Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
einen Antrag so wohlwollend wie moeglich pruefen
POLITICS
da
at behandle ansøgninger så velvilligt som muligt
en
to examine a request as favourably as possible
es
examinar una solicitud con el ánimo más favorable posible
fr
examiner une demande aussi favorablement que possible
it
esaminare una richiesta quanto più favorevolmente possibile
nl
een aanvraag zo welwillend mogelijk bestuderen
ergeht kein Ablehnungsbeschluss,so ist der Aenderungsvorschlag angenommen
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
træffes ingen beslutning om at forkaste ændringsforslaget, er det godkendt
el
ελλείψει απορριπτικής αποφάσεως,η πρόταση τροπολογίας γίνεται δεκτή
en
in the absence of a decision to reject it,the proposed modification shall stand as accepted
fr
à défaut d'une décision de rejet,la proposition de modification est acceptée
it
in mancanza di decisione di rigetto,la proposta di modificazione e'accettata
nl
bij gebreke van een afwijzend besluit is het wijzigingsvoorstel aanvaard
pt
na falta de uma decisão de rejeição,a proposta de modificação será aceite
er ging nicht so weit, mich tatsächlich einen Lügner zu nennen
en he stopped short of actually calling me a liar