Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
tečaji delnic so se dvignili
enshares have gone up
deAktienkurse sind gestiegen
frcours d'actions ont augmentés
itcorsi d'azioni sono stati aumentati
ruкурсы акций пошли вверх
hrtečajevi dionica su se podigli
srкурсеви акција су се подигли
tečaji delnic so se ustalili
enshares firmed up
deAktienkurse haben sich gefestigt
frcours d'actions se sont confirmés
itcorsi d'azioni sono stati consolidati
ruкурсы акций стабилизовались
hrtečajevi dionica su se smirili
srкурсеви акција су се сталожили
tečaji delnic so si opomogli
enshares recovered
deAktienkurse haben sich erholt
frcours d'actions se sont relevés
itcorsi d'azioni sono stati recuperati
ruкурс акций восстановился
hrtečajevi dionica su se oporavili
srкурсеви акција су се опоравили
Tej izjavi se pridružujejo države kandidatke Turčija, nekdanja jugoslovanska republika Makedonija*, Črna gora*, Srbija* in Albanija*, država v stabilizacijsko-pridružitvenem procesu in možna kandidatka za članstvo Bosna in Hercegovina, države Efte Islandija, Lihtenštajn in Norveška, ki so članice Evropskega gospodarskega prostora, ter Ukrajina, Republika Moldavija, Armenija, Azerbajdžan in Gruzija. *Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija, Črna gora, Srbija in Albanija še naprej sodelujejo v stabilizacijsko-pridružitvenem procesu.
bg
„Към настоящата декларация се присъединяват страните кандидатки Турция, бившата югославска република Македония*, Черна гора*, Сърбия* и Албания*, страната от процеса на стабилизиране и асоцииране и потенциална кандидатка Босна и Херцеговина, страните от ЕАСТ Исландия, Лихтенщайн и Норвегия, членуващи в Европейското икономическо пространство, както и Украйна, Република Молдова, Армения, Азербайджан и Грузия. * Бившата югославска република Македония, Черна гора, Сърбия и Албания продължават да участват в процеса на стабилизиране и асоцииране.“
cs
K tomuto prohlášení se připojují kandidátské země Turecko, Bývalá jugoslávská republika Makedonie*, Černá Hora*, Srbsko* a Albánie*, země procesu stabilizace a přidružení a potenciální kandidátská země Bosna a Hercegovina a země ESVO Island, Lichtenštejnsko a Norsko, členské státy Evropského hospodářského prostoru, jakož i Ukrajina, Moldavská republika, Arménie, Ázerbájdžán a Gruzie. * Bývalá jugoslávská republika Makedonie, Černá Hora, Srbsko a...
Uredba Sveta (ES) št. 539/2001 z dne 15. marca 2001 o seznamu tretjih držav, katerih državljani morajo pri prehodu zunanjih meja imeti vizume, in držav, katerih državljani so oproščeni te zahteve
EUROPEAN UNION
Migration
bg
Регламент (ЕО) № 539/2001 на Съвета от 15 март 2001 г. за определяне на третите страни, чиито граждани трябва да притежават виза, когато преминават външните граници на държавите членки, както и тези, чиито граждани са освободени от това изискване
,
регламент за визите
cs
nařízení Rady (ES) č. 539/2001 ze dne 15. března 2001, kterým se stanoví seznam třetích zemí, jejichž státní příslušníci musí mít při překračování vnějších hranic vízum, jakož i seznam třetích zemí, jejichž státní příslušníci jsou od této povinnosti osvobozeni
,
nařízení o vízech
da
Rådets forordning (EF) nr. 539/2001 om fastlæggelse af listen over de tredjelande, hvis statsborgere skal være i besiddelse af visum ved passage af de ydre grænser, og listen over de tredjelande, hvis statsborgere er fritaget for dette krav
,
visumforordningen
de
Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste...
vsi ljudje so enaki pred zakonom
enall persons are equal before the law
dealle Menschen sind vor dem Gesetz gleich
frtous les individus sont égaux devant la loi
ittutte le persone sono uguali davanti la legge
ruвсе люди равны перед законом
hrsvi ljudi su jednaki pred zakonom
srсви људи су једнаки пред законом
zainteresirani ki so v igri
eninterest at issue (the)
dedie beteiligten Interessenten
frles intérêts en jeu
itgli interessi in gioco
ruинтересы в вопросе
hrzainteresirani koji se nalaze u igri
srзаинтересовани који се налазе у игри
žarometi, ki so skriti v karoseriji
Technology and technical regulations
bg
фар прибран навътре в каросерията
da
lygte,som er forsænket i karrosseriet
de
Einbauscheinwerfer
el
φανός πορείας χωνευτός στο αμάξωμα
en
headlamp recessed in the body
es
faro empotrado en la carrocería
et
kerega kaetud esilaternate osad
fr
projecteur noyé dans la carrosserie
ga
ceannlampa cuasaithe sa chabhail
hu
karosszériába süllyesztett fényszóró
it
proiettore incastrato nella carrozzeria
lt
kėbule įtaisytas priekinis žibintas
,
įtaisomasis žibintas
lv
iegremdētais lukturis
,
virsbūvē iegremdētais lukturis
mt
fanal ta’ quddiem imdaħħal fil-karozzerija
nl
in de carrosserie verzonken koplamp
pt
farol embutido na carroçaria
ro
far integrat