Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Curtea de Conciliere și Arbitraj
LAW
cs
Smírčí a rozhodčí soud
da
Mæglings- og Voldgiftsdomstolen
de
Vergleichs- und Schiedsgerichtshof
el
Διεθνές Δικαστήριο Συνδιαλλαγής και Διαιτησίας
en
Court of Conciliation and Arbitration
es
Corte de Conciliación y Arbitraje
fi
sovittelu- ja välitystuomioistuin
fr
Cour de conciliation et d'arbitrage
ga
an Chúirt Idir-réitigh agus Eadrána
hu
Békéltető és Döntőbíróság
it
Corte di conciliazione e di arbitrato
lv
Samierināšanas un arbitrāžas tiesa
nl
Verzoenings- en Arbitragehof
pl
Sąd Koncyliacyjny i Arbitrażowy
,
Trybunał Koncyliacji i Arbitrażu
sl
Sodišče o spravi in arbitraži
sv
förliknings- och skiljedomstolen
dacă recursul este admisibil și întemeiat
European Union law
en
if the appeal is admissible and well founded
fr
si le pourvoi est recevable et fondé
Dacă respirația este dificilă, transportați victima la aer liber și mențineți-o în stare de repaus într-o poziție confortabilă pentru respirație.
Chemistry
bg
При затруднено дишане изведете пострадалия на чист въздух и го поставете в позиция, улесняваща дишането.
cs
Při obtížném dýchání přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání.
da
Ved vejrtrækningsbesvær: Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vedkommende hviler i en stilling, som letter vejrtrækningen.
de
Bei Atembeschwerden an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.
el
Εάν ο παθών έχει δύσπνοια, μεταφέρετέ τον στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή.
en
If breathing is difficult, remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.
es
Si respira con dificultad, transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.
et
Hingamisraskuste korral toimetada kannatanu värske õhu kätte ja asetada mugavasse puhkeasendisse, mis võimaldab kergesti hingata.
fi
Jos hengit...
datorii care decurg din participarea pe o piață specifică- deșeuri ale echipamentelor electrice și electronice
Accounting
en
liabilities arising from participating in a specific market—waste electrical and electronic equipment
ga
dliteanais de bharr rannpháirtíocht i margadh sonrach—dramhthrealamh leictreach agus leictreonach
mt
obbligazzjonijiet li jinħolqu mill-parteċipazzjoni f'suq speċifiku—skart ta' tagħmir elettroniku u elettriku
pl
zobowiązania wynikające z uczestnictwa w specyficznym rynku - zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny
debitor care nu și-a achitat datoriile
LAW
FINANCE
Budget
Business organisation
bg
длъжник в неизпълнение
cs
dlužník v prodlení
da
debitor i restance
,
debitor, der har misligholdt sine forpligtelser
,
forfalden fordring
,
låntager, der er i restance
,
misligholdende debitor
,
skyldner, der har misligholdt sine forpligtelser
de
in Verzug geratener Schuldner
,
säumiger Schuldner
el
ασυνεπής οφειλέτης
,
οφειλέτης που αθέτησε τις υποχρεώσεις του
,
οφειλέτης που αθετεί τις υποχρεώσεις του
,
οφειλέτης που δεν έχει εκπληρώσει τις υποχρεώσεις του
en
debtor who has defaulted
,
defaulted obligor
,
defaulter
,
defaulting debtor
,
defaulting obligor
es
deudor moroso
et
makseviivituses olev võlgnik
fi
takaisinmaksun laiminlyönyt velallinen
fr
débiteur défaillant
ga
féichiúnaí a mhainnigh
,
féichiúnaí mainneachtana
it
debitore inadempiente
,
debitore insolvente
,
debitore moroso
mt
debitur f'kontumaċja
nl
in gebreke blijvende schuldenaar
,
in gebreke gebleven debiteuren
,
wanbetaler
pl
dłużnik będący w zwłoce
,
dłużnik, który nie wykonał zobowiązania
pt
devedor em mora
,
devedor em situação...
