin
,
Grúpa na Stát san Afraic, sa Mhuir Ch...
Grupul științific pentru aditivii și produsele sau substanțele utilizate în hrana animalelor
EUROPEAN UNION
bg
Експертна група по добавките и продуктите или веществата,които се използват в животинските фуражи
cs
vědecká komise pro přísady a produkty nebo pro látky používané v krmivech pro zvířata
da
Ekspertpanelet for Tilsætningsstoffer og Produkter eller Stoffer, der Anvendes i Foder
de
FEEDAP
,
Gremium für Zusatzstoffe, Erzeugnisse und Stoffe in der Tierernährung
,
Wissenschaftliches Gremium für Zusatzstoffe, Erzeugnisse und Stoffe in der Tierernährung
el
Επιστημονική ομάδα για τις πρόσθετες ύλες και τα προϊόντα ή ουσίες που χρησιμοποιούνται στις ζωοτροφές
,
Ομάδα με θέμα τις πρόσθετες ύλες και τα προϊόντα ή ουσίες που χρησιμοποιούνται στις ζωοτροφές
en
FEEDAP
,
Panel on additives and products or substances used in animal feed
,
Scientific Panel on additives and products or substances used in animal feed
es
Comisión Técnica de Aditivos y Productos o Sustancias Utilizados en los Piensos para Animales
fi
eläinten rehuissa käytettäviä lisäaineita, tuotteita tai aineita käsittelevä lautakunta
fr
FEEDA...
guvernanță și informare în domeniul climei
bg
управление и информация, свързани с климата
cs
správa a informace v oblasti klimatu
da
klimaforvaltning og -information
de
Verwaltungspraxis und Information im Klimabereich
el
κλιματική διακυβέρνηση και πληροφόρηση
en
Climate Governance and Information
es
Gobernanza e Información Climáticas
et
kliimaalane juhtimine ja teave
fi
ilmastohallinto ja -tieto
fr
gouvernance et information en matière de climat
ga
Rialachas agus Faisnéis um an Aeráid
hu
éghajlat-politikai irányítás és tájékoztatás
lt
„Klimato valdymas ir informavimas“
mt
Governanza Klimatika u Informazzjoni
nl
Klimaatgovernance en informatie
pl
zarządzanie i informacja w zakresie klimatu
pt
Governação e Informação em matéria de Clima
sk
správa a informovanie v oblasti klímy
sl
podnebno upravljanje in obveščanje
sv
klimatstyrning och klimatinformation
guvernanță și informare în domeniul mediului
bg
управление и информация, свързани с околната среда
cs
správa a informace v oblasti životního prostředí
da
miljøforvaltning og -information
de
Verwaltungspraxis und Information im Umweltbereich
el
περιβαλλοντική διακυβέρνηση και πληροφόρηση
en
Environmental Governance and Information
es
Gobernanza e Información Medioambientales
et
keskkonnaalane juhtimine ja teave
fi
ympäristöhallinto ja -tieto
fr
gouvernance et information en matière d'environnement
ga
an Comhshaol: Rialachas agus Faisnéis
hu
környezetvédelmi irányítás és tájékoztatás
lt
„Aplinkos valdymas ir informavimas“
mt
Governanza Ambjentali u Informazzjoni
nl
Milieugovernance en informatie
pl
zarządzanie i informacja w zakresie środowiska
pt
Governação e Informação em matéria de Ambiente
sk
správa a informovanie v oblasti životného prostredia
sl
okoljsko upravljanje in obveščanje
sv
miljöstyrning och miljöinformation
hârtie pentru produse de uz gospodăresc și sanitar
Wood industry
bg
тишу
,
хартия тип тишу
cs
hedvábný papír
,
hygienický papír
,
tissue papír
da
tissuepapir
de
Hygienepapier
el
χαρτί αφής
en
hygiene paper
,
tissue
,
tissue paper
es
papel tisú
et
pehmepaber
fi
pehmopaperi
fr
papier d'hygiène
hr
upijajući papir
hu
selyempapír
,
tissue-papír
it
carta per uso igienico-sanitario (tissue)
,
carta tissue
lt
minkštasis popierius
lv
salvešpapīrs
mt
karta tixju
,
tixju
nl
tissuepapier
pl
bibułka
pt
papel doméstico
,
papel tissue
,
papel-tecido
sk
tissue papier
sl
tissue papir
,
vpojni papir
sv
mjukpapper
,
tissue
heptaoxid de tetrabor și disodiu, hidrat
Chemistry
bg
тетраборен динатриев хептаоксид, хидратиран
cs
heptaoxid disodno-tetraboritý hydrát
da
tetraboron dinatrium heptaoxid, hydrat
de
Tetrabordinatriumheptaoxid, Hydrat
el
ένυδρο τετραβορικό νάτριο
en
tetraboron disodium heptaoxide, hydrate
es
tetraboro disódico heptaóxido, hidrato
et
tetraboordinaatriumheptaoksiid, hüdraat
fi
tetrabooridinatriumheptaoksidi, hydraatti
fr
heptaoxyde de tétrabore et de disodium, hydrate
hu
tetrabór-dinátrium-heptaoxid, hidrát
