Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
pressa per saldare (adattabile sia alla saldatura per punti o a rilievi quanto all'imbuttitura e alla forgiatura)
Iron, steel and other metal industries
da
kombineret pressvejsemaskine og presse
de
schweisspresse
el
πιεστήριο συγκόλλησης
,
πιεστήριο σύμφυσης
en
combined spot or projection welding and press-forming machine
es
prensa de soldeo
fr
presse a souder (adaptable tant au soudage par points ou par bossages qu a l emboutissage ou au forgeage)
nl
laspers
provette lavorate sia sgrossate sia a passate fini
Technology and technical regulations
Iron, steel and other metal industries
da
skrub- eller sletbearbejdede prøvelegemer
de
grob- oder feingearbeitete Probekoerper
el
δοκίμια χοντρικής ή λεπτής μηχανουργικής επεξεργασίας
en
rough- or fine-machined test pieces
es
muestras de prueba de elaboración gruesa o fina
fi
karkeis-tai hienotyöstetty koesauva
fr
éprouvettes usinées soit à gros traits soit en passes fines
nl
ruw of fijn bewerkte proefstaven
qualora non sia posto termine alle infrazioni
EUROPEAN UNION
LAW
da
bringes en overtrædelse ikke til ophør
de
wird die Zuwiderhandlung nicht abgestellt
el
αν δεν τερματισθούν οι παραβάσεις
en
if the infringement is not brought to an end
es
en caso de que no se ponga fin a tales infracciones
fr
s'il n'est pas mis fin aux infractions
nl
wordt aan deze inbreuken geen eind gemaakt
pt
se a infração não tiver cessado
sv
om överträdelsen inte upphör
qualsiasi obbligazione di natura mobiliare,sia ex lege,sia ex contractu,sia ex delicto
EUROPEAN UNION
LAW
da
alle forpligtelser i forbindelse med løsøre,både "ex lege" og "ex contractu" samt "ex delicto"
de
alle Mobiliarverpflichtungen sowohl ex lege wie ex contractu und ex delicto
el
κάθε ενοχή που αφορά κινητά,είτε ex lege,είτε contractu,είτε ex delicto
en
all obligations concerning movable property,whether statutory,contractual or non-contractual
es
cualquier obligación de muebles, bien ex lege, bien ex contractu, bien ex delicto
fr
toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto
nl
elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto
pt
todas as obrigações de caráter mobiliário, sejam elas ex lege, ex contractu ou ex delicto
quando la maggioranza richiesta non sia raggiunta
EUROPEAN UNION
da
når fornøden stemmeflerhed ikke er nået
de
wird die erforderliche Mehrheit nicht erreicht
el
όταν η απαιτουμένη πλειοψηφία δεν έχει επιτευχθεί
en
if the required majority was not obtained
es
si no se hubiere alcanzado la mayoría requerida
fr
si la majorité requise n'est pas atteinte
nl
indien de vereiste meerderheid van stemmen niet werd bereikt
pt
se a maioria exigida não tiver sido atingida
sv
om nödvändig majoritet inte har uppnåtts
quando vi sia motivo di temere
EUROPEAN UNION
da
når der er grund til at frygte
de
ist zu befuerchten
el
αν υπάρχει φόβος
en
where there is reason to fear
es
cuando existe motivo para temer
fr
lorsqu'il y a lieu de craindre
nl
wanneer er aanleiding bestaat te vrezen
pt
quando houver motivo para recear
sv
när det finns anledning att befara
quetse istituzioni vigilano a che non sia compromessa la stabilità
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
disse institutioner påser, at stabiliteten ikke bringes i fare
de
diese Organe achten darauf,die Stabilitaet nicht zu gefaehrden
el
τα όργανα αυτά φροντίζουν ώστε να μη θέτουν σε κίνδυνο τη σταθερότητα
en
these institutions shall take care not to prejudice the stability
es
las instituciones velarán por que no se comprometa la estabilidad
fr
ces institutions veillent à ne pas compromettre la stabilité
nl
deze instellingen waken ervoor dat de stabiliteit niet in gevaar wordt gebracht
pt
estas instituições procurarão não comprometer a estabilidade
regime inteso a garantire che la concorrenza non sia falsata nel mercato interno
LAW
da
ordning, der sikrer, at konkurrencen inden for det indre marked ikke fordrejes
de
System, das den Wettbewerb innerhalb des Binnenmarktes vor Verfälschungen schützt
el
ένα καθεστώς που εξασφαλίζει ανόθευτο ανταγωνισμό μέσα στην εσωτερική αγορά
en
system ensuring that competition in the internal market is not distorted
es
régimen que garantice que la competencia no será falseada en el mercado interior
fi
järjestelmä, jolla taataan, ettei kilpailu sisämarkkinoilla vääristy
fr
régime assurant que la concurrence n'est pas faussée dans le marché interieur
nl
regime waardoor wordt verzekerd dat de mededinging binnen de interne markt niet wordt vervalst
pt
regime que garanta que a concorrência não seja falseada no mercado interno
sv
en ordning som säkerställer att konkurrensen inom den inre marknaden inte snedvrids
scambio di programmi radiotelevisivi sia in diretta sia registrati
POLITICS
da
udveksling af radio- og fjernsynsprogrammer, såvel direkte optagelser som indspillede
de
Austausch von Rundfunk- und Fernsehprogrammen, sowohl Live-Sendungen als auch Aufzeichnungen
en
exchange of both live and recorded radio and television programmes
es
intercambio de programas de radio y televisión, lo mismo en directo que en grabaciones
fr
échange de programmes de radio et de télévision, tant en direct qu'enregistrés
nl
de uitwisseling van zowel rechtstreekse als opgenomen radio- en televisieprogramma's
sia il parathion che il paraoxan subiscono un processo di idrolisi enzimatica
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
både parathion og paraoxon undergår enzymatisk hydrolyse
de
Parathion und Paraoxon unterliegen einer enzymatischen Hydrolyse
el
το παραθείο και το paraoxon υπόκεινται σε μια διαδικασία ενζυματικής υδρόλυσης
en
both parathion and paraoxon undergo a process of enzymatic hydrolysis
es
el paratión y el paraoxón experimentan un proceso de hidrólisis enzimática
fr
le parathion et le paraoxone subissent un processus d'hydrolyse enzymatique
nl
zowel parathion als paraoxon worden enzymatisch gehydrolyseerd
pt
o paratião e o paraoxon experimentam um processo de hidrólise enzimática