Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
citation sous peine d'amende
enwrit of subpoena
deLadung mit Strafandrohung
itcitazione sotto la pena di ammenda
ruсудебный приказ о вызове в суд
slsodni poziv z zagroženo kaznijo
hrsudski poziv sa prijetnjom kazne
srсудски позив са претњом казне
citer/assigner q. à comparaître sous peine d'amende
ento subpoena sb. (to appear)
dejdn. unter Strafandrohung laden
itnotificare un ordine di comparizione
ruвызывать в суд под страхом наказания
slpovabiti pod zagroženo kaznijo
hrpozvati pod prijetnjom kazne
srпозвати под претњом казне
citer à comparaître sous peine d'amende
ento subpoena/ subpena
deunter Strafandrohung vorladen
itcitare in giudizio sotto pena di ammenda
ruвызывать в суд под угрозой наказания
slpovabiti/pozvati na sodišče pod zagroženo kaznijo
hrpozvati na sud pod prijetnjom kazne
srпозвати на суд под претњом казне
clandestin/conclu en sous-main
enhole-and-corner
deheimlich/versteckt
itsegreto/nascosto/clandestino
ruтайный/секретный
sltajen/skriven/zakoten
hrpotajno/skriven/podmukao
srтајни/скривен/подмукао
clandestin/en sous-main/à court de main-d'œuvre
enunderhanded
deunterderhand/heimlich/knapp an Arbeitskräften
itclandestino/subdolo/a corto di manodopera
ruтайный/закулисный/нехватка рабочей силы
sltajen/pod roko narejen/ki nima dovolj delovne sile
hrpotajan/nepošten/koji nema dovoljno radnika
srпотајан/непоштен/који нема довољно радника
compte auxiliaire/ sous-compte
ensubsidiary account
deHilfs-/Nebenkonto
itconto sussidiario/ ausiliare
ruрасчётный субсчет
slpomožni/analitični konto
hrpomoćni/analitički račun
srпомоћни/аналитички рачун
comptes deuxièmes/sous-comptes
enaccounts of second degree
deSubkonten
itconti di secondo grado/ sottoconti
ruсчета второого порядка
slpodrejeni konti/ podračuni
hrpodređeni računi/ podračuni
srподређени рачуни/ подрачуни
conditionnellement/ sous condition/à la condition que
enconditionally
debedingungsweise/ bedingt/unter der Bedingung, dass
itcondizionalmente/ con la condizionale
ruусловно/в зависимости от
slpogojno/ odvisno od/ pod pogojem, da
hruvjetno/ovisno od/ pod uvjetom da
srусловно/овисно од/под условом да
conduite sous l'influence de l'alcool ou de drogues
endriving while drunk
deTrunkenheit am Steuer
itguida sotto influenza di alcole o di droghe
ruуправление в состоянии пьянства
slvožnja v pijanem stanju
hrvožnja pod utjecajem alkohola
srвожња под утицајем алкохола
conduite sous l'influence de l'alcool ou de stupéfiants
endriving under the influence of alcohol or narcotic drugs
deFahren unter dem Einfluss von Alkohol oder Betäubungsmitteln
itguida in stato di ebbrezza o sotto l’influenza di sostanze stupefacenti o psicotrope
ruвождение в нетрезвом виде или под влиянием наркотиков
slvožnja pod vplivom alkohola ali drog
hrvožnja pod utjecajem alkohola ili droga
srвожња под утицајем алкохола или дрога