Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
eaux sous la juridiction de l'État
enwaters under state jurisdiction
deGewässer im Zuständigkeitsbereich des Staates
itacque sotto la giurisdizione dello stato
ruводы, находящиеся под юрисдикцией государства
slvode pod jurisdikcijo države
hrvode pod jurisdikcijom države
srводe под јурисдикцијом државе
en/sous forme de tableau
enin tabular form
detabellenförmig/in Tabellenform
itin/sotto forma di tabella
ruв виде таблиц
slv tablični obliki
hru tabličnom obliku
srу табличном облику
en/sous forme de tableau
enin tabular form
dein Tabellenform/ in tabellarischer Form
itin sotto la forma tabellare
ruв виде таблицы
slv obliki razpredelnice
hru obliku tablice
srу облику таблице
encours sous forme d'acceptation
enacceptance liability
deAkzeptverpflichtungen
itobbligazioni dalle accettazionei
ruобязательства по акцептам
slakceptne obveznosti
hrobveze iz akcepta
srобавезе из акцепта
endos(sement) sous réserve
enqualified endorsement/ indorsement
deeingeschränktes Indossament
itgirata condizionata
ruусловный/ограниченный индоссамент
slindosament s pridržkom
hruvjetni indosament
srусловни индосман
endossement sous réserve
enqualified endorsement
deeingeschränktes Indossament
itgirata condizionata
ruиндоссамент без гарантии
slindosament s pridržkom
hrindosament s uvjetima
srиндосман с условима
en exploitation sous bail
enoperated under lease
dein Betrieb unter Pacht
itin operazione
ruэксплуатируемый на условиях аренды
slobratuje pod zakupom
hru pogonu pod uvjetima zakupa
srу погону под условима закупа
en faillite/sous séquestre
enunder receivership
deunter/in Konkursverwaltung
itin fallimento/sotto sequestro
ruпод конкурсом/ ликвидацией
slpod prisilno upravo
hrpod stečajnom upravom
srпод стечајном управом
en sous-effectif/au personnel insuffisant
enunderstaffed/undermanned
deunterbesetzt
itsottodimensionato/con personale insufficiente
ruнеукомплектованный/без достаточных штатов
slimeti premalo zaposlenih/osebja
hrimati premalo zaposlenih/osoblja
srимати премало запослених/особља
entendre/interroger un témoin sous serment
ento take evidence upon oath
deeinen Zeugen eidlich vernehmen
itudire/interrogare un testimone sotto giuramento
ruдопрашивать свидетеля под присягой
slzaslišati pričo pod prisego
hrsaslušati svjedoka pod prisegom
srсаслушати сведока под заклетвом