Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an,so gilt er als nicht angenommen
EUROPEAN UNION
LAW
da
undlader en af de to institutioner at godkende den foreslåede retsakt, anses denne for ikke-vedtaget
el
αν δεν υπάρξει έγκριση εκ μέρους ενός από τα δύο όργανα,θεωρείται ότι η προτεινόμενη πράξη δεν εγκρίθηκε
en
if one of the two institutions fails to approve the proposed act,it shall be deemed not to have been adopted
es
si una de ambas instituciones no aprobare el acto propuesto,éste se considerará no adoptado
fi
jos jompikumpi näistä kahdesta toimielimestä ei anna hyväksymistään ehdotetulle säädökselle,katsotaan ettei sitä ole hyväksytty
fr
en l'absence d'approbation par l'une des deux institutions,la proposition d'acte est réputée non adoptée
it
in mancanza di approvazione da parte di una delle due istituzioni,l'atto in questione si considera non adottato
nl
wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen
pt
se uma das duas Instituições não aprovar o ato proposto, considera-se que este não foi adotado
sv
om en a...
nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an, so gilt es als nicht angenommen
da
godkender en af de to institutioner ikke den foreslåede retsakt, anses denne for ikkevedtaget
el
αν δεν υπάρξει έγκριση εκ μέρους ενός από τα δύο όργανα, θεωρείται ότι η προτεινόμενη πράξη δεν εγκρίθηκε
en
if one of the two institutions fails to approve the proposed act, it shall be deemed not to have been adopted
es
si una de ambas instituciones no aprobare el acto propuesto, éste se considerará no adoptado
fi
jos jompikumpi näistä kahdesta toimielimestä ei anna hyväksymistään ehdotetulle säädökselle, katsotaan, että sitä ei ole hyväksytty
fr
en l'absence d'approbation par l'une des deux institutions, la proposition d'acte est réputée non adoptée
it
in mancanza di approvazione da parte di una delle due istituzioni, l'atto in questione si considera non adottato
nl
wanneer een van de twee instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt, wordt het geacht niet te zijn aangenomen
pt
Se uma das duas Instituições não aprovar o acto proposto, considera-se que este não foi adotado
sv
om någon av de båda ...
nível de interferência procedente de uma só fonte
Electronics and electrical engineering
da
single entry interference level
el
στάθμη παρεμβολής οφειλόμενη σε μια μόνο πηγή
en
single entry interference level
es
nivel de interferencia procedente de una sola fuente
fi
yhden lähteen häiriötaso
fr
niveau de chaque source de brouillage
it
livello di interferenza della singola sorgente
nl
interferentieniveau dat afkomstig is van een enkele bron
Noste ohňovzdorný odev/odev so zníženou horľavosťou.
Chemistry
bg
Носете огнеупорно/огнезащитно облекло.
cs
Používejte ohnivzdorný/nehořlavý oděv.
da
Bær brandbestandig/brandhæmmende beklædning.
de
Schwer entflammbare /flammhemmende Kleidung tragen.
el
Φοράτε αντιπυρικά/αλεξίφλογα πυράντοχα/βραδυφλεγή ενδύματα.
en
Wear fire/flame resistant/retardant clothing.
es
Llevar prendas ignífugas/resistentes al fuego/resistentes a las llamas.
et
Kanda tule-/leegikindlat/tule levikut aeglustavat rõivastust.
fi
Käytä palosuojattua/paloturvallista vaatetusta.
fr
Porter des vêtements résistant au feu/aux flammes/ignifuges.
ga
Caith éadaí dódhíonacha/lasairdhíonacha nó dómhoillitheacha/lasairmhoillitheacha.
hu
Tűz-/lángálló/-késleltető ruházat viselése kötelező.
it
Indossare indumenti completamente ignifughi o in tessuti ritardanti di fiamma.
lt
Dėvėti ugniai/liepsnai atsparius/antipireninius drabužius.
lv
Izmantot aizsargapģērbu pret uguni/liesmām.
mt
Ilbies ħwejjeġ reżistenti għan-nar/fjammi.
mul
P283
nl
Vuur/vlambestendige/brandwerende kleding dragen.
pl
Nosić odzież ognioodporną/płomie...