Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
sò..
predp. obr. (ȍ) |skupaj|; sòposést, sòvladár, sòvzròk, sòzvóčje; sòkrív, sòkŕven, sònóžen, sòodgovóren; sòmaševáti, sòoblikováti, sòpodpisováti, sòpovzročíti
so..
[poudarjeno sò] predp. |skupaj|; I. glagolska sodelováti, sobesedováti, sočustvováti II. imenska sošólec, socvétje, sočásje, sočásen, soróden III. izpodstavna sobesédnik, sotóčje, soródnik, sočásnost
sredstva, ki so zapadla ali v neplačilu
FINANCE
en
assets past due or defaulted
et
tähtajaks tasumata või ebatõenäoliselt laekuvad varad
ga
sócmhainní atá thar téarma nó ar mainníodh iontu
lt
pradelstas arba su neįvykdytais įsipareigojimais turtas
pl
aktywa przeterminowane lub zagrożone niewykonaniem zobowiązania
Stalni odbor za izvajanje direktive o obvladovanju nevarnosti večjih nesreč, v katere so vključene nevarne snovi
cs
Stálý výbor pro provádění směrnice o kontrole nebezpečí závažných havárií s přítomností nebezpečných látek
da
Udvalget for Kontrol med Risikoen for Større Uheld med Farlige Stoffer
el
Μόνιμη επιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με την αντιμετώπιση των κινδύνων μεγάλων ατυχημάτων σχετιζόμενων με επικίνδυνες ουσίες
en
Standing Committee for implementation of the directive on the control of major accidental hazards involving dangerous substances
es
Comité permanente de aplicación de la Directiva relativa al control de los riesgos inherentes a los accidentes graves en los que intervengan sustancias peligrosas
fi
vaarallisista aineista aiheutuvien suuronnettomuusvaarojen torjunnasta annetun direktiivin täytäntöönpanoa käsittelevä pysyvä komitea
fr
Comité permanent pour la mise en oeuvre de la directive concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses
it
Comitato permanente per l'attuazione della direttiva sul controllo dei pericoli di incident...
Tej izjavi se pridružujejo države kandidatke Turčija, nekdanja jugoslovanska republika Makedonija*, Črna gora*, Srbija* in Albanija*, država v stabilizacijsko-pridružitvenem procesu in možna kandidatka za članstvo Bosna in Hercegovina, države Efte Islandija, Lihtenštajn in Norveška, ki so članice Evropskega gospodarskega prostora, ter Ukrajina, Republika Moldavija, Armenija, Azerbajdžan in Gruzija. *Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija, Črna gora, Srbija in Albanija še naprej sodelujejo v stabilizacijsko-pridružitvenem procesu.
bg
„Към настоящата декларация се присъединяват страните кандидатки Турция, бившата югославска република Македония*, Черна гора*, Сърбия* и Албания*, страната от процеса на стабилизиране и асоцииране и потенциална кандидатка Босна и Херцеговина, страните от ЕАСТ Исландия, Лихтенщайн и Норвегия, членуващи в Европейското икономическо пространство, както и Украйна, Република Молдова, Армения, Азербайджан и Грузия. * Бившата югославска република Македония, Черна гора, Сърбия и Албания продължават да участват в процеса на стабилизиране и асоцииране.“
cs
K tomuto prohlášení se připojují kandidátské země Turecko, Bývalá jugoslávská republika Makedonie*, Černá Hora*, Srbsko* a Albánie*, země procesu stabilizace a přidružení a potenciální kandidátská země Bosna a Hercegovina a země ESVO Island, Lichtenštejnsko a Norsko, členské státy Evropského hospodářského prostoru, jakož i Ukrajina, Moldavská republika, Arménie, Ázerbájdžán a Gruzie. * Bývalá jugoslávská republika Makedonie, Černá Hora, Srbsko a...
to so besede pionirskih ust
rečemo nekomu, ko menimo, da o temi pogovora nima pojma, ali pa da sami vemo več.
Ta izraz je uporabljal dedek, predvsem kadar je hotel sogovornika ujezit in/ali utišat.
Uredba Sveta (ES) št. 539/2001 z dne 15. marca 2001 o seznamu tretjih držav, katerih državljani morajo pri prehodu zunanjih meja imeti vizume, in držav, katerih državljani so oproščeni te zahteve
EUROPEAN UNION
Migration
bg
Регламент (ЕО) № 539/2001 на Съвета от 15 март 2001 г. за определяне на третите страни, чиито граждани трябва да притежават виза, когато преминават външните граници на държавите членки, както и тези, чиито граждани са освободени от това изискване
,
регламент за визите
cs
nařízení Rady (ES) č. 539/2001 ze dne 15. března 2001, kterým se stanoví seznam třetích zemí, jejichž státní příslušníci musí mít při překračování vnějších hranic vízum, jakož i seznam třetích zemí, jejichž státní příslušníci jsou od této povinnosti osvobozeni
,
nařízení o vízech
da
Rådets forordning (EF) nr. 539/2001 om fastlæggelse af listen over de tredjelande, hvis statsborgere skal være i besiddelse af visum ved passage af de ydre grænser, og listen over de tredjelande, hvis statsborgere er fritaget for dette krav
,
visumforordningen
de
Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste...