Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
prospero(so)/fiorente/florido/ricco/facoltoso/opulento
enprosperous/prospering
dewohlhabend/reich/begütert/bemittelt/vermögend/blühend/erfolgreich
frprospère/florissant/riche/fortuné/aisé
ruсостоятельный/зажиточный/процветающий/успешный/удачный
slpremožen/bogat/cvetoč/uspešen/ugoden
hrimućan/bogat/koji napreduje/uspješan/napredan
srимућан/богат/који цвета/успешан/напредан
prospero(so)/florido
enthriving
deblühend/gedeihend/gut gehend
frprospère/florissant
ruпроцветающий/преуспевающий
slcvetoč/uspešen/uspevajoč
hruspješan/napredan
srуспешан/напредан
Protokol o prevencii, potláčaní a trestaní obchodovania s ľuďmi, osobitne so ženami a deťmi, doplňujúci Dohovor Organizácie Spojených národov proti nadnárodnému organizovanému zločinu
United Nations
bg
Протокол за предотвратяване, противодействие и наказване на трафика с хора, особено жени и деца, допълващ Конвенцията на ООН срещу транснационалната организирана престъпност
cs
Protokol o prevenci, potlačování a trestání obchodování s lidmi, zejména se ženami a dětmi, doplňující Úmluvu Organizace spojených národů proti nadnárodnímu organizovanému zločinu
da
Palermoprotokollen
,
protokol om forebyggelse, bekæmpelse og retsforfølgning af menneskehandel, særlig handel med kvinder og børn, til supplering af De Forenede Nationers konvention om bekæmpelse af grænseoverskridende organiseret kriminalitet
de
Palermo-Protokoll
,
Protokoll von Palermo
,
Zusatzprotokoll zur Verhütung, Bekämpfung und Bestrafung des Menschenhandels, insbesondere des Frauen- und Kinderhandels, zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität
el
Πρωτόκολλο για την πρόληψη, καταστολή και τιμωρία της διακίνησης προσώπων, ιδιαίτερα γυναικών και παιδιών, που συμπληρώνε...
Protokol proti nezákonnej výrobe a obchodovaniu so strelnými zbraňami, ich súčasťami a komponentmi a strelivom doplňujúci Dohovor OSN proti nadnárodnému organizovanému zločinu
Criminal law
bg
Протокол срещу незаконното производство и трафик с огнестрелни оръжия, техни части и компоненти, и боеприпаси към Конвенцията на Организацията на обединените нации срещу транснационалната организирана престъпност
cs
Protokol proti nedovolené výrobě střelných zbraní a jejich součástí, dílů a střeliva a obchodování s nimi, který doplňuje Úmluvu Organizace spojených národů proti nadnárodnímu organizovanému zločinu
,
protokol OSN o střelných zbraních
da
FN's våbenprotokol
,
protokol om bekæmpelse af ulovlig fremstilling af og handel med skydevåben og dele, komponenter samt ammunition hertil, til De Forenede Nationers konvention om bekæmpelse af grænseoverskridende organiseret kriminalitet
de
Feuerwaffen-Protokoll
,
Zusatzprotokoll gegen die unerlaubte Herstellung von Feuerwaffen, deren Teilen, Komponenten und Munition sowie gegen den unerlaubten Handel damit zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität
el
Πρωτόκολλο κατά της παράνομης...
Protokols, kas izstrādāts, pamatojoties uz 43. panta 1. punktu Konvencijā par Eiropas Policijas biroja izveidi (Eiropola konvencija), ar kuru groza šo konvenciju
Criminal law
bg
Протокол, съставен на основание член 43, параграф 1 от Конвенцията за създаването на Европейска полицейска служба (Конвенцията за Европол), за изменение на тази конвенция
cs
Protokol, kterým se mění Úmluva o zřízení Evropského policejního úřadu (Úmluva o Europolu), vypracovaný na základě čl. 43 odst. 1 této úmluvy
da
protokol udarbejdet på grundlag af artikel 43, stk. 1, i konventionen om oprettelse af en europæisk politienhed (Europolkonventionen) om ændring af denne konvention
de
Protokoll aufgrund von Artikel 43 Absatz 1 des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts (Europol-Übereinkommen) zur Änderung dieses Übereinkommens
el
Πρωτόκολλο που καταρτίσθηκε βάσει του άρθ. 43 παρ. 1 της σύμβασης για την ίδρυση Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας (σύμβαση Ευρωπόλ), το οποίο τροποποιεί την εν λόγω σύμβαση
en
Protocol drawn up on the basis of Article 43(1) of the Convention on the Establishment of a European Police Office (Europol Convention), amending that Convent...
