Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
qualora il valore dei materiali non sia noto né verificabile
Trade policy
en
if the value of materials is not known and cannot be ascertained
fr
si la valeur des matières n'est pas connue ou ne peut être établie
Qualora la casella non sia completamente utilizzata, deve essere tracciata una linea orizzontale sotto l'ultima riga della descrizione, cancellando a tratti di penna la parte non riempita.
en
Where the box is not completely filled a horizontal line must be drawn below the last line of the description, the empty space being crossed through..
qualora non sia possibile giungere, entro tale periodo, ad una soluzione decisa di comune accordo
en
if a commonly agreed solution has not been found by the end of the period
fr
si une solution n'a pas été trouvée d'un commun accord à la fin de ce délai
qualora non sia posto termine alle infrazioni
EUROPEAN UNION
LAW
da
bringes en overtrædelse ikke til ophør
de
wird die Zuwiderhandlung nicht abgestellt
el
αν δεν τερματισθούν οι παραβάσεις
en
if the infringement is not brought to an end
es
en caso de que no se ponga fin a tales infracciones
fr
s'il n'est pas mis fin aux infractions
nl
wordt aan deze inbreuken geen eind gemaakt
pt
se a infração não tiver cessado
sv
om överträdelsen inte upphör
qualora una decisione sia vincolante solo dopo l'adempimento dei requisiti costituzionali
LAW
el
εάν απόφαση...καθίσταται δεσμευτική...μόνο μετά την εκπλήρωση συνταγματικών απαιτήσεων...
en
if a decision can be binding only after the fulfilment of constitutional requirements
fr
si une décision ne peut devenir contraignante qu'après l'accomplissement de certaines procédures prévues par sa constitution
qualsiasi obbligazione di natura mobiliare,sia ex lege,sia ex contractu,sia ex delicto
EUROPEAN UNION
LAW
da
alle forpligtelser i forbindelse med løsøre,både "ex lege" og "ex contractu" samt "ex delicto"
de
alle Mobiliarverpflichtungen sowohl ex lege wie ex contractu und ex delicto
el
κάθε ενοχή που αφορά κινητά,είτε ex lege,είτε contractu,είτε ex delicto
en
all obligations concerning movable property,whether statutory,contractual or non-contractual
es
cualquier obligación de muebles, bien ex lege, bien ex contractu, bien ex delicto
fr
toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto
nl
elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto
pt
todas as obrigações de caráter mobiliário, sejam elas ex lege, ex contractu ou ex delicto
quando il dazio non sia consolidato
el
όπου οι δασμοί δεν έχουν παγιοποιηθεί
en
where the duty is not bound
fr
en cas de droit non consolidé
ga
nuair nach bhfuil an dleacht ceangailte
quando la maggioranza richiesta non sia raggiunta
EUROPEAN UNION
da
når fornøden stemmeflerhed ikke er nået
de
wird die erforderliche Mehrheit nicht erreicht
el
όταν η απαιτουμένη πλειοψηφία δεν έχει επιτευχθεί
en
if the required majority was not obtained
es
si no se hubiere alcanzado la mayoría requerida
fr
si la majorité requise n'est pas atteinte
nl
indien de vereiste meerderheid van stemmen niet werd bereikt
pt
se a maioria exigida não tiver sido atingida
sv
om nödvändig majoritet inte har uppnåtts
quando vi sia motivo di temere
EUROPEAN UNION
da
når der er grund til at frygte
de
ist zu befuerchten
el
αν υπάρχει φόβος
en
where there is reason to fear
es
cuando existe motivo para temer
fr
lorsqu'il y a lieu de craindre
nl
wanneer er aanleiding bestaat te vrezen
pt
quando houver motivo para recear
sv
när det finns anledning att befara
quetse istituzioni vigilano a che non sia compromessa la stabilità
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
disse institutioner påser, at stabiliteten ikke bringes i fare
de
diese Organe achten darauf,die Stabilitaet nicht zu gefaehrden
el
τα όργανα αυτά φροντίζουν ώστε να μη θέτουν σε κίνδυνο τη σταθερότητα
en
these institutions shall take care not to prejudice the stability
es
las instituciones velarán por que no se comprometa la estabilidad
fr
ces institutions veillent à ne pas compromettre la stabilité
nl
deze instellingen waken ervoor dat de stabiliteit niet in gevaar wordt gebracht
pt
estas instituições procurarão não comprometer a estabilidade