it
eptaossido di tetraboro e disodio, idrato
lt
dinatrio tetraboro heptoksidas, hidratas
lv
tetrabora dinātrija heptaoksīds, hidrāts
mt
tetraboron eptaossidu tad-disodju, idrat
nl
tetrabordinatriumheptaoxide, hydraat
pl
heptatlenek disodu tetraboru, hydrat
pt
heptóxido de tetraboro e dissódio, hidratado
sk
hydrát tetraboritanu disodného
sl
tetrabor-dinatrijev heptaoksid, hidrat
sv
tetrabordinatriumheptaoxid, hydrat
hexabromociclododecan și toți diastereoizomerii majori identificați
Chemistry
bg
HBCDD
,
хексабромциклододекан и всички основни идентифицирани диастереоизомери
cs
HBCDD
,
hexabromocyklododekan a všechny hlavní identifikované diastereoizomery
da
HBCDD
,
hexabromocyclododecan og alle vigtige identificerede diastereoisomerer
de
HBCD
,
HBCDD
,
Hexabromcyclododecan und alle festgestellten wichtigen Diasteroisomere
el
HBCDD
,
εξαβρωμοκυκλοδωδεκάνιο και όλα τα σημαντικά αναγνωρισμένα διαστερεοϊσομερή
en
HBCDD
,
hexabromocyclododecane and all major diastereoisomers identified
es
HBCDD
,
hexabromociclododecano y todos los principales diastereoisómeros identificados
et
HBCDD
,
heksabromotsüklododekaan ja kõik peamised tuvastatud diastereoisomeerid
fi
HBCDD
,
heksabromisyklododekaani ja kaikki tärkeimmät diastereoisomeerit
fr
HBCDD
,
hexabromocyclododécane et tous les principaux diastéreoisomères identifiés
hu
HBCDD
,
hexabróm-ciklododekán és az összes fontosabb azonosított diasztereoizomer
it
HBCDD
,
esabromociclododecano e tutti i principali diastereoisomeri identificati
lt
HBCDD
,
heksabromciklodode...
I gcomhréir le hAirteagal 1 agus le hAirteagal 2 de Phrótacal (Uimh. 22) maidir le seasamh na Danmhairge, atá i gceangal leis an gConradh ar an Aontas Eorpach agus leis an gConradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, níl an Danmhairg rannpháirteach i nglacadh an [IONSTRAIM] seo ná níl sí faoi réir a chur i bhfeidhm.
European Union law
bg
В съответствие с членове 1 и 2 от Протокол № 22 относно позицията на Дания, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, Дания не участва в приемането на настоящия [наименование на акта] и не е обвързана от него(нея), нито от неговото (нейното) прилагане.
cs
V souladu s články 1 a 2 Protokolu (č. 22) o postavení Dánska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, se Dánsko neúčastní přijímání tohoto (této) [aktu] a toto (tato) [akt] pro ně není závazné(á) ani použitelné(á).
da
I medfør af artikel 1 og 2 i protokol nr. 22 om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, deltager Danmark ikke i vedtagelsen af denne/dette [instrument], som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Danmark.
de
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeit...
I gcomhréir le hAirteagal 5 de Phrótacal Uimh 22 maidir le seasamh na Danmhairge, atá i gceangal leis an gConradh ar an Aontas Eorpach agus leis an gConradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, ní bhíonn an Danmhairg rannpháirteach i ndréachtú agus cur chun feidhme cinntí agus gníomhaíochtaí de chuid an Aontais a bhfuil impleachtaí cosanta acu. [Ní bhíonn an Danmhairg rannpháirteach i gcur chun feidhme an Chinnidh seo agus dá bhrí sin ní bhíonn sí rannpháirteach i maoiniú an mhisin (oibríocht) seo].
Defence
European Union law
bg
В съответствие с член 5 от Протокол № 22 относно позицията на Дания, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, Дания не участва в изготвянето и изпълнението на решения и действия на Съюза, свързани с въпросите на отбраната. [Дания не участва в изпълнението на настоящото решение и поради това не участва във финансирането на мисията (операцията)].
cs
V souladu s článkem 5 Protokolu (č. 22) o postavení Dánska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, se Dánsko neúčastní vypracovávání a provádění těch rozhodnutí a činností Unie, které mají vliv na obranu. [Dánsko se nepodílí na provádění tohoto rozhodnutí a nepřispívá tedy na financování této mise (operace)].
da
I medfør af artikel 5 i protokol nr. 22 om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, deltager Danmark ikke i udarbejdels...