Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Monitorizare globală pentru mediu și securitate
ENVIRONMENT
bg
ГМОСС
,
Глобален мониторинг на околната среда и сигурността
,
програма на Съюза за наблюдение и мониторинг на Земята
,
„Коперник“
cs
Copernicus
,
Evropský program monitorování Země
,
GMES
,
Globální monitoring životního prostředí a bezpečnosti
,
program Unie pro pozorování a monitorování Země
da
Copernicus
,
GMES
,
Unionens jordobservations- og jordovervågningsprogram
,
europæisk jordovervågningsprogram
,
global miljø- og sikkerhedsovervågning
de
Copernicus
,
Erdbeobachtungs- und Überwachungsprogramm der Union
,
Europäisches Erdbeobachtungsprogramm
,
GMES
el
Copernicus
,
Kopernikus
,
Ενωσιακό Πρόγραμμα γεωσκόπησης και παρακολούθησης της γης
,
Ευρωπαϊκό πρόγραμμα παρακολούθησης της γης
,
Παγκόσμια Παρακολούθηση του Περιβάλλοντος και της Ασφάλειας
en
Copernicus
,
European Earth Observation Programme
,
European Earth monitoring programme
,
GMES
,
Global Monitoring for Environment and Security
,
Union Earth observation and monitoring programme
es
Copernicus
,
GMES
,
Programa Europeo de Vigilancia de la Tierra
,
Pr...
Naudojant šį produktą, nevalgyti, negerti ir nerūkyti.
Chemistry
bg
Да не се яде, пие или пуши при употреба на продукта.
cs
Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte.
da
Der må ikke spises, drikkes eller ryges under brugen af dette produkt.
de
Bei Gebrauch nicht essen, trinken oder rauchen.
el
Μην τρώτε, πίνετεή καπνίζετε, όταν χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν.
en
Do no eat, drink or smoke when using this product.
es
No comer, beber ni fumar durante su utilización.
et
Toote käitlemise ajal mitte süüa, juua ega suitsetada.
fi
Syöminen, juominen ja tupakointi kielletty kemikaalia käytettäessä.
fr
Ne pas manger, boire ou fumer en manipulant ce produit.
ga
Ná hith, ná hól agus ná caitear tobac agus an táirge seo á úsáid.
hu
A termék használata közben tilos enni, inni vagy dohányozni.
it
Non mangiare, né bere, né fumare durante l’uso.
lv
Neēst, nedzert un nesmēķēt produkta izmantošanas laikā.
mt
Tikolx, tixrobx u tpejjipx waqt li tuża’ dan il-prodott.
mul
P270
nl
Niet eten, drinken of roken tijdens het gebruik van dit product.
pl
Nie jeść, nie pić i nie palić podczas...
Nel[la] presente [atto] per "Stato membro" si intende qualsiasi Stato membro ad eccezione della Danimarca.
European Union law
bg
В настоящия [наименования на акта] „държава-членка“ означава всяка държава-членка, с изключение на Дания.
cs
Pro účely tohoto (této) [aktu] se „členským státem“ rozumí členský stát s výjimkou Dánska.
da
I denne/dette [instrument] forstås ved "medlemsstat" enhver medlemsstat med undtagelse af Danmark.
de
In dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] bedeutet der Begriff "Mitgliedstaat" jeden Mitgliedstaat mit Ausnahme Dänemarks.
el
Για τους σκοπούς του παρόντος (της παρούσας) [πράξης], νοείται ως «κράτος μέλος» κάθε κράτος μέλος πλην της Δανίας.
en
In this [INSTRUMENT], the term "Member State" shall mean any Member State with the exception of Denmark.
es
En el presente [acto] se entenderá por "Estado miembro" cualquier Estado miembro con excepción de Dinamarca.
et
Käesoleva [...] kohaldamisel hõlmab mõiste „liikmesriigid” kõiki liikmesriike, välja arvatud Taani.
fi
Tässä [säädöksessä] ’jäsenvaltiolla’ tarkoitetaan kaikkia jäsenvaltioita Tanskaa lukuun ottamatta.
fr
Aux fins du présent [acte],...
