Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
regime inteso a garantire che la concorrenza non sia falsata nel mercato interno
LAW
da
ordning, der sikrer, at konkurrencen inden for det indre marked ikke fordrejes
de
System, das den Wettbewerb innerhalb des Binnenmarktes vor Verfälschungen schützt
el
ένα καθεστώς που εξασφαλίζει ανόθευτο ανταγωνισμό μέσα στην εσωτερική αγορά
en
system ensuring that competition in the internal market is not distorted
es
régimen que garantice que la competencia no será falseada en el mercado interior
fi
järjestelmä, jolla taataan, ettei kilpailu sisämarkkinoilla vääristy
fr
régime assurant que la concurrence n'est pas faussée dans le marché interieur
nl
regime waardoor wordt verzekerd dat de mededinging binnen de interne markt niet wordt vervalst
pt
regime que garanta que a concorrência não seja falseada no mercado interno
sv
en ordning som säkerställer att konkurrensen inom den inre marknaden inte snedvrids
scambio di programmi radiotelevisivi sia in diretta sia registrati
POLITICS
da
udveksling af radio- og fjernsynsprogrammer, såvel direkte optagelser som indspillede
de
Austausch von Rundfunk- und Fernsehprogrammen, sowohl Live-Sendungen als auch Aufzeichnungen
en
exchange of both live and recorded radio and television programmes
es
intercambio de programas de radio y televisión, lo mismo en directo que en grabaciones
fr
échange de programmes de radio et de télévision, tant en direct qu'enregistrés
nl
de uitwisseling van zowel rechtstreekse als opgenomen radio- en televisieprogramma's
sia il parathion che il paraoxan subiscono un processo di idrolisi enzimatica
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
både parathion og paraoxon undergår enzymatisk hydrolyse
de
Parathion und Paraoxon unterliegen einer enzymatischen Hydrolyse
el
το παραθείο και το paraoxon υπόκεινται σε μια διαδικασία ενζυματικής υδρόλυσης
en
both parathion and paraoxon undergo a process of enzymatic hydrolysis
es
el paratión y el paraoxón experimentan un proceso de hidrólisis enzimática
fr
le parathion et le paraoxone subissent un processus d'hydrolyse enzymatique
nl
zowel parathion als paraoxon worden enzymatisch gehydrolyseerd
pt
o paratião e o paraoxon experimentam um processo de hidrólise enzimática
sostanze abiotiche: elementi e composti vari, sia organici che inorganici
Chemistry
da
abiotiske stoffer : grundstoffer og deres organiske og uorganiske forbindelser
de
abiotische Substanzen: Elemente und ihre organischen und anorganischen Verbindungen
el
αβιοτικές ουσίες:ποικιλία στοιχείων και ενώσεων,οργανικών και ανοργάνων
en
abiotic substances: a variety of elements and compounds, both organic and inorganic
es
substancias abióticas, elementos y compuestos diversos, tanto orgánicos como inorgánicos
fr
substances abiotiques: éléments et composés divers, aussi bien organiques qu'inorganiques
nl
abiotische materie: elementen met hun organische en anorganische verbindingen
pt
substâncias abióticas:elementos e compostos diversos quer orgânicos quer inorgânicos
sovvenzioni sia alla produzione che alla distribuzione dei diversi prodotti
FINANCE
da
støtte til såvel produktion som afsætning af de forskellige varer
de
Beihilfen fuer die Erzeugung und die Verteilung der verschiedenen Erzeugnisse
el
ενισχύσεις τόσο για την παραγωγή όσο και για την εμπορία των διαφόρων προïόντων
en
aids for the production and marketing of the various products
es
subvenciones a la producción y a la comercialización de los diversos productos
nl
subsidies zowel voor de produktie als voor het in de handel brengen der verschillende produkten
pl
subwencje służące produkcji i wprowadzaniu do obrotu różnych produktów
pt
subvenções tanto à produção como à comercialização dos diversos produtos
Stato che non sia parte del protocollo
LAW
da
stat, der ikke er part i protokollen
de
Nichtvertragsstaat des Protokolls
el
κράτος μη μέρος του πρωτοκόλλου
en
State not Party to the Protocol
es
Estado no parte en el Protocolo
fr
Etat non partie au protocole
nl
staat die geen partij is bij het protocol
pt
Estado não parte no protocolo
superficie viticola in cui si sia proceduto all'abbandono della coltura
EUROPEAN UNION
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
vinavlsareal hvor dyrkningen er opgivet
de
nicht mehr bewirtschaftete Fläche
en
areas under wine which are no longer cultivated
fr
superficie dont la culture a été abandonnée
nl
wijnbouwoppervlakte waar men de teelt heeft opgegeven;uit cultuur genomen grond
svolgere delle funzioni, sia ad orario parziale, sia ad orario completo
da
udøve et hverv på del- eller heltidsbasis
de
in Teil- oder Vollbeschäftigung eine Tätigkeit ausüben
el
ασκώ καθήκοντα με μειωμένο ή πλήρες ωράριο
en
performance of full-time or part-time duties
fr
exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet
nl
verkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten
svolgere delle funzioni, sia ad orario parziale, sia ad orario completo
da
udøve et hverv på del- eller heltidsbasis
de
in Teil- oder Vollbeschäftigung eine Tätigkeit ausüben
el
ασκώ καθήκοντα με μειωμένο ή πλήρες ωράριο
en
performance of full-time or part-time duties
fr
exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet
nl
werkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten
svolgere delle funzioni, sia ad orario parziale, sia ad orario completo
EUROPEAN UNION
da
udøve et hverv på del- eller heltidsbasis
de
in Teil- oder Vollbeschaeftigung eine Taetigkeit ausueben
el
ασκώ καθήκοντα με μειωμένο ή πλήρες ωράριο
en
performance of full-time or part-time duties
es
ejercer funciones con dedicación parcial o plena
fr
exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet
nl
werkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten
pt
exercer funções quer a tempo parcial quer a tempo completo
sv
att tjänstgöra på hel-eller deltid