Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
to knock sb. out/so. senseless
dejd. bewusstlos schlagen
frétendre q. raide/ assommer q. avec un coup
itstordire qu. con un colpo/mettere fuori combattimento con una botta
ruоглушить/сбить в обморок
slpotolči koga do nezavesti
hrpobiti koga do nesvijesti
srпобити кога до несвести
to leave sb. alone/so. be
dejdn. gewähren lassen/ jdn. in Ruhe lassen
frlaisser q. tranquille/laisser q. en paix
itlasciare stare qu./lasciare qu. in pace
ruоставлять кого-л. в покое
slpustiti koga pri miru
hrpustiti koga na miru
srпустити кога на миру
to let so. know
dejdn. etw. wissen lassen
frfaire savoir q. qch.
itfar sapere qu. qco.
ruизвещать кого-л. о чём-л.
slseznaniti koga s čim
hrupoznati koga čime
srупознати кога чиме
to make a cautious approach to so.
debei jdm. vorfühlen
frsonder/tâter q.
ittastare il terreno con qu.
ruвыпытывать/зондировать у кого-л.
slpotipati/sondirati teren pri kom
hrpipati/sondirati teren kod koga
srпипати/сондирати терен код кога
to make so. pregnant
deschwängern
frmettre/rendre enceinte
itingravidare
ruсделать беременной
slnapraviti otroka
hrbremeniti/ zatrudniti
srобременити/ затруднети
to make so. redundant
dearbeitslos werden
frdevenir chômeur
itdiventare disoccupato
ruстать безработным
slpostati brezposeln
hrpostati nezaposlen
srпостати незапослен
to proclaim so. king
dejdn. zum König ausrufen
frproclamer q. roi
itproclamare qu. re
ruпровозгласить кого-л. королём
slproglasiti koga za kralja
hrproglasiti koga za kralja
srпрогласити кога за краља
to produce the goods whenever so required
FINANCE
da
forevise varerne på forlangende
de
die Waren auf Verlangen vorweisen
el
εμφανίζω τα εμπορεύματα σε κάθε ζήτηση
es
presentar las mercancías a toda requisición
it
presentare le merci ad ogni richiesta
nl
op verzoek de goederen tonen
pt
apresentar as mercadorias sempre que se requerer
to promote improved working conditions and an improved standard of living so as to make possible their harmonisation while the improvement is being maintained
fr
promouvoir l'amélioration des conditions de vie et de travail permettant leur égalisation dans le progrès
nl
de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt
sv
att främja förbättringar av arbetstagarnas levnadsvillkor och levnadsstandard och att därigenom möjliggöra en harmonisering samtidigt som förbättringarna bibehålls