nivel al emisiei de zgomot în funcție de rugozitatea căii ferate și a roților
ENVIRONMENT
Technology and technical regulations
bg
ниво на акустична грапавост
,
ниво на грапавостта
cs
Lr
,
hladina akustické drsnosti
,
hladina drsnosti
da
Lr
,
ruhedsniveau
de
akustische Rauigkeit
el
επίπεδο ακουστικής τραχύτητας
,
στάθμη τραχύτητας
en
Lr
,
acoustic roughness level
,
roughness level
es
aspereza acústica
,
rugosidad acústica
et
akustilise kareduse tase
fi
akustinen karheus
fr
niveau de rugosité acoustique
ga
leibhéal gairbhe fuaime
hu
Lr
,
érdességi szint
it
Lr
,
livello della rugosità collegata alla generazione del rumore
,
livello di rugosità
lt
akustinio šiurkštumo lygis
,
šiurkštumo lygis
lv
nelīdzenuma līmenis
mt
Lr
,
livell ta’ ħruxija
,
livell ta’ ħruxija akustika
nl
Lr
,
ruwheidsniveau
pl
poziom chropowatości
pt
nível de rugosidade com efeito acústico
sk
Lr
,
hladina akustickej nerovnosti
,
hladina nerovnosti
sl
raven akustične hrapavosti
,
raven hrapavosti
sv
ytjämnhetsnivå
Nomenclatura tarifară și statistică combinată
Taxation
bg
КН
,
Комбинирана номенклатура
cs
KN
,
kombinovaná nomenklatura
da
KN
,
den kombinerede nomenklatur
de
KN
,
Kombinierte Nomenklatur
el
ΣΟ
,
Συνδυασμένη Ονοματολογία
en
CN
,
Combined Nomenclature
es
NC
,
nomenclatura combinada
et
CN
,
kombineeritud nomenklatuur
,
koondnomenklatuur
fi
CN-nimikkeistö
,
yhdistetty nimikkeistö
,
yhdistetty tullitariffi- ja tilastonimikkeistö
fr
NC
,
nomenclature combinée
ga
AC
,
Ainmníocht Chomhcheangailte
hr
kombinirana nomenklatura
hu
KN
,
Kombinált Nómenklatúra
it
NC
,
nomenclatura combinata
lt
KN
,
Kombinuotoji nomenklatūra
lv
KN
,
kombinētā nomenklatūra
mt
NM
,
Nomenklatura Magħquda
nl
GN
,
gecombineerde nomenclatuur
pl
Nomenklatura scalona
ro
NC
,
Nomenclatura combinată
,
sk
KN
,
kombinovaná nomenklatúra
sl
KN
,
kombinirana nomenklatura
sv
KN
,
den kombinerade nomenklaturen
Norme privind cheltuielile și indemnizațiile deputaților în Parlamentul European
Parliament
bg
Правилник за изплащане на разноски и надбавки на членовете на Европейския парламент
cs
Pravidla pro poskytování náhrad a příspěvků poslancům Evropského parlamentu
da
regler om medlemmernes udgifter og godtgørelser
,
regulativ om omkostningsgodtgørelser og andre godtgørelser til Europa-Parlamentets medlemmer
de
Regelung über die Kostenerstattung und die Vergütungen für die Mitglieder
el
Κανονιστικές ρυθμίσεις περί καταβολής των εξόδων και αποζημιώσεων των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
en
PEAM
,
Rules governing the payment of expenses and allowances to Members
,
Rules on Members' expenses and allowances
es
Reglamentación relativa a los gastos y las dietas de los diputados
et
Euroopa Parlamendi liikmete kulude hüvitamise ja toetuste maksmise eeskiri
fi
jäsenten kuluja ja korvauksia koskevat säännöt
fr
Réglementation concernant les frais et indemnités des députés au Parlement européen
ga
Rialacha ar speansais agus liúntais na bhFeisirí
hu
A képviselők költségtérítéseire és juttatásaira vonatkoz...
