Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
crustacee și moluște
Fisheries
bg
черупков организъм
cs
plody moře
da
bløddyr
,
skaldyr
de
Meeresefrüchte
el
κοχύλια
,
μαλάκιο
en
shellfish
es
marisco
,
molusco
et
karbid
,
toiduks mõeldud veeselgrootud
fi
simpukka
,
äyriäiset ja nilviäiset
fr
coquillages
,
mollusques et crustacés
ga
sliogiasc
hu
külső vázas ehető vízi gerinctelenek
it
molluschi
,
molluschi e crostacei
lt
jūriniai bestuburiai
,
kiaukutiniai
lv
gliemji, vēžveidīgie un adatādaiņi
mt
frott tal-baħar bil-qoxra
nl
zeevruchten
pl
skorupiaki, mięczaki i inne bezkręgowce wodne
pt
marisco
ro
crustacee
,
sk
vodné schránkovce a kôrovce
sl
lupinar
sv
skaldjur
Culegere de jurisprudență a Curții de Justiție și a Tribunalului de Primă Instanță
LAW
da
Samling af Afgørelser
,
Samling af Afgørelser fra Domstolen og Retten
,
Samling af Afgørelser fra Domstolen og Retten i Første Instans
,
Sml.
de
Sammlung der Rechtsprechung des Gerichtshofs und des Gerichts
,
Slg.
el
Συλλ.
,
Συλλογή Νομολογίας του Δικαστηρίου και του Πρωτοδικείου
en
ECR
,
European Court Reports
,
Reports of cases before the Court of Justice and the General Court
es
Rec.
,
Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia
fi
Kok.
,
yhteisöjen tuomioistuimen ja ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen oikeustapauskokoelma
fr
Recueil
,
Recueil de la jurisprudence de la Cour de justice et du Tribunal
hr
Zbirka sudske prakse
hu
Az Európai Bíróság és az Elsőfokú Bíróság Határozatainak Tára
,
EBHT
,
Európai Bírósági Határozatok Tára
it
Racc.
,
Raccolta della giurisprudenza della Corte e del Tribunale di primo grado
lv
Krājums
,
Tiesas judikatūras krājums
,
Tiesas un Pirmās instances tiesas judikatūras krājums
mt
Ġabra
,
Ġabra tal-Ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja u tal-Qorti tal-Prim'Istanza
nl
Jur...
cumpărări și vânzări simultane efectuate în cont propriu
ECONOMICS
bg
покупки и продажби с приравняване на главницата
,
съответстващи си сделки
,
търговия от свое име и за собствена сметка
cs
obchodování párováním pokynů na vlastní účet
da
matched principal broking
de
Vermittlung von übereinstimmenden Positionen
,
Zusammenführung sich deckender Kundenaufträge
el
αντιστοιχισμένη κύρια διαπραγμάτευση
,
αντιστοιχισμένη συναλλαγή για ίδιο λογαριασμό
en
matched principal broking
,
matched principal trading
,
matched principal transaction
es
interposición de la cuenta propia
,
operación de intermediación por cuenta propia compensada
et
kliendikorralduste sobitamistehing
fi
päämiehen lukuun täsmäytetty kaupankäynti
,
täsmäytetyn kaupankäynnin piiriin kuuluva liiketoimi
fr
achats et ventes simultanés effectués pour compte propre
,
négociation principale par appariement
,
transaction principale par appariement
it
operazione principale di confronto
lt
tarpininko suderintas sandoris
lv
sapārota tirdzniecība savā vārdā
nl
door een tussenpersoon voor eigen rekening verrichte compenserende aa...
cursuri online deschise și în masă
Organisation of teaching
Information technology and data processing
bg
MOOK
,
масов отворен онлайн курс
cs
MOOC
,
hromadný otevřený on-line kurz
,
on-line kurz MOOC
da
MOOC
,
masselæringskursus online
,
massive open online course
de
MOOC
,
offene Online-Lehrveranstaltung
,
offener Online-Kurs
el
ανοικτά μαζικά διαδικτυακά μαθήματα
en
MOOC
,
massive open online course
es
CEMA
,
COMA
,
MOOC
,
curso en línea masivo y abierto
,
curso masivo abierto en línea
,
curso online masivo y abierto
et
MOOC
,
avatud e-kursus
,
laialt avatud e-õpe
fi
MOOC
,
verkossa avoin massakurssi
fr
CLOM
,
cours en ligne
,
cours en ligne ouvert et massif
,
cours en ligne ouvert à tous
hu
MOOC
,
virtuális szabadegyetem
it
MOOC
,
corso online aperto e di massa
lt
atviri masinio nuotolinio mokymo kursai
lv
masveida atvērtais interneta kurss
mt
kors onlajn miftuħ massiv
nl
MOOC
,
Massive Open Online Course
,
open onlinecursus voor een groot publiek
pl
MOOC
,
masowy otwarty kurs online
,
masowy, otwarty kurs internetowy
pt
MOOC
,
curso em linha aberto a todos
ro
MOOC
,
sk
hromadný otv...
