Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
zopet si s kom dopisovati
ento resume correspondence with sb.
demit jdm. wieder in Briefwechsel treten
frrentrer en correspondance avec q.
itrientrare in corrispondenza con qu.
ruвновь вступить в переписку с кем-л.
hrponovo voditi korespondenciju s kim
srпоново водити кореспонденцију с ким
želeti si
(glagol)
en long for,
yearn,
desire,
pine for,
crave,
want,
be eager for,
hanker,
covet,
lust after,
wish to
de sehnen sich,
lechzen,
schmachten,
verzehren sich,
wünschen sich zu
sq dua,
kam dëshirë to
hr željeti
želeti si
1.de sich (etwas) wünschen; einen Wunsch haben/hegen
2. Lust haben auf
3.
4. (etwas) ersehnen, herbeisehnen, herbeiwünschen; sich (etwas) erhoffen
želeti si dosti boljšega
ento leave much to be desired
deviel zu wünschen übrig lassen
frlaisser beaucoup à désirer
itlasciare molto a desiderare
ruоставлять желать много лучшего
hrostaviti mnogo da se poželi
srоставити много да се пожели
živeti od svojega dela/ zaslužiti si za življenje z delom
ento live by working/by one's work
devon seiner Arbeit leben/sich seinen Lebensunterhalt verdienen
frvivre de son travail/gagner sa vie à travailler
itvivere dal proprio lavoro/guadagnare la vita a lavorare
ruжить од своей работы /заработать свою жизнь работой
hrživjeti od svoga rada/ zarađivati za život radom
srживети од свога рада/ зарађивати за живот радом
„cumpără și păstrează”
FINANCE
bg
подход "купи-и-дръж"
cs
kup a drž
da
langfristet investeringsstrategi
de
Buy-and-Hold
,
Haltestrategie
el
αγορά και διακράτηση
en
buy and hold
es
gestión de compra y mantenimiento
et
osta ja hoia
fi
osta ja pidä -strategia
ga
ceannaigh agus coinnigh
it
Buy and Hold
,
comprare e tenere
,
strategia di acquisto e mantenimento
mt
xiri u żamma
nl
buy and hold
,
koop en houd
pl
"kup i trzymaj"
pt
estratégia «comprar e manter»
sl
naložbe „kupi in drži“
sv
buy-and-hold-strategi
(che si e) fatto da sé
enself-made
deaus eigener Kraft emporgekommen
frarrivé par lui-même
ruсвоими собственными силами
slsamorastnik
hrsamostvoren(ik)
srсамоникао
(il) metallo di base si incorpora solo nelle zone marginali con il metallo d'apporto
Iron, steel and other metal industries
de
(der) grundwerkstoff vermischt sich nur in den randzonen mit dem schweissgut
el
(το)μέταλλο βάσης δεν αναμιγνύεται με το μέταλλο συγκόλλησης παρά μόνο στα όρια
en
base metal blends with weld metal only in the borders
fr
(le) metal de base ne se melange qu en bordure avec la matiere d apport pour le soudage
nl
(het) lasmateriaal vermengt zich slechts in de randzones met het toegevoerde materiaal