Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
de uma só passagem
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
i en arbejdsgang
de
in einem Arbeitsgang
el
με ένα πέρασμα
en
once over
es
de una sola pasada
fr
en un seul passage
it
in un solo passaggio
nl
in één bewerking
de um só motor
de
einmotorig(er)
en
SE
,
Single-engine
,
single engined
es
monomotor
fr
monomoteur
it
monomotore
pt
monomotor
die Frage so vorlegen, wie sie sich jetzt ergibt/darstellt
de
die Frage in der jetzigen Form vorlegen
,
fr
soumettre le problème en l'état
die Gemeinschaft bildet - und dies muss auch künftig so sein - einen festen Bezugspunkt mit starker Ausstrahlungskraft
da
Fællesskabet er og bør forblive en model og en inspiration
en
the Community is and must remain a point of reference and influence
fr
la Communauté constitue et doit rester un pôle de référence et de rayonnement
diegivende so
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
säugende Sau
el
θηλάζουσα χοιρομητέρα
en
farrowing sow
fi
imettävä emakko
,
porsinut emakko
fr
truie allaitante
it
scrofa in allattamento
nl
zogende zeug
pt
porca aleitante
sv
digivande sugga
diegivende so
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
säugende Sau
el
γουρούνα σε περίοδο θηλασμού
,
θηλάζουσα θήλεια χοίρου
en
farrowing sow
,
nursing sow
,
suckling sow
es
cerda en lactacion
,
cerda lactante
,
cerda nodriza
fi
imettävä emakko
fr
truie allaitante
,
truie en lactation
,
truie nourrice
it
scrofa in allattamento
,
scrofa in lattazione
nl
zogende zeug
pt
porca em lactação
sv
digivande sugga
diegivende so
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
säugende Sau
el
θηλάζουσα χοιρομητέρα
en
farrowing sow
es
cerda en lactación
fr
truie allaitante
it
scrofa in allattamento
nl
zogende zeug
pt
porca em lactação
die Kommission wird so rechtzeitig unterrichtet,dass sie sich aeussern kann
EUROPEAN UNION
LAW
da
Kommissionen skal underrettes så betids, at den kan fremsætte sine bemærkninger
el
η Eπιτροπή ενημερώνεται εγκαίρως ώστε να δύναται να υποβάλει τις παρατηρήσεις της
en
the Commission shall be informed in sufficient time to enable it to submit its comments
es
la Comisión será informada con la suficiente antelación para poder presentar sus observaciones
fr
la Commission est informée en temps utile pour présenter ses observations
it
alla Commissione sono comunicati,in tempo utile perche'presenti le sue osservazioni(i progetti)
nl
de Commissie wordt tijdig op de hoogte gebracht,om haar opmerkingen te kunnen maken
pt
para que possa apresentar as suas observações,deve a Comissão ser informada atempadamente
sv
kommissionen skall underrättas i så god tid att den kan yttra sig
die Kosten des Plans für den Steuerzahler so gering wie möglich halten
ECONOMICS
FINANCE
el
ελαχιστοποίηση του κόστους του προγράμματος για τους φορολογουμένους
en
cost of the plan to the taxpayer kept low
es
minimización del coste del plan para el contribuyente
fr
minimisation du coût du plan pour le contribuable
it
minimizzazione del costo del piano per il contribuente
nl
plankosten voor de belastingbetaler tot het uiterste verminderen
pt
minimização do custo do plano para o contribuinte