Iskani niz je bil najden v PREVODIH:
ἱππεύς
voznik, borec, bojevnik, tekmec na vozu; jahač, jezdec, konjenik; konjeniki, vitezi, kraljeva telesna straža; vitezi (meščani drugega davčnega razreda, ki so morali služiti kot konjeniki)
κέντρον
bodica, bodilo, ostroga, osten (palica z železnim šilom, s katerim so zbadali in poganjali živino); jermenast bič z bodicami (kot mučilo); želo; igla, ostnata zapona; spodbadanje, spodbuda, mik; bolečina; hrepenenje, hlepenje; središče
λουτρόν
kopanje, kopel, kopališče; pitni dar (ki so ga izlivali na grob umrlih), spravna daritev; krst
λοχῑ́της
vojak istega lohosa ('stotnije'); bojni sotovariš (sodrug), spremljevalec, (so)tovariš
μάλα
zelo, silno, prav močno, hudo, kaj; mnogo, daleč; rad, hlastno, požrešno; le, vsekakor, kar; seveda, zares, vsekakor; več, bolj, prej, silneje, bolje, rajši, raje; marveč; še, daleč, mnogo; preveč, precej; ravno (prav) tako … kakor; nič manj, prav tako, malo, isto tako kakor, pri vsem tem, vendar, kljub temu ne; kajpada, seveda, gotovo; kako?, zakaj?; približno, do; kolikor so največ mogli; nekako najbolj; v največji meri, prav mnogo, premnogo; najbolj, prav posebno; (čim) kar najbolje; (čim) kar najbolje; sloveč kakor malokdo