rampa pre osoby so zníženou pohyblivosťou
Construction and town planning
cs
bezbariérová rampa
,
rampa
da
kørestolsrampe
,
rampe
de
Rampe
,
Rollstuhlrampe
el
κεκλιμένο επίπεδο
,
ράμπα
,
ράμπα πρόσβασης
en
ramp
,
wheelchair ramp
es
rampa
,
rampa para silla de ruedas
fi
luiska
fr
rampe d'accès
,
rampe d'accès pour fauteuils roulants
ga
rampa do chathaoireacha rothaí
hr
rampa
it
rampa
,
rampa per disabili
,
scivolo per disabili
nl
hellingbaan (voor rolstoelen)
pl
pochylnia dla osób niepełnosprawnych
,
podjazd dla osób niepełnosprawnych
pt
rampa
,
rampa para cadeira de rodas
ro
rampă
sk
bezbariérová rampa
,
rampa
,
sl
klančina
right to forbearance/to refrain so. from acting
deUnterlassungsanspruch
frdroit/demande d'omission/à la cessation des actions déloyales
itdiritto di astensione/ omissione/alla cessazione degli atti sleali
ruтребование прекращения вредных действий
slopustitveni zahtevek
hrzahtjev za nečinjenje
srзахтев за нечињење
rokovacie konanie so zverejnením
bg
процедура на договаряне с обявление
,
процедура на договаряне с публикуване на обявление за поръчка
cs
jednací řízení po předchozím uveřejnění oznámení o zahájení zadávacího řízení
,
jednací řízení s předchozím uveřejněním oznámení o zahájení zadávacího řízení
,
jednací řízení s uveřejněním
da
udbud med forhandling med forudgående offentliggørelse
de
Verhandlungsverfahren mit vorherigem Aufruf zum Wettbewerb
el
διαδικασία με διαπραγμάτευση με προηγούμενη δημοσίευση προκήρυξης διαγωνισμού
en
negotiated procedure after prior publication of a contract notice
,
negotiated procedure with prior call for competition
,
negotiated procedure with prior publication
,
negotiated procedure with prior publication of a contract notice
es
procedimiento negociado con convocatoria de licitación previa
,
procedimiento negociado con publicidad
et
eelneva hankekuulutusega läbirääkimistega menetlus
,
väljakuulutamisega läbirääkimistega hankemenetlus
,
väljakuulutamisega läbirääkimistega menetlus
fi
ennakolta ilmoitettava neuvotte...
Saskaņā ar 34. punktu Iestāžu nolīgumā par labāku likumdošanas procesu dalībvalstīm tiek ieteikts gan savām vajadzībām, gan Savienības interesēs izstrādāt savas tabulas, kurās pēc iespējas precīzāk atspoguļota atbilstība starp šo direktīvu un tās transponēšanas pasākumiem, un darīt tās zināmas atklātībai.
European Union law
bg
В съответствие с точка 34 от Междуинституционалното споразумение за по-добро законотворчество държавите-членки се насърчават да изготвят за себе си и в интерес на Съюза, свои собствени таблици, които, доколкото е възможно, илюстрират съответствието между настоящата директива и мерките за транспониране и да ги направят обществено достояние.
cs
Podle bodu 34 interinstitucionální dohody o zdokonalení tvorby právních předpisů jsou členské státy vybízeny k tomu, aby jak pro sebe, tak i v zájmu Unie sestavily vlastní tabulky, z nichž bude co nejvíce patrné srovnání mezi touto směrnicí a prováděcími opatřeními, a aby tyto tabulky zveřejnily.
da
I overensstemmelse med punkt 34 i den interinstitutionelle aftale om bedre lovgivning tilskyndes medlemsstaterne til, både i egen og i Unionens interesse, at udarbejde og offentliggøre deres egne oversigter, der så vidt muligt viser overensstemmelsen mellem dette direktiv og gennemførelsesforanstaltningerne.
de
Nach Nummer 34 der Interins...
savanyú só
bg
кисела сол
cs
kyselá sůl
da
surt salt
de
saures Salz
en
acid salt
es
sal ácida
et
vesiniksool
fi
hapan suola
fr
sel acide
ga
salann aigéid
it
idrogenosale
,
sale acido
lt
rūgščioji druska
lv
skābais sāls
mt
melħ aċiduż
nl
waterstofzout
,
zuur zout
pl
wodorosól
pt
hidrogenossal
,
sal ácido
ro
sare acidă
sk
kyslá soľ
sl
sol kisline
sv
surt salt