Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
rispondere di sì
enreply in the affirmative
deBejahung /Zusage
fraffirmation/réponse affirmative
ruутвердительный ответ
slpritrditev/obljuba
hrpotvrdna izjava/obećanje
srпотврдна изјава/обећање
risultare migliore delle proprie aspettative/essere meglio di quanto uno si aspetti
ento prove/to turn out to be better than expected
dedie Erwartungen übertreffen/angenehm überraschen/ besser als erwartet ausfallen
frdépasser l'espérance/se révéler mieux que prévu/être mieux que l'on pouvait s'y attendre
ruвыйти хорошо/ превзойти все ожидания/быть лучше ожидаемого
slpreseči vsa pričakovanja/prijetno presenetiti/biti bolje kot pričakovano
hrprestići sva očekivanja/ugodno iznenaditi/biti bolje nego što se očekivalo
srпревазићи сва очекивања/пријатно изненадити/ бити боље него што се очекивало
rivelatori a circuiti stampati al Si e Ge drogati al litio
ENVIRONMENT
da
lithiumdrevne silicium og germanium halvlederdetektorer
de
Li-gedriftete Si- und Ge-Festkoerperdetektoren
el
Ανιχνευτές στερεάς κατάστασης πυριτίου και γερμανίου με προσμίξεις λιθίου.
en
lithium-drifted Silicon and Germanium solid-state detectors
es
detectores semiconductores a base de silicio y germanio dopado con litio
fr
détecteurs solides au silicium et germanium dopés au lithium
nl
met lithium gedoopte silicium- en germaniumhalfgeleider-detector
pt
detetores sólidos de germânio-lítio e silício-lítio
rivelazione di inclusioni solforose: si rendono visibili la loro disposizione e distribuzione
Iron, steel and other metal industries
da
påvisning af svovlholdige indeslutninger: deres beliggenhed og fordeling bliver synlig
de
Nachweis von schwefelhaltigen Einschluessen : Anordnung und Verteilung werden sichtbar
el
προσδιορισμός των θειούχων εγκλεισμάτων:Η διευθέτηση και η κατανομή είναι ορατές
en
determination of sulphur-bearing inclusions : arrangement and distribution are visible
es
determinación de las inclusiones sulfuradas: la distribución y la disposición son más visibles
fr
pour la mise en évidence des inclusions sulfurées, de leur disposition, et de leur répartition
nl
bepalen van zwavelhoudende insluitsels;rangschikking en verdeling zijn zichtbaar
pt
determinação das inclusões sulfuradas:a sua distribuição e repartição tornam-se visíveis
sv
arrangemang och fördelning är synliga
,
påvisning av svavelhaltiga inneslutningar
robot che si arrampica sulle pareti
Information technology and data processing
de
kletterfähiger Roboter
en
wall climbing robot
es
robot que trepa paredes
fr
robot grimpeur
scoria che si stacca da sola
Iron, steel and other metal industries
da
selvløsnende slagge
de
selbstabhebende schlacke
el
αυτοαποκολλούμενη σκωρία
en
self-releasing slag
fr
laitier retractile
,
laitier se detachant de lui-meme
it
scoria retrattile
nl
zelf-lossende slak
se i provvedimenti sopra previsti si dimostrino senza efficacia
EUROPEAN UNION
da
viser de ovenfor omtalte forholdsregler sig at være virkningsløse
de
erweisen sich die oben vorgesehenen Massnahmen als wirkungslos
el
αν τα μέτρα που προβλέπονται ανωτέρω αποδειχθούν μη αποτελεσματικά
en
if these measures prove ineffective
fr
si les mesures ci-dessus prévues s'avèrent inopérantes
nl
indien bovenbedoelde maatregelen geen resultaat opleveren
pt
se as medidas acima previstas se revelarem ineficazes
sv
om ovan angivna åtgärder visar sig vara verkningslösa
se la proporzione aria-benzina è esatta,si parla di miscela stechiometrica
ENVIRONMENT
da
hvis forholdet mellem benzin og luft er korrekt, taler man om en støchiometrisk blanding
de
ist das Verhaeltnis Luft-Kraftstoff ausgewogen,entsteht ein stoechiometrisches Gemisch
el
με σωστή αναλογία αέρα/βενζίνης παράγεται ένα στοιχειομετρικό μείγμα
en
with the correct proportion of air to petrol a stoechiometric mixture is produced
es
si la proporción entre gasolina y aire es exacta, se habla de mezcla estoquiométrica
fr
si la proportion air-essence est exacte,on parle de mélange stoechiométrique
nl
bij de juiste verhouding lucht-benzine ontstaat een stoechiometrisch mengsel
pt
se a proporção ar-gasolina é exata, fala-se de mistura estequiométrica
se lo Stato in causa non si conforma a tale decisione
EUROPEAN UNION
da
såfremt den pågældende Stat ikke retter sig efter denne beslutning
de
kommt der betreffende Staat dieser Entscheidung nicht nach
el
άν το εν λόγω Kράτος δεν συμμορφωθεί προς την απόφαση αυτή
en
if the State concerned does not comply with this decision
fr
si l'Etat en cause ne se conforme pas à cette décision
nl
indien deze Staat dat besluit niet nakomt
pt
se o Estado em causa não observar esta decisão
sv
om staten i fråga inte rättar sig efter detta beslut
sentenza con cui si chiede la riapertura del procedimento
LAW
de
Urteil nach Wiederaufnahme des Verfahrens
fi
päätös käsittelyn jatkamisesta
fr
jugement de reprise d'audience
it
sentenza in cui si chiede la revisione del processo
nl
uitspraak tot hervatting van het rechtsgeding
pt
sentença proferida após reabertura da audiência para determinação da sanção
sv
avgörande efter återupptagande av målet