Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
SO
Fisheries
da
SO
,
not- og vodfartøj
,
notfartøj
,
vodfartøj
de
Wadenfischereiboot
el
αλιευτικό με γρίπο
,
αλιευτικό με γρι-γρι
en
seiner
es
SO
,
cerquero
,
pesca do cerco
,
pesquero al cerco
et
noodalaev
,
seiner
fi
nuotta-alus
fr
senneur
ga
bád saighne
hr
plivaričar
it
peschereccio a circuizione
,
peschereccio a sciabica o con rete a circuizione
,
peschereccio per la pesca con la senna
mt
bastiment tas-sajd bit-tartarun
mul
SO
nl
(zegenvisserijvaartuig)
,
vaartuig dat met de zegen vist
pl
statek łowiący niewodem
pt
SO
,
cercador
ro
seiner
sv
notfartyg/vadfartyg (SO)
SO
da
anvisningsberettiget tjeneste
de
anweisungsbefugte Dienststelle
en
authorising department
fi
tuloja ja menoja hyväksyvä yksikkö
,
tulojen ja menojen hyväksymisestä vastaava yksikkö
fr
service ordonnateur
it
servizio ordinatore
mt
dipartiment tal-awtorizzazzjoni
,
dipartiment tal-infiq
pl
departament zatwierdzający
ro
serviciu ordonator
sv
utanordnare
SO
GEOGRAPHY
de
Kanton Solothurn
,
SO
en
SO
,
canton of Solothurn
fr
canton de Soleure
it
Cantone di Soletta
,
SO
Concordat intercantonal du 9 janvier 1997 créant une Haute École Spécialisée de Suisse occidentale(HES-SO)
LAW
Education
de
Interkantonales Konkordat vom 9.Januar 1997 zur Schaffung einer Fachhochschule der Westschweiz(HES-SO)
it
Concordato intercantonale del 9 gennaio 1997 che istituisce una Scuola Universitaria Professionale della Svizzera occidentale(SUP-SO)
Cst./SO
LAW
de
KV/SO
,
Verfassung des Kantons Solothurn vom 8.Juni 1986
fr
Constitution du canton de Soleure du 8 juin 1986
,
it
Cost./SO
,
Costituzione del Cantone di Soletta dell'8 giugno 1986
Décision du 22 octobre 1999 approuvant la réglementation tarifaire relative aux redevances d'approche perçues par Swisscontrol sur les aéroports de Berne,de Genève,de Zurich,des Eplatures,de Granges SO,de Lugano et de Saint-Gall-Altenrhein
LAW
FINANCE
de
Verfügung vom 22.Oktober 1999 über die Genehmigung der Gebührenordnung betreffend Anfluggebühren der Swisscontrol auf den Flugplätzen Zürich,Genf,Bern,Lugano,Grenchen,Les Eplatures und St.Gallen-Altenrhein
it
Décision del 22 ottobre 1999 concernente l'approvazione del regolamento delle tasse di avvicinamento riscosse da Swisscontrol presso gli aerodromi di Zurigo,Ginevra,Berna,Lugano,Grenchen,Les Eplatures e San Gallo-Altenrhein