Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
il tribunale si trova in udienza
encourt rises/sits/the court is sitting
dedas Gericht tagt
frle tribunal est en jugement
ruсуд заседает
slsodišče zaseda
hrsud zasjeda
srсуд заседа
imminente/futuro/che si avvicina
enoncoming
denahend/ähnlich/nahekommend
frapprochant/qui arrive
ruпредстоящий/надвигающийся
slbližajoč se/ prihajajoč/ki se približuje
hrpredstojeći/koji se blizi/koji (pri)dolazi
srпредстојећи/који (при)долази/ који се ближи
importato/che si può importare
enimported
deEinfuhr…/importiert/eingeführt
frimporté/importable/ qu'on peut importer
ruимпорт(ирован)ный/ ввозимый
sluvožen
hruvozni
srувозни
incontestabile/indisputabile/che non si può sfidare
enunchallengeable
deunbestreitbar/nicht bestreitbar/unwiderlegbar
frincontestable/indiscutable/indisputable/irréfutable
ruнеоспоримый/неопровержимый
slnesporen/nespodbiten/neovrgljiv
hrneosporiv/nepobitan/neopovrgljiv
srнеоспорив/непобитан/неоповргљив
indeterminabile/che non si può precisare
enindeterminable
deunbestimmbar/nicht tu präzisieren/nicht zu beendigen
frindéterminable/que l'on ne peut préciser/terminer
ruнеопределяемый/неразрешимый/незаконченный
slnedoločljiv/nerazrešljiv/nedokončen
hrneopredjeljiv/nerazrješiv/nezakončen
srнеопредељив/неразрешив/незавршен
indipendente/che si mantiene da sé
enself-suporting
deSelbstversorger…
frqui suffit à ses besoins/qui couvre ses frais
ruсамостоятельный/заботящий сам о себе
slneodvisen/ki se sam vzdržuje
hrnezavisan/koji sam sebe uzdržava
srнезависан/који сам себе уздржава
insistere perché si faccia qco.
ento insist on sth. being done
dedarauf bestehen, dass etw. geschieht
frinsister pour que qch. se fasse
ruнастаивать на том, что бы что-л. было сделано
slvztrajati pr tem, da se nekaj zgodi
hrustrajati na tome da se nešto učini
srнастојати на томе да се нешто учини
i prezzi si raffermano
enthe prices harden
dedie Preise versteifen sich
frles prix se raffermissent
ruцены укрепляются
slcene se utrjujejo
hrcijene se učvršćuju
srцене се учвршћују
l'onere della prova si sposta a …
enthe burden of proof to shifts to…
dedie Beweislast geht auf …über
frle fardeau de preuve se déplace à …
ruбремя доказывания переходит к …
slbreme dokazovanje se premešča na…
hrteret dokazivanja se premješta na…
srтерет доказивања се премешта на…
legge del luogo in cui si svolge il processo
enlaw of the forum
deRecht des Staates des Angerufenen Gerichtes
frloi du for/du juge saisi
ruправо государства, в котором находится суд
slpravo države, kjer se nahaja sodišče
hrpravo sudišta/ države u kojoj se sud nalazi
srправо судишта/ државе у којој се суд налази