notificare și retragere
bg
уведомление и изтегляне
,
уведомяване и премахване
cs
odstranění protiprávního obsahu na základě upozornění
da
fjernelse af ulovligt indhold
,
notice and take down
de
Entfernung ab Kenntnisnahme
,
Verfahren für die Meldung und Entfernung
el
κοινοποίηση και απόσυρση
,
κοινοποίηση και καταλογισμός ευθύνης
en
NTD
,
notice and take down
es
detección y retirada
fi
ilmoitus- ja poistamismenettely
fr
notification et retrait
ga
fógra agus baint anuas
hu
értesítés-eltávolítás
it
notifica e rimozione
lt
pranešimo ir turinio šalinimas
lv
informēšana un izņemšana
mt
notifika u tneħħija
nl
procedure voor kennisgeving en verwijdering
pt
notificação e retirada
sk
oznamovanie a odstraňovanie nedovoleného obsahu
sl
postopek za prijavo in odstranjevanje nezakonitih vsebin
sv
principen "meddelande och avlägsnande"
număr de înregistrare și identificare a operatorilor economici
bg
EORI номер
cs
registrační a identifikační číslo hospodářských subjektů
,
číslo EORI
de
EORI-Nummer
,
Registrierungs- und Identifizierungsnummer für die Wirtschaftsbeteiligten
en
EORI number
,
Economic Operators Registration and Identification number
fi
EORI-numero
,
taloudellisen toimijan rekisteröinti- ja tunnistenumero
fr
numéro EORI
,
numéro d’enregistrement et d’identification des opérateurs économiques
it
codice EORI
,
numero EORI
,
numero di registrazione e identificazione degli operatori economici
lt
EORI kodas
,
ekonominių operacijų vykdytojo registravimo ir identifikavimo kodas
mt
numru EORI
,
numru tar-Reġistrazzjoni u tal-Identifikazzjoni tal-Operaturi Ekonomiċi
pl
numer EORI
,
numer rejestracyjny i identyfikacyjny przedsiębiorcy
pt
número EORI
,
número de Registo e Identificação dos Operadores Económicos
ro
număr EORI
,
sk
číslo EORI
,
číslo registrácie a identifikácie hospodárskych subjektov
sl
registracijska in identifikacijska številka gospodarskega subjekta
sv
Eori-nummer
,
registrerings- och identitetsnumme...
numele de familie și prenumele
bg
име и фамилия
,
собствено име и фамилно име
cs
jméno a příjmení
,
křestní jméno a příjmení
da
efternavn og fornavn
,
navn
de
Name
,
Vorname und Familienname
el
επώνυμο και κύριο όνομα
,
επώνυμο και όνομα
,
ονοματεπώνυμο
en
surname and first name
es
nombre y apellido
et
ees- ja perekonnanimi
,
eesnimi ja perekonnanimi
,
isikunimi
fi
sukunimi ja etunimi
fr
nom et prénom
ga
sloinne agus réamhainm
,
sloinne agus túsainm
hu
családi név és utónév
it
cognome e nome
,
cognome e prenome
lt
pavardė ir vardas
lv
uzvārds un vārds
mt
kunjom u isem
nl
geslachtsnaam en voornaam
,
naam en voornaam
pl
nazwisko i imię
pt
apelido e nome próprio
ro
numele și prenumele
sk
meno a priezvisko
sl
ime in priimek
,
osebno ime
sv
efternamn och förnamn
O agendă pentru noi competențe și locuri de muncă: o contribuție europeană la ocuparea integrală a forței de muncă
Economic growth
Employment
bg
Програма за нови умения и работни места
cs
Agenda pro nové dovednosti a pracovní místa
da
dagsorden for nye kvalifikationer og job
de
Eine Agenda für neue Kompetenzen und Beschäftigungsmöglichkeiten: Europas Beitrag zur Vollbeschäftigung
,
Eine Agenda für neue Kompetenzen und neue Beschäftigungsmöglichkeiten: Europas Beitrag zur Vollbeschäftigung
el
Ατζέντα για νέες δεξιότητες και θέσεις απασχόλησης
en
agenda for new skills and jobs
es
Agenda de nuevas cualificaciones y empleos
et
uute oskuste ja töökohtade tegevuskava
fi
uuden osaamisen ja työllisyyden ohjelma
fr
Une stratégie pour des compétences nouvelles et des emplois
ga
clár oibre do scileanna nua agus do phoist
,
clár oibre do scileanna nua agus do phoist nua: an Rannchuidiú Eorpach sa lánfhostaíocht
hu
Új készségek és munkahelyek menetrendje
it
agenda per nuove competenze e per l'occupazione
lt
Naujų įgūdžių ir darbo vietų kūrimo darbotvarkė
lv
Jaunu prasmju un darba vietu programma
mt
aġenda għall-ħiliet ġodda u l-impjiegi
nl
agenda ...