decalaj între veniturile și cheltuielile bugetului
bg
бюджетен дефицит
cs
fiskální mezera
da
finanspolitisk gab
,
offentligt budgetunderskud
,
underskud på de offentlige finanser
de
Haushaltslücke
el
δημοσιονομικό κενό
en
fiscal gap
es
desviación presupuestaria
et
eelarvelõhe
fi
valtiontalouden alijäämä
,
valtiontalouden vaje
fr
écart budgétaire
ga
bearna fhioscach
it
divario fiscale
,
gap fiscale
lt
fiskalinis atotrūkis
lv
fiskālā nesabalansētība
mt
diskrepanza fiskali
nl
begrotingstekort
,
budgettaire kloof
pl
luka budżetowa
pt
desvio orçamental
sk
fiškálna medzera
sl
fiskalna vrzel
,
javnofinančni primanjkljaj
sv
finanspolitiskt gap
Decizia 2008/615/JAI a Consiliului din 23 iunie 2008 privind intensificarea cooperării transfrontaliere, în special în domeniul combaterii terorismului și a criminalității transfrontaliere
bg
Решение 2008/615/ПВР на Съвета от 23 юни 2008 г. за засилване на трансграничното сътрудничество, по-специално в борбата срещу тероризма и трансграничната престъпност
,
решение „Прюм“
cs
prümské rozhodnutí
,
rozhodnutí Rady 2008/615/SVV ze dne 23. června 2008 o posílení přeshraniční spolupráce, zejména v boji proti terorismu a přeshraniční trestné činnosti
da
Prümafgørelsen
,
Rådets afgørelse om intensivering af det grænseoverskridende samarbejde, navnlig om bekæmpelse af terrorisme og grænseoverskridende kriminalitet
de
Beschluss 2008/615/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität
,
Beschluss zum Prümer Vertrag
,
Prüm-Beschluss
,
Prümer Beschluss
el
Απόφαση 2008/615/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 23ης Ιουνίου 2008 , σχετικά με την αναβάθμιση της διασυνοριακής συνεργασίας, ιδίως όσον αφορά την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και του διασυνοριακού εγκλήματος
,
απόφαση Prüm
en
Counc...
Decizia 2008/616/JAI a Consiliului din 23 iunie 2008 privind punerea în aplicare a Deciziei 2008/615/JAI privind intensificarea cooperării transfrontaliere, în special în domeniul combaterii terorismului și a criminalității transfrontaliere
Criminal law
bg
Решение 2008/616/ПВР на Съвета от 23 юни 2008 година за изпълнение на Решение 2008/615/ПВР относно засилването на трансграничното сътрудничество, по-специално в борбата срещу тероризма и трансграничната престъпност
,
решение за изпълнение на решението "Прюм"
cs
prováděcí prümské rozhodnutí
,
rozhodnutí Rady 2008/616/SVV ze dne 23. června 2008 o provádění rozhodnutí 2008/615/SVV o posílení přeshraniční spolupráce, zejména v boji proti terorismu a přeshraniční trestné činnosti
da
Prümafgørelsen
,
Rådets afgørelse 2008/616/RIA om gennemførelse af afgørelse 2008/615/RIA om intensivering af det grænseoverskridende samarbejde, navnlig om bekæmpelse af terrorisme og grænseoverskridende kriminalitet
,
gennemførelsesafgørelsen
de
Beschluss 2008/616/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Durchführung des Beschlusses 2008/615/JI zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität,
,
Durchführungsbeschluss z...
Decizia Consiliului din 19 aprilie 2007 privind încheierea Acordului dintre Comunitatea Europeană și Federația Rusă cu privire la facilitarea emiterii de vize de scurtă ședere
da
aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Russiske Føderation om lettelse af udstedelsen af visa til statsborgere i Den Europæiske Union og Den Russiske Føderation
el
Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ρωσικής Ομοσπονδίας για την απλούστευση της έκδοσης θεωρήσεων στους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ρωσικής Ομοσπονδίας
en
Agreement between the European Community and the Russian Federation on the facilitation of the issuance of visas to the citizens of the European Union and the Russian Federation
es
Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Federación de Rusia sobre la facilitación de la expedición de visados a los ciudadanos de la Unión Europea y de la Federación de Rusia
fr
Accord entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie visant à faciliter la délivrance de visas aux citoyens de l'Union européenne et de la Fédération de Russie
it
Accordo tra la Comunità europea e la Federazione russa di facilitazione del rilascio dei visti ai cittadini dell’Unione eur...
Decizia privind asocierea țărilor și teritoriilor de peste mări la Comunitatea Europeană
FINANCE
da
OLT-associeringsafgørelse
de
Übersee-Assoziationsbeschluss
el
απόφαση για τη σύνδεση των υπερπόντιων χωρών και εδαφών με την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
en
Decision on the association of the overseas countries and territories with the European Community
,
Overseas Association Decision
es
Decisión de Asociación Ultramar
fi
päätös merentakaisten alueiden assosiaatiosta
fr
décision d'association outre-mer
ga
Cinneadh maidir le comhlachú na dtíortha agus na gcríoch thar lear leis an gComhphobal Eorpach
,
Cinneadh maidir le comhlachú thar lear
hu
határozat az Európai Közösség és a tengerentúli országok és területek társulásáról
,
tengerentúli társulási határozat
it
decisione sull'associazione d'oltremare
lv
Lēmums par aizjūras asociāciju
,
Lēmums par aizjūras zemju un teritoriju asociāciju ar Eiropas Kopienu
mt
deċiżjoni dwar l-assoċjazzjoni estra-Ewropea
,
deċiżjoni dwar l-assoċjazzjoni tal-pajjiżi u t-territorji lil hinn mill-baħar mal-Komunità Ewropea
nl
LGO-besluit
pl
decyzja o stowarzyszeniu zamorskim
pt
Decisão de A...