Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
diegivende so
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
säugende Sau
el
θηλάζουσα χοιρομητέρα
en
farrowing sow
fi
imettävä emakko
,
porsinut emakko
fr
truie allaitante
it
scrofa in allattamento
nl
zogende zeug
pt
porca aleitante
sv
digivande sugga
diegivende so
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
säugende Sau
el
γουρούνα σε περίοδο θηλασμού
,
θηλάζουσα θήλεια χοίρου
en
farrowing sow
,
nursing sow
,
suckling sow
es
cerda en lactacion
,
cerda lactante
,
cerda nodriza
fi
imettävä emakko
fr
truie allaitante
,
truie en lactation
,
truie nourrice
it
scrofa in allattamento
,
scrofa in lattazione
nl
zogende zeug
pt
porca em lactação
sv
digivande sugga
diegivende so
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
säugende Sau
el
θηλάζουσα χοιρομητέρα
en
farrowing sow
es
cerda en lactación
fr
truie allaitante
it
scrofa in allattamento
nl
zogende zeug
pt
porca em lactação
Die Gussteile und die angegossenen Probestücke sind so zu kennzeichnen, dass die Probenzugehörigkeit zu den Gussteilen ersichtlich ist.
en The castings and the cast specimens shall be marked to show which specimens have been taken from which castings at any time
die Kommission wird so rechtzeitig unterrichtet,dass sie sich aeussern kann
EUROPEAN UNION
LAW
da
Kommissionen skal underrettes så betids, at den kan fremsætte sine bemærkninger
el
η Eπιτροπή ενημερώνεται εγκαίρως ώστε να δύναται να υποβάλει τις παρατηρήσεις της
en
the Commission shall be informed in sufficient time to enable it to submit its comments
es
la Comisión será informada con la suficiente antelación para poder presentar sus observaciones
fr
la Commission est informée en temps utile pour présenter ses observations
it
alla Commissione sono comunicati,in tempo utile perche'presenti le sue osservazioni(i progetti)
nl
de Commissie wordt tijdig op de hoogte gebracht,om haar opmerkingen te kunnen maken
pt
para que possa apresentar as suas observações,deve a Comissão ser informada atempadamente
sv
kommissionen skall underrättas i så god tid att den kan yttra sig
die Kosten des Plans für den Steuerzahler so gering wie möglich halten
ECONOMICS
FINANCE
el
ελαχιστοποίηση του κόστους του προγράμματος για τους φορολογουμένους
en
cost of the plan to the taxpayer kept low
es
minimización del coste del plan para el contribuyente
fr
minimisation du coût du plan pour le contribuable
it
minimizzazione del costo del piano per il contribuente
nl
plankosten voor de belastingbetaler tot het uiterste verminderen
pt
minimização do custo do plano para o contribuinte
diese Klausel könnte so weit gedehnt werden, dass sie ... zulässt
en this clause could be stretched to allow
dieses Gesetz könnte so weit gedehnt werden, dass es ... zulässt
en this law could be stretched to allow
die so aufgekommenen Betraege werden zur Unterstuetzung der Unternehmen verwendet
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
de således tilvejebragte beløb anvendes til at understøtte virksomheder
el
τα ποσά που συγκεντρώνονται κατ'αυτόν τον τρόπο διατίθενται για την υποστήριξη των επιχειρήσεων
en
the funds thus obtained shall be used to support undertakings
fr
les sommes ainsi obtenues sont affectées au soutien des entreprises
it
le somme cosi ricavate sono destinate alla sovvenzione delle imprese
nl
de aldus verkregen bedragen zijn bestemd voor het ondersteunen van ondernemingen
pt
os fundos assim obtidos são destinados a apoiar as empresas
sv
belopp som erhålls på detta sätt skall användas för att stödja företag