Curtea de Conciliere și Arbitraj
LAW
cs
Smírčí a rozhodčí soud
da
Mæglings- og Voldgiftsdomstolen
de
Vergleichs- und Schiedsgerichtshof
el
Διεθνές Δικαστήριο Συνδιαλλαγής και Διαιτησίας
en
Court of Conciliation and Arbitration
es
Corte de Conciliación y Arbitraje
fi
sovittelu- ja välitystuomioistuin
fr
Cour de conciliation et d'arbitrage
ga
an Chúirt Idir-réitigh agus Eadrána
hu
Békéltető és Döntőbíróság
it
Corte di conciliazione e di arbitrato
lv
Samierināšanas un arbitrāžas tiesa
nl
Verzoenings- en Arbitragehof
pl
Sąd Koncyliacyjny i Arbitrażowy
,
Trybunał Koncyliacji i Arbitrażu
sl
Sodišče o spravi in arbitraži
sv
förliknings- och skiljedomstolen
d'ogni udienza si stende un verbale
EUROPEAN UNION
LAW
da
om hvert retsmøde føres en retsbog
de
ueber jede muendliche Verhandlung ist ein Protokoll aufzunehmen
el
για κάθε συνεδρίαση τηρούνται πρακτικά
en
minutes shall be made of each hearing
fr
il est tenu de chaque audience un procès-verbal
nl
van iedere zitting wordt een proces-verbaal opgemaakt
pt
em relação a cada audiência será redigida uma ata
da benzine ricche di composti aromatici si ha un numero maggiore di composti aromatici polinucleari
da
når benzinen er rig på aromatiske stoffer produceres mere af de polynucleare aromater
de
aus aromatreichem Benzin entstehen mehr polynukleare Aromaten
el
περισσότερα αρωματικά πολυπύρηνα παράγονται από βενζίνη που είναι πλούσια σε αρωματικές ενώσεις
en
more polynuclear aromatics(PNA)are produced from petrol which is rich in aromatics
es
cuando la gasolina es rica en aromáticos, se producen muchos aromáticos polinucleares
fr
quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires
nl
meer polynucleaire aromaten ontstaan vanuit aromaatrijke benzine
pt
quando a gasolina é rica em aromáticos produz-se um maior número de aromáticos polinucleares
Dacă respirația este dificilă, transportați victima la aer liber și mențineți-o în stare de repaus într-o poziție confortabilă pentru respirație.
Chemistry
bg
При затруднено дишане изведете пострадалия на чист въздух и го поставете в позиция, улесняваща дишането.
cs
Při obtížném dýchání přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání.
da
Ved vejrtrækningsbesvær: Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vedkommende hviler i en stilling, som letter vejrtrækningen.
de
Bei Atembeschwerden an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.
el
Εάν ο παθών έχει δύσπνοια, μεταφέρετέ τον στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή.
en
If breathing is difficult, remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.
es
Si respira con dificultad, transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.
et
Hingamisraskuste korral toimetada kannatanu värske õhu kätte ja asetada mugavasse puhkeasendisse, mis võimaldab kergesti hingata.
fi
Jos hengit...
Dado que el presente [acto] desarrolla el acervo de Schengen, Dinamarca, de conformidad con el artículo 4 de dicho Protocolo, decidirá, dentro de un período de seis meses a partir de que el Consejo haya tomado una medida sobre el presente [acto], si lo incorpora a su legislación nacional.
European Union law
bg
Доколкото настоящият [наименование на акта] представлява развитие на достиженията на правото от Шенген, в срок от шест месеца след вземането на решение от Съвета относно настоящия [наименование на акта] Дания взема решение, в съответствие с член 4 от посочения протокол, дали да го(я) въведе в националното си право.
cs
Vzhledem k tomu, že toto (tato) [akt] navazuje na schengenské acquis, rozhodne se Dánsko v souladu s článkem 4 uvedeného protokolu do šesti měsíců ode dne přijetí tohoto (této) [aktu] Radou, zda je (ji) provede ve svém vnitrostátním právu.
da
Inden seks måneder efter, at Rådet har truffet foranstaltning om denne/dette [instrument] til udbygning af Schengenreglerne, træffer Danmark afgørelse om, hvorvidt det vil gennemføre denne/dette [instrument] i sin nationale lovgivning, jf. artikel 4 i protokollen.
de
Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Mon...
dal punto di vista della ventilazione,si parla di pozzo di entrata d'aria e pozzo di riflusso
da
i forbindelse med ventilation taler man om skakter med faldende og stigende luftstrøm
de
je nach ihrer Funktion in der Wetterfuehrung spricht man von Einzieh- und Ausziehschacht
el
από πλευράς αερισμού,ομιλούμεν περί φρεάτων προσαγωγής και φρεάτων απαγωγής του αέρος
en
in connection with ventilation,we speak of the downcast and upcast shafts
es
pozo de entrada del aire
,
pozo de retorno del aire
fr
au point de vue de l'aérage, on parle de puits d'entrée et de puits de retour d'air
nl
intrekkende en uittrekkende schacht, die hun naam ontlenen aan de wijze van ventilatie
pt
em relação à ventilação,fala-se de poços de entrada e de saída de ar